|
前回の英文の続きです。 ---------------------------------------------------------------- 2. IMBALANCE IN MINISTRY You see Mr. ---, in the assemblies, and in (____) especially, we receive a steady diet of good sound doctrine. And I am so thankful that we do indeed hear good sound doctrine, because sadly this is lacking in many other places. But what the brethren fail to see is that our young people are so starved in the area of encouragement and ministry to help them in their walk with the Lord, their personal devotion, character building, learning how to study the Word for themselves, being challenged in living for God, given teaching to guide them in the real world they face, etc, that they are simply tuning out the heavier stuff. I must admit that there I times I just mentally “check out” when someone gets up to harp on the same stuff over and over and over again. (I should take the time here to thank you for the refreshing ministry you have given over the past years. I have really benefited from it, and especially thank you for upholding Christ to our view.) Now, I am not saying that doctrine should go by the board, we still need it, and those who are mature in the faith need their food too, but we have young people and even older ones too, for that matter, who are withering in their spirits because of trials, conflicts, and discouragement, and the result is that the “heavy stuff” is just going right over their heads. Our ministry is geared for the mind, but not for the heart and soul, and so our young people are really discouraged and lost in their relationship with the Lord. We forget that the young are just lambs, and are in desperate need of shepherding. Not just teaching, but SHEPHERDING. And I can’t just blame the elders, because I too am not enough among the flock, helping and encouraging. One should never underestimate the power of even just going for coffee with a young person to truly shepherd them one on one. |
全体表示
[ リスト | 詳細 ]
|
Facebook上で、非常に面白い文書を見つけ、日本語に翻訳 or 和訳 or 日本語変換したいと思い、試しに日本語で読めるようにしました。かなり雑な翻訳の続編です。前回から手紙の本文の続きです。 2.牧会のバランスの悪さ
○○兄【メールの受取人 オリジナルでも伏字】、集会の中で、 特に△▲集会においては特に、私たちは、非常に良い教理の食物を継続的に受けてきました。そして、私は、本当に良い教理を聞いてきたことに感謝しています。しかし、多くのほかの場所【集会】では、それがかけていることは悲しいことです。しかし、男性信徒たちが見逃していることは、若い人たちが、励ましを受ける領域を求めていて、主(神)とともに歩むことをより深めていける学び、個人的な祈りについての学び、人格形成をどのようにすすめるのか、どのようにして自分たちで聖書学ぶか、神にたいする非難をあびたとき、どのようにするか、現実社会の中で生きるための指標になるための教理といったものを求めているのです。つまり、彼らは彼らの重荷を下ろしたいのです。
私自身、誰かが立ち上がり、同じ曲を何度も何度も弾いている状況であり、精神的な整理【原文では、Check Out】をしたいと思うときがあることを認めなければなりません。(今、このときがそうなので、これまでこのような働きをしてくださった○○兄には深く感謝しています。私は、そのことから多くを得てきましたし、キリストを私たちの視点のところに掲げてくださったことに、特に感謝しています。)今、私は、相談会の結果として教理を除くことが必要だといっているのではなく、教理は依然として必要です。そして、信仰における必要に応じ、成熟をした人々に対して必要な食物を与えることも必要ですが、私たちは、若い人々も同様に、学びが必要だということです。試練や、対立、失意やさまざまな重圧の結果が彼らの頭を覆っているために、霊的になえてしまっている人々に必要な食物のことです。私たちの学びは、考えることについては準備ができていますが、心と霊については十分ではなく、その結果、若い人々は、本当に心がしぼんでしまい、神との関係を失ってしまっているのです。われわれは、彼らはまだ子羊であり、彼らは真剣に世話されることを求めているのです。彼らに必要なのは、教えることではなく、世話されることなのです。私は、長老たちを非難しようとしているのではありません。なぜなら、私自身、その長老たちの群れの中にいることや、助けることや、彼らを元気付けることに十分対応できていないからです。彼らにとって必要なのは、それらの信者一人ひとりとコーヒーを飲みに行くことですら、どれほどの効果があるかを見る必要があります。
-----------------------------------------------------------
以下は、私のこの文章を読みながらの感想です。
集会というのは、牧会という概念があまり無い世界だったというのが、アメリカ初のこの文書でも確認されたように思います。つまり、コミュニティとしての成長、特に若年層に対して配慮していくこの必要性という概念が弱い社会集団だということなのかもしれません。Jean Vanierという人の『コミュニティ』という本を読んで、ある面衝撃を受けましたが、基本的に、日本の集会だけでなく、北米の集会においても、すべての信者が神の前に等しく祭司であるという概念が一人歩きしてしまい、一人一人を見ながら、全体としての牧会を実現する、という概念があまり無かったのではないか、と個人的には思います。聖書の字句に対する「学び」が優先してしまい、信者としてともにあること、信者が信者とともにすごすことの意味を見失っていたのが、現代のブラザレン運動がかかえる一つの限界なのかもしれません。そのことも考えて、現在30歳代から50500歳前半までの集会の信者の方向けのリトリートを今年の4月から始めました。ご興味がある方は、内緒でコメントとしてください。詳細のご案内を差し上げます。このリトリートは、何かするからには、「学ばなければいけない」という概念はちょっと横において、ともにあることの意味、ともにキリスト者であることの意味を探索していく会です。もちろん、学び、というのもありますが、むしろともに共に集まった信者の間の交わりを通して、様々な時間を共に過ごすことで、学びあうことを目指している集まりなので、伝統的な信者の方からすると、変なことに見えるかもしれませんけれども、楽しいかもしれません。共に時間を過ごしてみたい方のご参加をお待ちしています。
|
|
前回の英文の続きです。
1. RELATIONSHIPの続編です。 So what am I trying to say about the assemblies? Well, young people in our assemblies are starving for “relationship”. I didn’t say “relationships”, but relationship. This doesn’t mean relationships with each other either (it is a false assumption to think our young people are leaving just because an assembly is small). They leave because they are starving for encouragement in their relationship with the Lord, and we would do well to maximize on the potential here that if relationships are paramount to Gen Y, then why not encourage them in their personal relationship with the Lord? Unfortunately, due to an imbalance in ministry, which I will touch on later, our young people are really lost in the area of cultivating a relationship with their Lord. |
|
Facebook上で、非常に面白い文書を見つけ、日本語に翻訳 or 和訳 or 日本語変換したいと思い、試しに日本語で読めるようにしました。かなり雑な翻訳の続編です。前回から手紙の本文の続きです。
次の記事で、英文も載せておきます。なお、【・・・】の部分は、この文書の変換者の補注です。 ----------------------------------------------------------- 1.関係性の重視 の続き では、私が集会について言おうとしていることは何でしょう。それは、われわれの集会の若い人々は、人間的な関係を求めているのです。relationships(一般的な人間の間に存在する関係性)ではなく、個人としての関係性relationshipです。このことは、人々の間に存在する関係性のことを意味しません。集会が小さいから若い人たちが離れていくのだ、ということは誤った考え方だと思います。彼らは、主(神)との関係において励ましを欲しているがゆえに離れていくのです。だからこそ、Y世代において関係性が重要であるなら、【我々の集会が持つ】ポテンシャルを最大限引き出すことができるのです。主(神)との個人的関係をもとめていくことについて、なぜ、彼らに推奨しないのでしょう。残念なことに、後に示すように、学びにおいてバランスがかけているのではないでしょうか。私たちの若い世代は、彼らの主(神)との関係を深める部分を実際的に失っているのです。 -----------------------------------------------------------
このあたり、日本においてのキリスト教の霊性を求める動き、ナウエンなどへの関心の高まりとも関係があるかもしれないなぁ、とよみながらおもいました。。確かに、キリスト集会(教会)の中では、ナウエンのような神との霊性における関係性の探求というのは十分に行われてこなかったように思いますし、それに関する聖書理解の深まりというのはあまり聞く機会は無かったような気がします。まぁ、私が聞く耳がなかっただけのことで、お語りになっておられる方は、語っておられたのでしょうけれども。
私がナウエンの本を読んだとき(ナウエンと読む福音書)、頭を殴られたような感じがしたのは、この神との関係性をどう深めていくのか、という自分自身の課題に直面したからだったからかもしれないなぁ、と思います。 |
|
Hello Mr.---, As I promised, here are some thoughts from a young person in responseto your dilemma about why we are losing so many of our young people andwhy the truths taught within the assembly don't seem to "stick"or aren’t internalized. I am going to approach this question from a number ofdifferent angles, so please be patient with me. Also, at times I willaddress one of the two issues, as they are somewhat different, and then atother times I will address both, as they are also connected. I want to clarifyright at the start that the reason I feel comfortable sharing thesethoughts with you is that I see you as an exception to the rule of how Idescribe assembly brethren below. (My husband) and I respect andadmire you and appreciate your ministry greatly.
1. RELATIONSHIP
You had mentioned last night, and rightly so, that this generation isnot one that just "does as they are told" like the generationsof yester-year. I will begin at this point and briefly describe to you,not Generation X, but the next generation of young people, Generation Y.Technically, (My husband) and I fall into Generation Y, but because we areright at the cut off age, we actually demonstrate more Generation Xcharacteristics. Many of our friends and colleagues, however, are Generation Y.Gen Y kids are not bound by rules, codes, or creeds, but they areextremely bound by relationships. Rules are of little consequence to them,but relationships are paramount. Gen Y kids would sooner be loyal to aperson than to a place or a set of rules. This is why Gen Y kids wouldrather work for less money in a place that fosters their social network orfor a boss they personally like, than work for more wages in a job theyhate and with people they dislike. The kind of work they do is alsounimportant, but of great importance is that work is fun and enjoyable.And if it isn’t or they don’t like the boss, they're gone! (So and so)currently employs a young man who is about 23 yrs of age, and he has saidto (so and so) countless times, "I love this job because you arethe best boss I have ever had." You can tell where his loyalties lie! |




