おはよごす。(ohayogosu. Good morning.)
今日の津軽弁は
よごれる
Yogoreru
翻訳(Translation)
濡れる
Get wet
津軽では「濡れる」を「よごれる」と言います。汚れる時にも使っています
「汚れる」と間違ったかも知れませんけどちゃんとなまって言ってくれれば、正しい発音(鼻濁音等)になるかもしれません。
「汝(な)、それだば、よごれるな」
「貴方、それなら濡れるでしょう」と云う言い方があります。
I say, at "getting wet" "is stained" in Tsugaru.
If I speak with a provincial accent properly though I might make amistake of using it when I am stained when "stained" and say, it maybe for right pronunciation (nasal sonants).
"Thou it is do not be stained"
There is way of speaking to say, "you, it will get wet".
濡れることをいやがったら仕事なんかやってられない。別に汚くなくなる事では無い。それも入るけど。
Icannot do work if I hate getting wet.
Thereis not it by not being dirty particularly.
Itenters, too.
役に立たない人はそれでも世の中渡って行くにいいものだ。我も役に立たなかったら普通に生きていたかも、妖怪トロールみたいに。
If still I pass in the world, a worthless person is good.
When was worthless, did I live commonly; like a ghost trawl?
ポジティブに考える事にしている。すべてはそう思うことにしている。
I decideto think positively.
It is acustom to think so all.
陶のもの生シリーズ
今日はカップ。
猪口や徳利あるいは花入れ他
Today is asmall vase
The thingstraightseries of Sue
Ornament,bowl andothers of the tiger
Cup bowland tokuri, freetyoko・Bowl andoni
これは、生活の必要なもの組み合わせです。これもテーマなので毎年作ってます。今年はまだ幾らも作って無いなあ。この形が一番好きです。摘まみ入れぐらいには成るだろう。それでお酒を飲むのだ。
This is a necessarythingcombination of life.
Because it is a theme, I makethisevery year.
There is not yet almost noproductthis year. Percent made a sake bottle a small bowl andlooked.
It will become the knob case.
2013年以前に集めた石たち
The stones which I collectedbefore 2013
今日の石
Today'sstone
今日からしばらく大間越海岸の石たちです。
変わった石が多いです。
It is stones of akaisikaigan for a while from today.
There are many strange stones.
それでも硬い石が多いかも。
きれいなものもそうでないものも混じっています。
青森県内大間越海岸の石たち
Stones of theOomagosi shore in Aomori
流紋岩(瑪瑙)
Rhyolite (agate)
色が標準石よりも変わった。つるつるの流紋岩たち。
我(わ)の持っている黒曜石(標準石−お気に入りの石を勝手に標準石にした)と色を比べて見ました。黒でもいろんな色が石にも有ります。
偶然の世界は面白い。
この色が何ともいえない。これも素敵な色には違いない。
Soft and smooth Rhyolite of the color that a colorturnedinto than a standard stone
I compared a color withvolcanic glass (with the stone ofthestandard stone - favorite as a withoutpermission standard stone) which I(Wa)had and looked.
Rhyolite (agate) such as the Japanese sweet
有戸石も出てきますが、2013年以前に集めた古い化石や石たちのシリーズです。やっぱり、昔からこういうのは最も好きな部類のつるつるのが良いです。
変わった石が多いです。
それでも硬い石が多いかも。
きれいなものもそうでないものも混じっています。
The Arito stone comesout, butisthe series of old fossil and stones that I collected before 2013.
After all it shouldhang thestringof the most favorite class that old days say in this way.
There are many strangestones.
Still are there manyhard stones?
The beautiful thingis mixed inthething which is not so.
へばなあ〜。



hebana~~. Let's seeagain.goodby.
おはようございます。
「よごれる」は汚くなるに通じるので、最近は「濡れる」での会話が多くなりました。
でも今は年配の方々では「濡れる」場面で使っていた気がします。
昨日も小雨の中での毎木調査でよごれました。
ナイス☆☆
2015/11/23(月) 午前 8:18 [ 花一匁 ]
汚れる・・紛らわしいですね(@_@;)
濡れるは使わないのですかぁ〜。
濡れただけなのに「汚れたから乾けば大丈夫」って言われても・・ってつい(;^ω^)
難しい津軽弁(´Д`)
2015/11/23(月) 午前 11:16 [ 小梅ママ ]
> 花一匁さんこんにちは
今はみぞれでよごれました。これから大野です。白くならなければ、いのですけどね。
ナイスありがとうございます。
某平
2015/11/23(月) 午後 0:58 [ 香取某平 ]
> 小梅と小麦と小豆さんこんにちは
濡れるは、我(わ)の年代では、あんまり使わない。自然によごれるです。
だから、漢字では云わない。ひらがなですね。濡れるは若い人が多いです。
ナイスありがとうございます。
某平
2015/11/23(月) 午後 1:03 [ 香取某平 ]
『よごれでまるはんで傘持ってげ』
よくおばあに言われたなあ〜
あ、まだ生きてますけどね(^o^)
最近は雨が降ってもすぐ車に乗って移動なのでよごれる事も少なくなりました。
2015/11/23(月) 午後 6:53
こんばんは。(^^)
ピンク色で綺麗ですね。
大きさも6cmくらいで
本物の和菓子そっくりです。(^^)/
2015/11/23(月) 午後 8:43
> さとみみさんこんばんは
我(わ)だちの年代はまだ、よごれる使ってますね。
ナイスありがとうございます。
某平
2015/11/23(月) 午後 8:57 [ 香取某平 ]
> ケロさんこんばんは
この練り切り良いでしょ。大きさといい、いろといい、和菓子ですね。
ナイスありがとうございます。
某平
2015/11/23(月) 午後 8:59 [ 香取某平 ]