|
右:楷書
左:行草書
釈文は後日記入
右:かな
左:臨書
釈文は後日記入
|
❤老後の趣味 書道
[ リスト | 詳細 ]
|
漢字:釈文後日記入
かな: 釈文 後日入力
|
|
「霜林落後 山争い 出で 野菊開くの時 酒正に 濃やかなり 」
書いてある文字
まず第一番目の文字
★どう見ても「存」に見える 「孝」には見えない、書体辞典にも存在しない
「孝当竭力。忠則尽命。臨深履温清。似蘭斯馨。如松之盛」
当 尽 などは、旧字体からの草書なので、パソコンには出せないのでよろしくご判断を
そういえば 祭りの発頭とか、発の 頭の部分
文字の原初からいうと間違いやすいですね。「祭」の頭は「神に供える肉と又(手)と(示)祭壇との会意による、となっています、間違いやすいご注意ご注意!
|
|
読み:羽節して玉帝に朝せん
何のことかわからないので、講談社の「大字典」これなら漢字のことおそらく出てないことはないと、おもってみたら出てないものもあった。
「羽蓋・毛節」うがい のほうは出ているが、「もうせつ」のほうは出てない。
とにかくこのところの意味は「羽蓋・毛節、儀容をととのえ、天帝に敬意を表せん」 といういみ。
羽蓋は 王侯の車を蔽うもの、主に緑色の鳥羽にてつくりしおおい。 。ということ
かな
みちのくの しのぶもちずり たれゆえに みだれ そめにし われならなくに
変体かなのところを再現すると
三千のく農 し能婦 毛ちすり 誰ゆゑ二 美堂れそ免尓
し我 那らなく二
|
|
思うように画像を掲載できない
パソコンがいうことを聞かないのか、それとも自分が使いこなせないのか?
|





