ブラザレンについての諸断章

このブログは、プリマスブラザレンに関する個人研究の成果なんかを書いています。所属集会(教会)の公式見解ではありません。

全体表示

[ リスト ]

Facebook上で、非常に面白い文書を見つけ、日本語に翻訳 or 和訳 or 日本語変換したいと思い、試しに日本語で読めるようにしました。かなり雑な翻訳の続編です。今日は、第6章です。前回から手紙の本文の続きです。内容としては、かなり厳しい表現となっていますが、ある面の事実を示していると思います。

なお、次の記事で、英文も載せておきます。【】で囲った部分は、変換者の意見・コメント・注釈です。

--------------------------------------------------------------------------
私には、幼児期の子供がいますが、その子の将来が私は気になっています。しかし私は、主にあって成長してもらいたいと思いますし、霊的に豊かになってもらいたいと思います。そして、神とともに歩むことにおいて成長し、励ましを受けることのほうが、彼らが被り物をするのかの理由を知らずに、被り物をすることよりも望ましいと思います。【うわぁ、強烈ですねぇ。ただ、個人としては、この姉妹に同感します。】あるいは、集会の信者の方々を喜ばせるためという間違った動機からそのことをするのではなく、キリストに従う、という理由からしてもらいたいのです。


--------------------------------------------------------------------------


外見的な形式や行動パターンを守ることや、自分たちの聖書理解を固守するのではなく、自分たちが神と共に歩むことを真剣にわが子には、考えてもらえればなぁ、と思います。そもそも、ブラザレン運動自体は、運動であるため、本来的な書きものになったような基本教義があるわけではありませんし、従って独自の信仰告白、といったものもありません。そもそもは、国教会のがちがちの司教などの一部にみられたのような、支配者然とした高慢ちきさに嫌気がさして、独立していった人たちが始めた運動であったのにもかかわらず、真理を追究しようとした結果、別の形で他の人々をさばくような形となり、どこかで変質してしまったんでしょうねぇ。この姉妹がおかれた集会は。

そういえば、別ブログにmさんからこの姉妹と同じような表現(他の信者の方々を喜ばせる、という信者の行動パターンに関するコメント)を最近いただいたので、そのブログで応答しましたが、この問題、アメリカでも、日本でも、キリスト者2世に結構偏在的にある問題ではないかと。

「教会(集会)よい子ちゃん」「教会(集会)まっすぐ君」の問題ということを、もう少し掘り下げないといけないのかなぁ、といま少し考えています。

「北米のブラザレン運動関連文書」書庫の記事一覧


.
kaw*muk*ih
kaw*muk*ih
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

過去の記事一覧

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事