한국어

[ リスト | 詳細 ]

6月から韓国語教室へ復帰したかったのですが、当分は無理です。
KNTVで、録画していた(途中からですが)
「チョア チョア 韓国語」で、勉強しなおしています。

間違いがあったら、教えて下さいね。
記事検索
検索

全2ページ

[1] [2]

[ 次のページ ]

「〜부터 〜까지 」・・・「〜から〜まで」

  時間  1시 부터 4시 까지 ・・・「1時から4時まで」

  場所  成田 부터 仁川 까지 ・・・「成田から仁川まで」


「〜에서 〜까지 」・・・「〜から〜まで」 場所の場合はこちらの方が良い

  
  成田 에서 仁川 까지 ・・・「成田から仁川まで」

 

  몇 시부터 몇 시까지 공부합니까 ?・・・「何時から 何時まで勉強しますか?」

  열 시부터 한 시까지 공부합니다.・・・「10時から11時まで勉強します。」


今日のフレーズ


 「보고 싶어요」・・・「会いたいです」
    

    「ー고 싶다 」 ・・・「 〜したい」


 「밥을 먹고 싶다.」         
       ↓
 「밥을 먹고 싶어요.」・・・「ご飯を食べたいです」



공부하고 싶어요.・・・「勉強をしたい」

만나고 싶어요. ・・・「会いたい」

여기에서 멉니다.・・・「ここから 遠いです」

 멀다   「遠い」  不規則動詞

 
 子音(ㄴ/ㅂ/ㅅ)で始まる活用語尾の前でパッチム脱落します。

 살다・・・「住む」
 
 오사카에 삽니다 .・・・「大阪に住んでます」


 만들다・・・「作る」
  
 한국 요리를 만듭니다 .・・・「韓国料理を作ります」 

             
 알다・・・「知る」

 한국어를 압니다 .・・・「韓国語を知ってます」


今日のフレーズ


오랜만에・・・「久しぶりに」(오래간만에 を省略して)

 
만에・・・「〜ぶり」は時間のあとにつけます

  일주일 만에 ・・・「一週間ぶりに」

  일주일간만에 영화를 봅니다 .・・・「一週間ぶりに 映画を観ます」

「도서관에 공부하러 갑니다. 」・・・図書館に勉強しに行きます。

目的や意図を持って、どこかへ行く

 「〜러/하러 가다 」・・・ 「〜しに行く」


 러の後ろには 「가다 」(行く) 「오다 」(来る)がつきます。

「백화점에 쇼핑하러 갑니다. 」・・・「デパートにショッピングしに行きます」

「식당에서 밥을 먹으러 갑니다. 」・・・「食堂でご飯を食べに行きます。」

「우체국에 편지를 보내러 갑니다.」・・・「郵便局に手紙を出し行きます。」


  「〜려고/으려고 」・・・ 「〜しようと(思って)」

「선믈을 받으려고 합니다.」・・・「プレゼントを受け取ろうと思っています。」

今日のフレーズ

「번하겠죠」・・・「変わるでしょう」
 
 推測の意味がある。

 韓国料理が目の前にあります。
 韓国の料理だから、食べる前におそらく「辛いだろう」と思います。

  맵겠죠  食べる前に「辛いでしょう」
  맵죠   今、食べていて「辛いでしょ」

  어렵겠죠. ・・・ 「難しいでしょう」
  덥죠겠죠. ・・・ 「暑いでしょう」
  다음 주도 재미있겠죠. ・・・ 「来週も面白いでしょう」

「내일 다시 전화하겠습니다.」・・・「明日 また 電話します」

「 겟 」は、未来を表す言葉で、
      その未来は、「近い未来、確実な未来」の場合に使います。
      遠い未来ではなくて、「意思」「推量」も入っています。

 지금 수업을 시작하다 の場合
       ↓
  지금 수업을 시작하겠습니다 .・・・「今から授業を始めます」


 내일은 일찍 일어나다
      ↓
 내일은 일찍 일어나겠습니다.・・・「明日は、早く起きます」

今日のフレーズ

「 그대저럼 」・・・「あなたのように」 

  「 名詞〜저럼 」  前にくる名詞の性格と似ていたり、同じときに使います。


 가수저럼  ・・・「歌手のように」

 한국사람저럼・・・「韓国人のように」  


  그대は、「君、あなた」の意味ですが、歌詞や手紙、詩のような文章で使われます。
  普通、特定の一人を指します。(愛する人、愛してた人)

「지금 몇시입니까 ?」・・・「今何時ですか?」

몇 「何〜、いくつ」

      몇 시 「何時」
      몇 개 「何個」  
      몇 벌 「何本」  
      몇 명 「何人」
      몇 분 「何名様」
      몇 권 「何冊」
      몇 잔 「何杯」
 
      

答え方 여섯시 십분입니다 . ・・・「6時10分です」

今日のフレーズ

「함께여서 좋았어 」・・・ 「一緒で良かった」
     
      좋았어 、좋다  「好き」「良い」の二つの意味がある。


영화가 좋아해요.  「映画は良いです」(映画が面白いの意味として)
              「映画が好きです」

좋은 사람이네요 . 「いい人です」

좋은 날씨 .    「良い天気です」

全2ページ

[1] [2]

[ 次のページ ]


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

話題の新商品が今だけもらえる!
ジュレームアミノ シュープリーム
プレゼントキャンペーン
ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事