|
よろぶぅ〜〜〜〜ん
おこんばんは☆
昨日今日は めちゃ忙しくて メマイがしたP子です・・・
しかし ほんま体力ないなぁ・・・
このままで 山登れるんやろか・・・(一応済州島でプチ山登る予定^^:)
さてぇ〜
タイトルの 산낙지(サンナクチ)なんですが
これ・・・手長蛸の踊り食い(直訳)という一品♪
これが 鮮度抜群で(そら 踊り食いですからね^^) クチの中外関係無に必死に吸いつかれますが タコチャンには申し訳ないですが 美味しいんです
で これね 新鮮な 生のタコだから 生ナクチ?ん?
韓国語でだとそのままの訳で生タコになるから 생낙지(センナクチ)?と思われがちなんですが ハングル表記するとこれは 산나지(サンナクチ)でしてね
よく間違われる方も多いようなんですが本当の名前は サンナクチ!
実はこの意味
”生”の意味の생(セン)ではなく(生肉を表現する생고기センコギとは違い) ”生きる”という意味の 살다(サrダ)の変化形らしく それで サンナクチなんですって!
↑のセンコギの생(セン)と混同されそうなんですが
生(생)=冷凍ではない、 「산」=生きてるというふうに覚えるとわかりやすいみたいです^^ 要は・・・・なんか こういう説明すると 心が痛むんですが・・・まだ 生きてる状態で食す物を指すのが샌なんですね・・・
鯛や伊勢海老やら まだ ピチピチしてる状態で食べる時は 산도미(サンドミ)や산이세새우(サニセウ)と言うってこと・・・・ですかね・・・・??
書いててなんか切なくなってきましたㅠㅠ
で このサンナクチ 蛸は蛸でも手長蛸が ナkチで たこ焼きの蛸は 문어(ムノ)です
한치(ハンチ)がヤリイカ(刺身で食せるイカ系)で 普通のイカは오징어(オジンオ)の違いと同じ?
ま そんな感じ^^・・・って 説明することがかえってわかりにくくなってる?−−;(汗)
さ 寝よ・・・寝ます☆ニゲゴシミアネ><
明日も頑張らねば・・・
後36日だし?(笑)
クロン・・・チャルジャァ〜☆
バイブゥ〜
|

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用





