|
「イタリア人の歌」 "Il Canto degli Italiani"("The Song of the Italians")
「マメーリの賛歌」 "Inno di Mameli"
作詞:Goffredo Mameli
作曲:Michele Novaro
歌詞:5番まで(通常1番のみ)イタリア語
制定:2005
F組 イタリア
イタリア独立運動の際
マメリが書いた詩なのでマメリの賛歌とも言います。
間奏みたいのがあって
同じ歌詞をリズムを変えて歌うので
面白いと思います。
Fratelli d'Italia,
l'Italia s'è desta,
dell'elmo di Scipio
s'è cinta la testa.
Dov'è la Vittoria?
Le porga la chioma,
ché schiava di Roma
Iddio la creò.
Fratelli d'Italia,
l'Italia s'è desta,
dell'elmo di Scipio
s'è cinta la testa.
Dov'è la Vittoria?
Le porga la chioma,
ché schiava di Roma
Iddio la creò.
CORO:
Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.
Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò! Sì!
【意訳】
イタリアの同胞達
イタリアは目覚めた。
スキピオ(昔のローマの将軍)の兜を
頭に被り。
勝利はいずこか?
頭をたれよ。
ローマの僕として
神が作られたイタリアに。
隊列を作れ
覚悟は出来た
覚悟は出来た
イタリアが呼んでる
隊列を作れ
覚悟は出来た
覚悟は出来た
イタリアが呼んでる! おう!
スキピオというのは昔カルタゴをやぶった
将軍の名前だそうです。
最後の「Si!」っていうのも面白いですよね
こっからGO!
|