にっぽんの「たいだ」な生活通信

怠惰に流されないようにと思いつつ・・・・・・

全体表示

[ リスト ]

タイ いろはかるた 「こ」


「コン・イープン・ナ・カ と母に聞き」


街を歩いていても、自転車に乗っていても、車から降りても、「コン・イープン・ナ・カ」

という声が聴こえてきた。


自分流に解釈してみた。・・・・辞書をひもどきながら・・・・


「日本人だよねえ?」

余程日本人が珍しい子供だったろう。

日本人を直接「見た」うれしさ?に母に確認したのだろうか???????????



自転車に乗るようになってから大きな通りから村の道へ入る機会も増えた。



奥に行くほど「日本人だよね、母さん!!」と子供が確認する。


中国人や韓国人、白人にも同じように「中国人だよね云々」と言うのだろうか・・・



西洋人、つまり「白人」についてはどうだろか。


タイ人は東南アジア人だから「日本人」を認識できるのか?

白人についてはどうなんだろう。


ドイツ人とオランダ人を区別できるだろうか。

イギリス人とフランス人を見分けることはできるのか・・・・・・



きっと「日本人」だけが「コン・イープン」(日本人)と言われているような気がしないでもない。



これは歴史的なことや近年の日本の様々な影響が大きかった証でもあるのではないか。


ずっとそんなことを考えていたが、気が付いたら誰も僕を見て改めて「コン・イープン?」と聞くことも少なくなったし、犬にまとわりつかれたり吠えられることもぐっと少なくなった。

じろじろ見つめられていた「眼」も気にならなくなったし、今じゃタイ人?


でも「コン・イープン」の誇りだけは失いたくありません。

日本人に「日本人ですか?」と聞かれるのも変な感じ。。。。。。。。。。。。。。。。。


どうせ聞くなら、「日本人ですよね」にして欲しい。

この記事に

閉じる コメント(2)

顔アイコン

こんばんは。
日本人の誇りって海外に行くと意識しますよね。余計、自分は日本人なんだって。
海外で日本人らしき人に会ったとき、声をかけるのに勇気がいります。
どう話かけよう。英語かな、日本語かなと迷いながら「日本人ですよね」と話かけます。
日本人だったらホッとします。めったに外れることはないんですが…

2009/10/24(土) 午後 11:53 [ ミンミン・ヨシヨシ ] 返信する

顔アイコン

てっきりタイ人と思って英語で「本屋ありませんか?」と聞いたら「そこですよ」帰ってきました。
日本人でした。ごめんなさい・すみません・
今頃謝っても遅いか!!!

2009/10/25(日) 午前 1:12 [ kusaretamakura ] 返信する

コメント投稿

顔アイコン

顔アイコン・表示画像の選択

名前パスワードブログ
絵文字
×
  • オリジナル
  • SoftBank1
  • SoftBank2
  • SoftBank3
  • SoftBank4
  • docomo1
  • docomo2
  • au1
  • au2
  • au3
  • au4
投稿

.


みんなの更新記事