|
す、すみませんm(_)m 更新とお返事が超遅れています。 バタバタしていてすみません。 なぜこんなにバタバタなのか?? よくわかりませんが(TT)、 来週は出張まで入りそうで、恐怖です>< そうそう、私メ、ヨンジュンさんの本を読みながら、 なぜか日本の文化を改めて、身近に感じ始めています^^ 韓国の文化を知らしめていただき、その奥深さと歴史に培われた偉大さ、見事さを感じつつ、 日本の文化ももう少し、見直してもいいのではないか? と強く思っています。 内外の匠の真骨頂を感じるのは、本当に素敵なことだと。 ヨンジュンさん同様に、日本の築いてきた文化遺産を誇りに思う自分もいて〜^^ この感覚は、いい意味で彼が与えてくれたアジアのそれぞれの国における心と形あるものの財産です^^ 実は、ヨンジュンさんの本を読む前から、自分の中で好みの変化が訪れていました。 たとえば、(アンティーク)着物。 また、陶器。 かなりミーハーな私メなので(汗汗)これまで、ヨーロッパの陶磁器に目が行っていた私メですが、近年、日本の陶磁器を好むようになりました^^ まぁ、凄くお高い芸術の域の作品はちょっと手が出ませんが、 いいなぁ・・・これと思っていたのが、大倉陶園のブルーローズシリーズ。 日本独特の藍と白磁を基調にした食器です。 宮内庁御用達でもあるこの大倉陶園の食器は、ほとんど職人の手作業によるもの。 素敵な逸品です^^ 匠・・・ということになりますと、各ジャンルに素晴らしい諸先生方がいますけれども(お値段も目が飛び出すほど@@、お高いですが)、 ブランドにも多くの魅力的なものが数々ありますね〜^^ もちろん、随所にある焼き物の里の匠の作品たちにも心惹かれます。 まぁ・・・・よいものは良い。日本、韓国、中国、そして・・・アジアだけでなく、すべての国々に伝統に培われた素晴らしいものがある。国を超えて、それを感じています。 ※そうそう、お能。これ、世界的にも評価され(世界無形文化財第一号です^^)ていますよね。 もっともっと日本は知るべきだと思いますね〜^^ ※形のないものでいいますと、武士道精神、そして江戸しぐさ。いろいろあります^^ ☆数年前、ベトナムのアオザイに嵌っていたことがありまして(汗)、 ベトナムのものに心惹かれていたこともあるkeiyu>< とにかく、あれやらこれやら興味を持ってしまう私メであります^^; ●大倉陶園 ★ヨンジュンさん情報、あまり調べられていません。 ごめんなさいm(_)m ******************* ●【韓国公式公知】家族の皆様へ 2009-10-27 こんにちは、BOFです。 冷たくなった風に襟をただしながらもきれいに染まった紅葉に寛容な微笑が咲くこの頃です。 家族の皆様、豊かな秋を送っていらっしゃいますでしょうか。 他でもありませんが、ペ・ヨンジュン氏が日本から帰国した後健康に対して心配してくださって気になる家族の方々が多いので公知を通じて申し上げようと思います。 ペ・ヨンジュン氏は日本で帰ってきて、病院での指示に従って十分に休息を取って治療を受けています。 家族の皆さんのおかげで幸いにもたくさん好転して、前よりはるかに元気になった姿です。 この頃ははやい健康回復のために少しずつ運動も併行しており、予定されていたスケジュールも少しずつ消化しながら過ごしています。 今後も健康を完全に回復する時まで本人はもちろん、私どもも共に最善を尽くして、努力します。 意図せず、多くの家族方々に心配をおかけすることになって申し訳ない心が先んじます。 今後も暖かい関心でペ・ヨンジュン氏の快癒を見守って下さるようにお願いして、肌寒くなった天気に家族の方々も皆、健康にご留意して活気に満ちるように送って下さい。 ありがとうございます。 BOF拝
|

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用






keiyuさん、おはようございます
なんで、日本公式は韓国と同時に公知ださないんでしょうね?
韓国語教室で、ヨンヨンにまったく関心ない先生(専門は韓国文化論)がコリアがハナヨの内容を熱心に話すのを聞いて、興味津々になってきています
今度韓国語版ハナヨをコピーして教材にすることになりました
って読めるかしら?
2009/10/28(水) 午前 10:41
keiyuさんこんにちは
そうなんですよね〜昔に大陸を渡って日本にきたんですものねなんか親近感は感じますよね、陶器の絵柄も素敵なものが沢山あって興味がわいてきます陶器は見てて飽きないしその魅力にひかれてゆきますよね
ヨンヨン元気に成りつつあって仕事もこなしてるんですね、安心しました、でも無理しないでほしい
keiyuさんも御身体の方は大丈夫ですか、来週は出張だとか無理なさならように
2009/10/28(水) 午前 11:20
わおーkeiyuさん…本当に無理しないで下さいよ





ヨンヨンが回復してきてやれやれなのに、keiyuさんが倒れたら…
私は今週は子供のトンフルのおかげで、仕事は休みだし、睡眠もバッチリです!〜って軽かったから言えることですね
2009/10/28(水) 午後 1:26
keiyuさん、こんにちは。
私もハナヨを読むと、なぜか日本文化と日本の匠など自国のものに興味が沸いて来ます。
はたや自分の幼少の頃の田舎の風景までも思い出したり。。。
自分中心に考えるすぎかな?なんて思っていたので…
他の読者の方はどうなのかな?と気になっていたところでした。
なのでkeiyuさんも!ということで、とても嬉しいです。
ヨンジュンさん、日に日に元気になられてるようですね!
keiyuさん、無理なさらないようにご自愛ください〜〜。
2009/10/28(水) 午後 1:56
そうなんですよね…。
読みながら あ〜お茶飲もう…あ〜友達のお茶摘みのお手伝いに行こうかな…
そうだ…今日は精進料理にしようかな…
う〜ん やっぱり着付け習おうかな…
いろいろ考えてしまいました。
今日の西日本新聞に日韓交流で国民勲章を受けられたユ・ファジュンさんの記事がありました。
交流団体を設立されて活躍されている方ですが そのきっかけが韓国で「奴隷のように悲惨な一生を送った」と教えられていた陶工が日本で窯業界の大恩人として石碑まであって称えられているのを目にしてからだそうです。(有田焼をおこした李参平氏)
「両国に必要なのは知らせる努力と知る勇気」と話されています。
ヨンジュンさんによって韓国のいろいろな事を知りまた日本のよさを改めて知る…
そして それがお互いの国の交流に繋がればうれしいですね。
2009/10/28(水) 午後 5:27
keiyuさま ハナヨを読んで日本文化を見直すというのは良いことですね〜 陶器のご紹介でしたが、pimiruは「深川」が好きですよ。
この前、ソウルのお洒落ストリートのお店で深川の磁器を見つけて嬉しくなりました。韓国の人も日本で韓国のものがいろいろ売られるようになるのを見て 嬉しいのではないでしょうか〜
2009/10/28(水) 午後 6:34 [ pimiru ]
keiyuさん、こんばんは。
完治していないことはわかりました。
あとは完治したという朗報を待つだけですね〜
日本のこと、全然知らなくて愕然としてしまうことしばしば。
ちょうど今朝、NHKのトラッド・ジャパンという英語番組の教材を
オーダーしたところです。
英語&日本文化を知ることが出来る!なーんて一石二鳥を狙っています。
ニ兎追うものは一兎をも得ず、になること確実ですが^^;
2009/10/28(水) 午後 7:22
keiyuさん、こんばんは。
なんでかまだご本が届きません。例のkeiyuさんが載せて頂いたとこ・・・送料無料が魅力でぇ〜〜(bofiさん仕方ないですが送料が)
先日、フランス在住の方の(日本人)初めてのヨーロッパのアンティーク蚤の市に行ってきました。(時間がない中でどうしても行きたいと思いました)
でも・・・いっぱい思いましたよ、日本って素晴らしい・・・全てで繊細な作品が多いことに気がつきました(改めて)
詳しいレポートは書ききれませんが、その後偶日本の骨董やさんに聞く機会がありました(偶然です)
そしたら、本当に侘び、寂びを基本とする日本の文化がありました。
2009/10/28(水) 午後 8:31 [ qua*t*_qua*te* ]
陶工にすら、伊万里有田は、マイセンなどなどの影響は皆様ご存知のところですよね。ヨーロッパアンティークも勿論歴史がありますが、
日本人特有の器用さ、勤勉さ、突き詰める根気、など先人の足跡・・
でも・・・今の日本は文化に関して余裕のないせわしいない社会状況・・・そんな自分も段々、生活に追われなので、日本にも社会現象(古きよきものを伝える方)として、ヨンジュンさんのような人を呼ぶ生きた言葉のアピールできる、”うんうん”と頷ける方はこの先無理なのでしょうか。無理ですよね・・・
こんなに皆様が、頷けるご本を出された、ヨンジョンさんは本当にいまさらながら、・・・・・韓国をレベルUPした代表者に違いありません・・ね。
うまく書けませんが、このところ古き良きのもを味わって改めて色々思いましたよぉ〜〜〜〜
2009/10/28(水) 午後 8:47 [ qua*t*_qua*te* ]
keiyuさん!こんばんは。
韓国公式公知、ひとまず喜んでおります。でもヨンジュンさん、立派なお身体なのに、崖っぷちまで頑張ってしまうので、心配の種になりますね。
ブルーローズのお皿とても素敵!『良きが上にも良いものを」の心を宿した作品なのですね。keiyuさんから、また一つ教えていただきました。
今日、『韓国の美〜〜〜」韓国版が届きました。「ペ・ヨンジュン」しか読めません。(本の収集家ではないのですが、買ってしまいました。) 韓国版、厚くて重量があります。読めなくても触っていたくて、比較測定しみました。(おばかさんでしょう?)
700グラムと880グラムーーーー1・9センチと2・5センチ、共に約です。いずれも数字の大きい方が韓国版です。
韓国語を『〜〜〜四神記」で、勉強しようと用意は出来ているのですが、遠い道のりもいいところかと。
keiyuさん!おやすみなさい。すいれんのひとりごとでした。
2009/10/28(水) 午後 10:19 [ すいれん ]
keiyuさん、こんばんはー。
日本人の記者に韓国の名所を訊かれてすぐに応えられなかったという事実から、すぐに行動を起こしたヨンジュンさんはやはり優れた力を持っていたということなのでしょう。怠け者の私には崇拝に値する人です。
でも、日本人の中でも日本独特の文化(多岐にわたって)に関わって楽しみ、それを生き甲斐にしている人も多いですね。たくさんある文化の中から、自分に合ったものを選び、共に生きていく…そのような人は私たちの周りに結構多くいますね。
keiyuさんや皆さんのお話から、自分が知らなかった世界や美しいものを教えていただくのはとても楽しいことです。
2009/10/29(木) 午前 1:11
つづきでごめんなさい。
ちなみに私は、日本独特の短詩系文学である「短歌」に親しんでいます。
あの万葉集も実は朝鮮語で読み解くと別の意味が浮かびあがるというおもしろい研究もあります。また、家の近くに「神代文字」(じんだいもじ)の石碑があって、それはハングルの偽作ともいわれています。ホントにハングルそっくりの文字なのです。これが、神武天皇以前の神代の昔からの文字なんて…この存否は論争があるようですが、おもしろい話です。
人間の生み出す文化って、いや^ほんとに豊かなものですね。
2009/10/29(木) 午前 1:14
こりあさん、日本公式も出ましたね〜^^
ショコラちゃん、そう、陶磁器は中国から朝鮮を経て、日本に渡ってきました。そして、アジアでの繁栄を経て、日本で今、大輪の花を咲かせたように思います。もちろん、中国・韓国でも現在は素晴らしいものがありますが^^
優美子さん、うっ、うっ・・・ありがとうございますm(_)m
2009/11/1(日) 午後 2:13
NAOさん、わぁ〜^^ よかった。同じように感じている人がいて〜^^ 読めば読むほど日本の匠、職人のことを感じずにはいられません。ただ、歴史をたどれば、中国伝来、朝鮮伝来を日本が熟成させて行った部分がありますね〜^^ 何よりも庶民も大いに楽しんだ江戸文化。これが、今の日本文化を熱くさせているようにも思います^^
鎖国による独自文化の育成は、いいところも多いですね(もちろん、逆もありますが^^;)。
ruriさん、おっしゃる通りですよね。朝鮮の文化なしに日本の文化は語れません。もちろん中国はもとより^^
なので、アジアサイズで語るべきなんでしょうね〜^^
2009/11/1(日) 午後 2:18
pimiruさん、おおっ^^ 深川。こちらも宮内庁御用達〜。素敵な逸品です。間違っていなければ、深川も藍の色を印象的に使う陶磁器が多いですよね。そして、和柄も多数〜^^ 大倉陶園は洋食器が基本ですが、深川は和洋折衷(和モノ)が多いように感じております。
quartzさん、もう、韓国の美は届いたでしょうか〜〜〜〜?
そうそう、アジアの陶芸において、やはりヨーロッパの陶芸は抜きに語れないでしょう。大きく影響を受けています。もちろん、この大倉陶園もそうですね〜^^ 初代が道楽で始めた・・・といういわくがあるブランドです。
2009/11/1(日) 午後 2:24
すいれんさん、ブルーローズに反応していただき、とても嬉しく思いますm(_)m この藍の色と白のコントラストが大好きで。また、桜の柄も素敵なんです^^ 日本画を基本にした、すべて手書き手法です。ちなみに、カップ2客で1万5000円ほど。バーゲンになると1万円程度で買い求めることができます^^
韓国版も手に入れられたのですね〜。カバーの内側にある文がまたいいそうですよぉ^^
川風さん、わぁお。短歌を。素晴らしいご趣味でいらっしゃいます。
ええっ@@
>あの万葉集も実は朝鮮語で読み解くと別の意味が浮かびあがるというおもしろい研究もあります。
そうなんですか? 短歌は日本独自のものだと思っておりましたが、違うのかしらん。大変、興味深い事柄です。
どう、読み解けるんでしょうか? すごぉく知りたいです(笑)^^
2009/11/1(日) 午後 2:30