全体表示

[ リスト ]

イメージ 1

投票日が今月20日に迫ったニュージーランド総選挙。この国は、永住外国人にも国政選挙の選挙権を付与している希有な国の一つ。投票日を前に送られてきた投票整理券(EasyVote)には、英語とともに公用語のマオリ語を含む25の言語で説明が書かれている。

親切と言えば親切なのだが、各党の選挙ビラに書かれた政策や政権放送、演説会などは当然全て英語なので、誰に(どの党に)投票するのかを決めるには英語の理解力が必要となる。そして、この国の永住権を取るには、それが可能な高いレベルの英語力が課されている。

この投票整理券の説明を英語で理解できない人は、だれか仲間に相談して投票先を決めるのだろうか。
これだけ母国語でもな〜と、なんだか、おためごかしの不必要な多言語表記と感じる私はひねくれ過ぎだろうか。投票先を自分で決める判断力がある人に翻訳は不要なはずだ。ただし、人に相談したり人から頼まれて投票することは英語の理解力とは関係なく誰にでもありえるのもまた事実だ。

「政治・経済・社会」書庫の記事一覧

閉じる コメント(1)

顔アイコン

気に入らないことの一つは、こうした役所の自己満足的な翻訳にも安からぬ税金が使われること。クライストチャーチ市役所が、移住者向けのパンフを初めて作った時、各民族団体の代表がその翻訳レベルの低さに文句を言い、民族団体の代表が校正したことがあった。公的な文書の翻訳を役所指定の翻訳業者ではなく民族団体に頼むのは、正確性に懸念があるというお役所判断の結果、市税と民族団体ボランティアの労力の2重取りになった。行政サービスでタダのものは一つもない。有効に使うべき。

2014/9/19(金) 午前 9:56 [ Kazzy ]


.
Kazzy
Kazzy
男性 / AB型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

過去の記事一覧

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

ニュージーランドつながり

登録されていません

自然に生きる

登録されていません

政治・経済・社会

登録されていません

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
10/31まで秋の行楽キャンペーン実施中
衛生対策製品クレベリンの姉妹ブランド
クレベ&アンドハンドジェルが新登場
今だけ。お試しキャンペーン実施中!
抽選で150,000名様に当たるチャンス!
マツモトキヨシで期間中何度でも使える
100円引きクーポン<Yahoo! JAPAN>

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事