|
Tim GrassのGathering to His Nameの中p.176からブラザレン文化に関する部分、The Emergence of Settled Patterns of Assembly Life and Worship(集会生活と礼拝のパターンの成立)の中のA Typical Sunday(典型的な日曜日)についての記載を紹介しながら、考えてみたいと思います。
-----------------------------------------------------------------------
しかしながら、少なからぬ信者が、福音集会を重視しないという苦情が割と早い時期から出ているようです。この福音集会に参加しないという苦情が出る背景には、外部からの参加者の一部がより低い社会階層に属する人であるがゆえに、参加しないという選択がとられたのかもしれません。社会の外部とのネットワークをより幅広く持つ信者たちは、日曜日に一回だけ参加する人々から受けるより広範な影響を考えたからなのかもしれません。
-----------------------------------------------------------------------
こういう記述を見ていると、今では信じられないほどの社会的階層の分離が19世紀のイギリスにはあったようです。要するに低い社会階層の人々と事前以外で付き合うとなると、その人自身の社会的階層が下がったり、社会的信用に悪影響が出るということがあったようです。一応、身分の高い人たちが身分の低い人たちと交流するのは、慈善事業の一環であるとして理解されることが多いようです。まぁ、実際にはそうでなくてもですけれども。
この辺は、シャーロックホームズのシリーズにも露骨に出ていますし、それ以外にも、ミス・ポッターという映画や、ジョニー・ディップ主演のネバー・ランドにも、その片鱗が出ています。
そういえば、このあたりの違いについて、日本人の観察では、会田 雄次という作家の『アーロン収容所』で士官クラスと下士官以下のイギリス陸軍の中で、体格や行動パターン、しゃべる英語からして違っている、ということが記載されています。
日本には、イギリス人は、ブリティッシュジェントルマンという印象がありますが、これが当てはまるのは、イギリスの大学卒(一応社会的にはエリートとされる)までで、そうでない人たちにそうであることを期待するのは、現在でも無理のようです。ちなみに、ジェントルマンは、正確には新興階級を示すことが多く、本物の貴族にジェントルマンだというと、表面上はにこにこして聞いていますが、彼らは内心でそういう発言をする人々を馬鹿にして、笑っていることが多いようです。日本型の民主主義や社会階層の構造とは少し違う国のようです。
また、オックスフォードとケンブリッジ(いわゆるオックスブリッジ)の出身者は、大卒の中でも使う英語が違うことで、同窓生かどうかがわかるという意味では、かなり特殊な意識が生まれるようです。
|
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2011年12月09日
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]





