ブラザレンについての諸断章

このブログは、プリマスブラザレンに関する個人研究の成果なんかを書いています。所属集会(教会)の公式見解ではありません。

アメリカのブラザレンでの経験

[ リスト ]

聖書(英訳)について

タコマの教会では、基本的にKing James Version(欽定訳、KJVということもある)をご利用になられていました。もともとスコフィールド版聖書は、King James Versionに注釈がつけられていたということもあるのと、かなり長期間伝統的に使われていたということもあるので、この版が定本となっていました。今ではほとんどこの聖書かシェークスピアなどの上演やテキストを見ない限り目にしたり、耳にしたりしない表現が遣われているので、外国人にとって読むのが困難な翻訳の一つです。今では、多少用語を現代風にしたNew King James Version(NKJV)などもでているのですが、やはりKing James Versionだったです。

King James Versionには、聖書研究上は、長く使われてきたために、それを元にしたいろいろな資料があり、それを利用できるなど、重要な役割を果たします。例えば、ギリシア語の言語に当たったりするための聖書研究を楽にさせてくれるStrongやYoungなどの参照番号は、基本的にKing James Versionに準拠だったりする(コンピュータ無しにこれをやり遂げた努力はすごい)ので、欠かせないですけれども。
当時利用していたのがNKJVだったので、現地でKJVを買いなおしました。いまは、英訳聖書は、New International Version(NIV)をもっぱら使っていますが、ギリシア語の参照を手っ取り早くする場合には、どうしてもKJVのお世話になることがいまでも多いです。

「アメリカのブラザレンでの経験」書庫の記事一覧


.
kaw*muk*ih
kaw*muk*ih
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

過去の記事一覧

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!
お肉、魚介、お米、おせちまで
おすすめ特産品がランキングで選べる
ふるさと納税サイト『さとふる』

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事