|
最近ちょっとノスタルジックになっています。
年のせいですね・・・ ジョニー・アリデイーの曲で好きな曲はたくさんありますが、一番好きなのはやっぱりこの曲。 Ceux que l'amour a blessés というタイトル。 「愛が傷つけたもの」 という意味で、直訳だけれど、むしろ「愛に傷ついた者」です・・・ http://www.dailymotion.com/video/x20f8da_johnny-hallyday-ceux-que-l-amour-a-blesses_music
http://www.dailymotion.com/video/x20f8da_johnny-hallyday-ceux-que-l-amour-a-blesses_music 時代を超えて、良いものなんです・・・私にとってね。 Comme des revenants de guerre Comme des revenants du front Ils ont la peur aux yeux Ils ont la ride au front Comme des jeunes vieux Ils marchent le dos courbé Ils font un peu pitié Ils font un peu pitié Ceux que l'amour Ceux que l'amour Ceux que l'amour a blessés Comme des revenants de guerre Comme des revenants de loin Qui ont offert leur vie A qui ont ne rend rien Ils crient, crient pour avoir l'air J'ai fait l'amour, moi, monsieur Comme s'ils en étaient fiers Comme s'ils étaient heureux Ceux que l'amour Ceux que l'amour Ceux que l'amour a blessés Comme des revenants de guerre Comme des revenants chez soi Ils trouvent leur feu éteint On ne les attend pas Devant les cendres froides Comme des chiens, sans pleurer Ils lèchent leurs blessures Ils soignent leur passé Ceux que l'amour Ceux que l'amour Ceux que l'amour a blessés Comme des revenants de guerre Comme des revenants d'amour Ils jurent, c'est la dernière A jamais, pour toujours Il faut ranger les armes Il faut sécher les larmes Ils veulent mourir en paix Et qu'on leur fiche la paix Ceux que l'amour Ceux que l'amour Ceux que l'amour a tués A tués |

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用




