ブラザレンについての諸断章

このブログは、プリマスブラザレンに関する個人研究の成果なんかを書いています。所属集会(教会)の公式見解ではありません。

日本の60年代までのブラザレン史

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 前のページ | 次のページ ]

イメージ 1

この年にムーランさんが渋川で働きを始め、名古屋での集会が

始まり、バッドさんたちの大阪への異動があり、といった、地

域的にも集会が拡張していった時代です。特筆すべきは、ベー

アさんの動きで、ベーアさんたちは超教派の小型版聖書の配布

運動と行動を一緒にしています。この辺の自由さは、アメリカ

人ならでは、と思います。

 このPocket Testament League 運動の背景には、マッカーサ

ーが動いていたことが、Pocket Testament Leagueのサイトから

分かります。このサイトでは、マッカーサーの署名付きの書状の

イメージが公開されています。

http://www.pocketpower.org/museum/museumpix/decade1940s/mcarthur_letter.html

この辺、アメリカ人であったベーアさんならではの、活動だと

おもいます。まだ、この時代は、GHQの影響が強い時代です。

とはいえ、この年の日米和平条約の締結による翌年のGHQの撤

退まで、日本の政策や生活文化にGHQは非常に強く関与し、その

関与の一つとして、明らかに米国からの宣教師は一定の役割を

果たしたように思いますし、マッカーサーはそれを狙っていた

節があります。

 藤本善右衛門さんが、この年に伝道者としての働きから退か

れた様です。46歳ですから、やや今から考えると早い引退時期

ですが、この時代からしてもやや早い引退と思います。

----------------------------------------------------
1951年 
宣教師の到着
C.ベーア夫人(アメリカ)
I.ビーン嬢(カナダ)
A.デクスタ−夫妻(イングランド)
C.バクストン嬢(イングランド)
K.リデルズ嬢(アイルランド)
既存集会 11(東京4・神戸・大阪2・小倉・別府・新潟・高崎)
新規集会 2 (渋川・名古屋)

ベーア氏ポケット新約聖書で何人か救われたのを確認
ムーラン夫妻渋川(群馬)で伝道開始
高崎で伝道所入手
カリー夫妻府中(東京西郊)に移転
ロワー夫妻名古屋で奉仕開始
バッド夫妻大阪に移転
エマオ聖書学院東京で活動開始
藤本善右衛門氏伝道者としての働きから退く

1951年は、新しい地域での更なる活動が見られた。ムーラン夫妻は

渋川に行き、ロワー夫妻は名古屋で奉仕を始めた。カリー夫妻は東

京の西郊の府中に移転し、府中を支援するとともに、王子での第三

の集会を確立を支援した。ベーア氏は、ポケット聖書運動とともに

日本のあちこちを旅行し、特に青森市で何人かが救われるのを確認

した。(どうものちの青森での集会に影響)。

 エマオ聖書学院が始められ、翻訳が進められ、以前に触れた(筆

者注:戦前に活動した)クレイグさんの息子によって東京から発送

された。

 この年は、藤本氏が伝道者としての働きから離れるという損失があ

った年である。

---------------------------------------

1951 MISSIONARY ARRIVAL
MRS. C. BAEHR (U.S.A)
MISS I. BEAN (Canada)
MR.& MRS. A. DEXTER(England)
MISS C. BRIXTON(England)
MISS K. RIDDLES(Ireland)
EXISTING ASSEMBLIES 11
NEW ASSEMBLIES 2
-
TOTAL 13

MR. BAEHR SEES SOME SAVED
WITH POCKET TEST LEAGE

MR. & MRS. MULLAN START WORK
AT SHIBUKAWA

HALL BOUGHT AT TAKASAKI

MR. & MRS. CURRIE MOVE TO
FUCHU (WEST TOKYO)
MR. & MRS. LOWER START
WORK AT NAGOYA
MR. & MRS. BUDD MOVE TO OSAKA
EMMAUS CORRESPONDENCE COURSES STARTED IN TOKYO
Z FUJIMOTO LEAVES WORK OF AN EVANGELIST
------------------------------------------

During 1951 there was a further reaching out into new areas. Mr. and Mrs. Mul
-lan moved to Shibukawa and Mr. and Mrs. Lower commenced work in Nagoya. Mr.
and Mrs. Currie moved to Fuchu on the western outskirts of Tokyo to strengthen there
and eventually establishing a third assembly in Oji district in that city.
Mr. Baehr travelled extensively in various parts of the country with the
Pocket Testament League and saw a number saved, particularly in Aomori city.
A hall was bought in Takasaki establishing the work there.
Emmaus Correspondence Courses were started, being translated and sent out
from Tokyo by Mr. Craig, son of the formerly mentioned worker.
There was a loss this year when Mr. Fujimoto left the work of an evangelist.

イメージ 1

出張から無事帰ってきたのですが、インフルエンザにかかったようで、

体は重いし、頭は痛いし、タミフルを飲みながらの作業です。

1950年は、かなり集会が広がっていった時代です。地方部では、新潟

高崎で伝道者による働きが始まり、福音が伝えられていきます。

そういう意味で言うと、東日本地方を中心に、伝道が進められて

言ったようですが、西日本では、まだ、神戸と小倉、別府にあるだけ

とどまっています。

-------------------------------------------------
1950年 宣教師の到着
S.コールドウェル氏(ニュージーランド)
C.ベーア氏(アメリカ)
E.トッピング嬢(カナダ)
D.フラナガン嬢(オーストラリア)
M.ブラウン夫妻(アメリカ)

既存集会 8(東京3・神戸・大阪2・小倉・別府)
新規集会 3(新潟・王子・高崎)

マカリスタさん野城さん新潟で集会を開始。
ベッコン夫妻高崎での奉仕を開始。
東京で4つ目の集会である王子で始まる。
小杉集会は自由が丘の新会堂に移転。
伝道出版社の販売店、東京の渋谷に開店。
カリー氏とトッピング嬢結婚。
野城氏伝道者として活動開始。

1950年は新しい奉仕者により、新しい地域での奉仕が開始された

年である。マカリスタ氏は、大京町集会からの推薦を受けた野城

氏と新潟に行った。野城氏は、戦時中に救われた信者である。

ベッコン夫妻は高崎の奉仕のために推薦された。さらに、東京で

は王子で集会が始められ、そこで、2年間福音集会が行われた。建

物が購入され、会堂につくりかえられ、小杉集会がそこに移転し、

移転先の地名から、その集会は自由が丘集会と呼ばれた。

 出版事業は、ライトさんの尽力により一層進められ、東京で販売

店を得た。カイル嬢が、専心としてこの仕事をこなすこととなった。

-------------------------

1950 MISSIONARY ARRIVALS
MR S. CALDWELL(New Zealand)
MR. C. BAEHR (U.S.A)
MISS E. TOPPING(Canada)
MISS D. FLANAGAN(Australia)
MR.&MRS. M.BROWNE(U.S.A)

EXISTING ASSEMBLIES 8
NEW ASSEMBLIES 3
-
TOTAL 11

J.McALISTER & K. NOSHIRO
START ASSEMBLY AT NIIGATA
MR.& MRS. G. BECKON START
WORK IN TAKASAKI
TOKYO 4th ASSEMBLY BEGUN AT
OJI - KOSUGI MOVES INTO
NEW HALL AT JIYUUGAOKA
EVANGELICAL PUBLISHING DEPOT
OPENS SMALL SHOP IN
SHIBUYA DISTRICT, TOKYO
MR.J.CURRIE & MISS E TOPPING MARRIED
K NOSHIRO COMMENDED AS EVANGELIST
------------------------------------------


1950 marked the first launching out into entirely new areas by some of the new
workeres. Mr. McAlister went to Niigata with a Japanese brother, Mr. Noshiro,
who was commended from the Tokyo Daikyo Machi assembly. He is the
brother mentioned who was saved during the war years. Aslo Mr. and Mrs.
Beckon commenced gospel work in Takasaki.
A further assembly was begun in the Oji district of Tokyo where gospel
meeting had been conducted for two years. A building was obtained and conv-
erted into a hall for the Kosugi assembly which the became knows as the Jiyu-
gaoka meeting because of its new location.
The publishing work under the hand of Mr. Wright took a real step forward
when a small shop was obtained int the Tokyo area. Miss Kyle began to give her
whole time to this work.

イメージ 1

現在出張中で、移動に時間が取られ、アップが遅れました。

今日は、1949年ですが、この時に非常にたくさんの伝道者の

方が来られます。文章中に、grindという言葉に見られるよう

に、かなり厳しい思いをされたようです。日本語の壁は大き

く、伝道者は多くても、日本語の壁が語るのを妨げたようで

す。

当時は伝染病も多く、また、非常に医療水準や衛生水準も

低く、また、当時から皆保険で医療が無料だった英国から

の伝道者の方は、医療面でもかなり苦労されたようです。

日本は、このへん、かなり外国人に冷たいですから。米国

も基本そうですが。今は、まともな医療保険に入っていな

いと、留学生などでのビザが出にくいようです。

1949年

宣教師の到着
クレイグ夫妻(アメリカ)
E.カーテン嬢(イングランド)
B.トロッタ嬢(イングランド)
R.ロワー夫妻(イングランド)
J.カリー氏(アイルランド)
L.ムーラン夫妻(アイルランド)
G.ベッコン夫妻(アメリカ)
大阪では集会が2に増加(淡路と神崎川)
既存集会  6(大京町・府中・小杉・神戸・大阪・小倉)
新規集会  2(淡路・神崎川)
ファン夫妻小倉に移動、のちに別府に移転

1949年もかなりの数の宣教師がやってきたあと、日本語学校で

非常に苦労した。伝道の機会は非常に多く、多くの群衆が、路

傍伝道集会に集まったが、残念なことに、日本語で聖書を伝道

できる人は少なかった。準備が整い次第、多くの文章が配られた。

 ファン夫妻は、小倉の集会を助けるため、南の島(九州)に

移動したが、その後九州の別府に6カ月後移動し、その地で新し

い集会を始めた。

------------------------------------------

1949
MISSIONARY ARRIVALS
MR.&MRS. P. CRAIG (U.S.A)
MISS E. CURTIN (England)
MISS B. TROTTER(England)
MR.&MRS. R. LOWER(England)
MR. J. CURRIE(Ireland)
MR.&MRS. L. MULLAN(Ireland)
MR.&MRS. G. BECKON(U.S.A)
OSAKA EXPAND TO
2 ASSEMBLIES(AWAJI &
KANZAKIGAWA)

EXISTING ASSEMBLIES 6
NEW ASSEMBLIES 2
-
TOTAL 8

MR.&MRS. WHAN MOVE TO KOKURA
REMOVE TO BEPPU LATER
------------------------------------------

New workers continued to arrive in good numbers in 1949 to settle into the hard
grind of language study. Opportunities were tremendous and huge crowds would
gather at the open air meetings, but sadly there were all too few able to preach
the Word in the language of the people. Large quantities of literature were
given out as supplies were available.
There was expansion to two assemblies in Osaka and a new hall was built in
the Awaji district there.
Mr. and Mrs. Whan move to the southern island to help the Kokura assembly,
and then after six months removed to Beppu, another city of Kyushu, where they
commenced a new meeting.

イメージ 1

戦後すぐの状態に関する部分の日本語訳(私訳)を載せます。

戦争中については、UgoUgoコメント王子から少し厳しいコメン

トを頂きましたが、私のヒアリングした範囲の情報だけ、コメ

ントとして残しておきます。

戦争中の各信者の行動については、当事者ではありえなかった

戦後生まれの私からコメントし、必要以上に関係者の方々を傷

つけるつもりはありません。生き延びることにすべての方が必

死だった時代だからです。私は、その時代だったら、弱腰にな

っていたと思います。

 ただ、「雲のごとく」をかなり細かく解析すると、さまざま

な立場の信者の方がおられたことが分かります。

 「雲のごとく」の中には、書かれていませんが、栃木県鹿沼

市では、灯火管制の中、家庭集会がもたれていた、というお話

を間接的に聞いて、ヒューイットさんの伝記の中に出てくる、

ある女性信徒の名前の意味が、違って見えてきたことがある個人

的な経験だけは、期しておきたいと思います。

 戦争期の問題は、ロバート・P ・エリクセン著

古賀敬太・木部尚志・久保田浩 訳

『第三帝国と宗教 ヒトラーを支持した神学者たち』が参考に

なります。ボンフェッファーを生んだドイツで、ナチズムに

加担していった、積極的に加担したドイツ人キリスト者の軌跡と

その問題を追った書籍です。書評が、

http://seikouudoku-no-hibi.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-465a.html

http://voicealone.at.webry.info/200908/article_4.html

にあります。

この時代にご関心がある方には、ぜひ一読をお勧めします。

私は、中古本をアマゾンで手に入れました。古賀さん、ご

めんなさい。新刊本で買わなくて。


-------------------------------

1948年 
T.ヘイ氏とR.ライト氏日本に戻る
宣教師の到着
ライト夫人(アイルランド)
R.カイル嬢(アイルランド)
J.マカリスタ氏(アイルランド)
バッド夫妻(カナダ)
ファン夫妻(オーストラリア)
既存集会 3(東京・神戸・大阪)
新規集会 3
東京の集会3集会に広がる(大京町・府中・
小杉(自由が丘の前身))
大京町の集会所建設
大阪と神戸の集会再開
石濱医師、小倉集会(現城野集会)を始める

-------------------------------------
主イエスキリストの福音を聞く最大の機会は、戦争の敗北を持って、おそらく到来したと

思われる。

 ヘイ氏とライト氏とその夫人がこの年の早い段階で戻って来られ、これが、

東京に定住し、東京の学校で語学取得をする非常に多くの宣教師の最初の到来の先導となった。

日本人の男性信徒が、東京と大阪で集会を持っていた。そののち、東京で、3つの独立集会

(筆者注:コンネクシアル(閉鎖型)ブラザレンの対義語としてのインディペンデント

(開放型)ブラザレンが意図されている可能性があります)となった。戦争中集会の建物は、

完全に破壊されたが、(筆者注:戦後)最初の新しく建設された集会所は、東京の大京町集

会である。

 石濱医師が(筆者注:治安維持法違反事案の効力停止により)出獄してからしばらく日本

の南部の島である九州の小倉で働いた。何人かが救われるのを見、神戸に戻る前に九州で

集会が形成された。

----------------------------------
1948 
MR. T.HAY & MR. R WRIGHT RETURN
MISSONARY ARRIVALS
MRS. R. WRIGHT (Ireland)
MISS R. KYLE
MR. J.McALISTER
MR & MRS BUDD (Canada)
MR & MRS WHAN (Australia)
EXISTING ASSEMBLIES 3
NEW ASSEMBLIES 3
-
TOTAL 6

TOKYO EXPANDS TO
3 ASSEMBLIES(DAIKYO,
KOSUGI & FUCHU)
HALL BUILT AT DAIKYO

ASSEMBLIES REOPENED IN
OSAKA & KOBE
DR. ISHIHAMA BEGAN
ASSEMBLYIES AT KOKURA 1947
------------------------------------------


With the war defeat came perhaps Japan's greatest opportunity to hear the
gospel of the Lord Jesus Christ.
Mr. Hay and Mr. Wright, with his wife, returned early in this year, to be
followed by the first of a large batch of new missionaries who settled into the
language study at a school in Tokyo.
Japanese brethren were already meeting in Tokyo and Osaka, Soon there
was expansion to three independent assemblies in Tokyo area. There had
been complete destruction of hall property during the war, and the first of the
new halls built was by the Daikyo Machi assembly, Tokyo.
When Dr. Ishihama was released from prison he worked for a while in Kokura
on Kyushu, the southern island, and saw a number saved and an assembly
formed before he returned to Kobe.
-----------------------------------

イメージ 1

1941-1945

戦時中
集会の証が破たんし、
主導的な兄弟たちが投獄
R.ライトさん 抑留
T.ヒューイットさん 1942年投獄中に死亡

戦時中
 戦時期が進むにつれ、自由(信仰の自由)が奪われていった。石濱医師は、神戸の路傍伝道で神道の主祭神であるアマテラスオオミカミに対して説教したことにより、投獄された。スパイが集会の中に潜入し、実際に戦争が始まった1941年に、全ての指導的な兄弟(男性信徒)たちが逮捕された。そのうちの数人が連合軍の進駐まで、投獄され、解放されることはなかった。
 ライトさんは横浜に抑留され、のちに本国に送還された。
 ヒューイットさんは、東京で投獄され、数カ月後に死亡。
 この時期であっても、主の豊かな恵みを示してくださり、新潟の伝道者として働いている際立った1人の回心者(おそらく野城さん)を知っている。

------------------------------------------
1941-1945

WAR YEARS
ASSEMBLY TESTIMONY
BROKEN UP
LEADING BRETHREN IMPRISONED

MR. R. WRIGHT INTERNED
MR. T. HEWITT DIED IN
IMPRISONMENT 1942
------------------------------------------
The War Years
As the war years drew on, liberty was increasingly curtailed. Dr. Ishihama
had already suffered nine months inprisonment for preaching against the Sun
Goddess, the chied deity of Shintoism, at an open air meeting in Kobe, Spies
were planted in the meetings, and when war actually broke out in 1941 all the
leading brethren were arrested. Several of these spent the whole war years in
prison and were not released until the Appied occupation.
Mr. Wright was interned in Yokohama and repatriated a year later.
Mr. Hewitt was inprisoned in Tokyo and died a few months later.
But even in such a time as this, God showed His gracious working, and we
know of one outstanding convert who is working as an evangelist with the
assembly in Niigata today.
----------------------------------

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 前のページ | 次のページ ]


.
kaw*muk*ih
kaw*muk*ih
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

過去の記事一覧

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
お肉、魚介、お米、おせちまで
おすすめ特産品がランキングで選べる
ふるさと納税サイト『さとふる』
ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事