全体表示

[ リスト ]

久し振りの 「こんな物が売っていました」。



今日、近くの庶民的なスーパー、フランプリ Franprix で見つけたのは、

イメージ 1

Mochis Glacés、モチ・グラセ (仏語では、モシ・グラセと発音)。

モチ?

そうです、お餅です。

Glacé は、“凍らした” という意味で、アイスクリームを Glace と言います。

ここではアイスが入っているお餅ということで、

イメージ 2

雪見大福。

一個 1.40€ (約170円) と、かなりの高級品。

一瞬躊躇しましたが、ここは、話のネタ。

2つ買ってみることにしました。

セルフサービス。

“ヒマラヤ産の塩入りキャラメル” と “スマトラ産ココナツ” の雪見大福にしました。

カップに入れて、、、

レジで蓋をくれるのかと思いきや、

蓋が無かった。。。。。

まぁ、近所なので、問題は無いけど。


で、美味しかったです。

お餅は柔らかくて、アイスは甘過ぎず。


でも、この値段。

もう買わない。


あ、2つ買ったんだけど、1.40€ しか払わなかったの。

えっ?2つ選んで良かったんだっけ?

1カップ1.40€ だっけ?

じゃ、3つ入れても良かったの?

と、レジで思ったけど、確認する勇気無し。

というか、今日は、ワタクシお疲れだったの。

家で写真を確認すると、ちゃんと、1個 1.40€ と書いてある。

得しちゃった。




閉じる コメント(6)

顔アイコン

まんま雪見大福(笑)
アイスの消費量が増える季節ですので、お気を付け下さいな(自分に言い聞かせてる)

2019/6/8(土) 午後 5:49 れおぽん

レオポンさん、こんなところで、こんな風に売って、雪見大福は売れているのでしょうか?
結構大胆な企画だと思いますが。

2019/6/9(日) 午前 5:14 [ katsukoln ]

顔アイコン

フランス語でも餅はモチなんだ!^o^ 美味しそう♪ドイツでも売って欲しい。新企画お店の人も値段が良く分かってなかったんじゃないですか?ラッキー♪

2019/6/9(日) 午前 5:49 ゆーたんまま

ゆーたんまま、お餅は、変に仏語で表すより、モチって言った方が変なものを想像しなくて良いよね。
英語の race cake みたいに、gâteau au riz って言ったら、別の物になるしね。

2019/6/10(月) 午前 3:43 [ katsukoln ]

お得でしたね よかった(*´ω`*)もしかして入れ放題なのかとドキドキしちゃいましたε-(´∀`*)ホッ

2019/6/10(月) 午後 8:49 レオンママ

レオンママ、得しました。
一個1.40€は、やっぱりちょっとお高いですよね。

2019/6/11(火) 午前 3:20 [ katsukoln ]


よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事