露西亞語(ロシア語)の空

Женьшень (михаил пришвин) 朝鮮人參(ミハイール・プリーシュヴィン著)を讀んでゐます。

全体表示

[ リスト ]

женьшень501

Я пришёл в Сосновые скалы к самому концу боя и не мог уже успеть ни появлением, ни выстрелами в воздух спасти прекрасных оленей. Серый Глаз и Черноспинник бились у самого края отвеса, над рифами, и, конечно, бой давно бы закончился, если бы у Серого Глаза были рога. Но, не имея возможности парировать рогами, при отсутствии рогов, с незащищённой шеей он много получил в неё ударов. И когда от сильной потери крови он упал на передние ноги, кровь ручьём бежала у него изо рта.

僕は二頭の牡鹿の闘ひを止めるために松の崖まで行つた。しかし、もう、僕が姿を現すことによつても、空に向かつて銃を撃つても、二頭の素敵な鹿たちを救ふことはできなかつた。灰色の目遒では切り立つた崖の端、下に暗礁がある場所で闘つてゐた。灰色の目に角があつたならば闘ひは疾うに終つてゐただらう。しかし、灰色の目には角がないので、角による攻撃を防げず、無防備な首は何度も突きを受けた。そして、大量の出血の爲前脚で身を支へるやうにして尻餠をついた。口から血がどくどくと流れ出た。



閉じる コメント(0)

コメント投稿

顔アイコン

顔アイコン・表示画像の選択

名前パスワードブログ
絵文字
×
  • オリジナル
  • SoftBank1
  • SoftBank2
  • SoftBank3
  • SoftBank4
  • docomo1
  • docomo2
  • au1
  • au2
  • au3
  • au4
投稿

.


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事