2010年度NHKハングル講座
[ リスト | 詳細 ]
|
【 SISTER/ 니까짓게(あんたなんて) 】
|
|
【 Brown eyed soul / 똑같다면(同じなら) 】
|
|
第46課
「必ず来ますから時間を空けておいてください。」
色々な文末の表現①
ッコク オル ッテニッカ シガヌル ピウォ ドゥセヨ
꼭 올 떼니까 시간을 비워 두세요.
必ず来ますから時間を空けて置いてください。
動詞の語幹 + 아/어/해 두세요(두다)
<〜(し)ておいてください(おく)>
陰陽系
※두세요を놓으세요に変えても同じ表現になります。
① 閉める
닫다 ⇒ 닫아 두세요
タッタ タダ ドゥセヨ
② 空ける
비우다 ⇒ 비워 두세요
ピウダ ピウォ ドゥセヨ
③ 話しをする
이야기하다 ⇒ 이야기해 두세요
イヤギハダ イヤギヘ ドゥセヨ
色々な文末の表現②
アン グロミョン ミニョク ッシ モクソリルル イジョボリョヨ
안 그러면 민혁 씨 목소리를 잇어버려요. そうでないと、ミニョクさんの声を忘れてしまします。 動詞の語幹 + 아/어/해 버려요(버려다)
<〜(し)てしまいます(しまう)>
陰陽系
※잇어버려요(忘れてしまう)は一つの単語として扱われるので、
잇어 버려요のように分かち書きをしない。
他にも잃어버리다(失ったしまう)などがある。
① 閉める
닫다 ⇒ 닫아 버려요
タッタ タダ ボリョヨ
② 忘れる
잇다 ⇒ 잇어버려요
イッタ イジョボリョヨ
③ 話しをする
이야기하다 ⇒ 이야기해 버려요
イヤギハダ イヤギヘ ボリョヨ |
|
第45課
「愛を失った男が、もう新しい愛を見つけたんだな。」
現在連体形
名詞などの体言を修飾する動詞・形容詞などの語形を
連体形 と言います。
過去連体形の表現
サランウ リルン ナムジャガ ポルッソ
セロウン サランウル チャジャンネ
사랑을 잃은 남자가 벌써
새로운 사랑을 찾았네.
愛を失った男が、もう新しい愛を見つけたんだな。
動詞の語幹 + ㄴ/은 <〜(した)○○>
子音母音系
※ ㄹで終わる場合 ㄹを取って ㄴ をつける。
① 行ったところ
가다 ⇒ 간곳
カダ カンゴッ
② 失った男
잃다 ⇒ 잃은 남자
イルタ イルン ナムジャ
③ 開いた窓
열다 ⇒ 연 창문
ヨルダ ヨン チャンムン
引用の連体形の表現
サランイラヌン クルッシガ ヌンムル ッテムネ カムルゴリョヨ 사랑이라는 글씨가 눈물 때문에 가물거려요.
愛という文字が 涙でにじんで(涙のせいでかすんで)見えます。
<〜という○○>
子音母音系
① チャプチェという食べ物
잡채 ⇒ 잡채라는 음식
チャプチェ チャプチェラヌン ウムシク
② 愛と言う文字
사랑 ⇒ 사랑이라는 글씨
サラン サランイラヌン クルッシ |





