ブラザレンについての諸断章

このブログは、プリマスブラザレンに関する個人研究の成果なんかを書いています。所属集会(教会)の公式見解ではありません。

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

イメージ 1

イメージ 1

  1956年は、集会にとって、実に微妙な時代です。

以下の内容は、書かれているものに問題となりかねない微妙な

部分があります。ことさら今それを言ってどうなるのか、という

話もあり、書くかどうかを迷いました。その意味で、この文書自

体取り上げるかどうかを迷ったのですが、事実は事実として、

取り上げる、ということでできるだけ正確に日本語訳したもので

す。このことで、特定の個人の過去の行動に就いて批判・避難

する、あるいはその行動を取り上げて問題にするということは、

控えられますように。この文章を書いた、ローワーさんも悩んだ

のだと思われますが、悩んでも書いています。それは、後世に

この事実を残し、読み手自身の問題としてとらえることが

大切だ、と認識されていたからだと思います。パウロがコリン

トに向けて書いていたものが残されたのも同じ問題意識だと

思います。問題を覆って、なかったことにするよりは、問題を

明らかにして、再発をそれぞれの信者が防ぐということが大切

だからだと思います。今日翻訳した部分の事実を、個人的には

私自身の問題として、深く受け止めています。それと、この書

物を読みながら、ローワーさんというのは、非常に正直という

のか、誠実な方だったんだなぁ、とこの誠実さは大切にしたい

なぁ、歴史家としては、この種の身を切るような誠実さが大事

なのかなぁ、と思います。書かれたものは、後世の認識を歪め

ることもあるので。


 実際、私自身、自分自身の聖書理解はかなり変化していますし、

一貫していません。過去20年の信仰生活を振り返っても、

かなり紆余曲折があり、今の自分の聖書理解が成立しています。

一時期は、それこそ艱難後再臨説に影響され、その後前千年王

国主義に影響され、カトリックの思想に影響され、新神学の

理知的な傾向に影響され、とふらふらしているので、過去の行

動を問われても仕方がないのかなぁ、と覚悟はしています。

 一時期は集会の枠を離れようかと、真剣に考えたことも

あります。ただ、集会の良さというのは素朴に聖書を

読んでいくというところにあり(それゆえに誤った聖書理解

に私のように達したり、ほかの思想に影響され、聖書理解が

変容する可能性もあるのですが)、何を大切に信仰生活を

考えていくということから、結局キリスト集会の枠内に

かろうじてとどまっているという部分があります。

 なので、今日の記事には、翻訳すべきかどうか迷った4

人の方の過去の行動の事実が書かれていますが、自分自身

の問題としても重く受け止めていますので、私自身のため

の翻訳だと思ってください。

-----------------------------------------------------

1956年

宣教師の到着
G.ヘンジウェルド嬢(オランダ)
ターナ夫妻(英国)
既存集会 16
新規集会 1(盛岡)
計    17

ステッカー氏・ウンストーフ氏交わりから離れる。
青森でラジオ放送開始
横川集会、軽井沢に移転
ヘイ夫妻神戸に転居
伝道出版社の販売店、飯田橋に移転。
ブリクストン嬢、ヘイズ夫妻小倉に転居。
笹沼氏伝道者として推薦


1956年にマカリスタさんたちが結婚した後、

マカリスタさんたちは、盛岡に移動し、3人の若

い男性たちによってはじめられた伝道の働きを助

けることとした。やや独立して小倉の南で証して

いた小倉の南地区は、ブリクストンさんとヘイズ

さんがその地に転居することで強められた。ビシ

ョップ夫妻は、浜松地区の働きを助けるために転

居し、ヘイ夫妻は、日本に戻ってきて神戸での働

きを強めるために神戸に住まいを構えた。

 日本人の兄弟では北野さんと笹沼さんが伝道者

として推薦されたが、笹沼氏は、一般の仕事での

普通の雇用に翌年戻った。伝道出版社の働きは、

より広い土地に移動することができ前進すること

となった。スピッチリ嬢が、店の責任を持ち、実

際の出版はライトさんと一緒にカリー氏が多くの

責任をとるようになった。三人のドイツ人の奉仕

者はペンテコステ派の聖書理解の影響のもと、集

会を離れたが、ステッカー夫妻は1958年に集会の

交わりに戻った。
--------------------------------------------------
1956
MISSIONARY ARRIVALS
MISS G.HENGEVELD (Holland)
MR. & MRS. TURNER (England)
EXISTING ASSEMBLIES 16
NEW 1
-
TOTAL 17

STOECKERS & P.WUNSTORF
LEAVE FELLOWSHIP

AOMORI RADIO PROGRAM BEGUN.

MR.& MRS. McALISTER START
ASSEMBLY AT MORIOKA

YOKOKAWA ASSEMBLY MOVE TO
KARUIZAWA

MR. & MRS. T. HAY MOVE TO KOBE

EVANGELICAL PUBLISHING DEPOT
MOVES TO NEW SHOP IN IIDABASHI,
TOKYO.

MISS BRIXTON AND MR. & MRS. L. HAYES MOVE TO KOKURA.

T. SASAMUMA COMMENDED AS EVANGELIST.

After their marriage in 1956, Mr. and Mrs. McAlister moved to Morioka to
follow up the gospel witness started there by the three young men.
The rather lonely witness down in the far south in Kokura was strengthened
through Miss Brixton and then Mr. and Mrs. Hayes moving there.
Mr. and Mrs. Biship moved to help the work in the Hamamatsu area and
Mr. and Mrs. T. Hay, back in Japan once again, settled in the Kobe area to
strengthen the witness there.
Two Japanese brethren, Mr. Kitano and Mr. Sasanuma, were commended to
the Lord's work although Mr. Sasamuma went back into secular employment the
next year.
The Publishing Depot took a further step forward in being able to move into
their own enlarged premises. Miss Speechiley was now in charge of the shop and
Mr. Currie had taken on a lot of resposibility with Mr. Wright in the actual
publishing.
Three of the German workers left the fellowship under the persuasions of
Pentecostal teaching, but Mr. and Mrs. Stoecker came back again in 1958.

全1ページ

[1]


.
kaw*muk*ih
kaw*muk*ih
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

過去の記事一覧

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事