全体表示

[ リスト ]

イメージ 1

「チリの国歌」"Himno Nacional de Chile"("National Anthem of Chile")


作詞:Eusebio Lillo Robles, Bernardo de Vera y Pintado
作曲:Ramón Carnicer
歌詞:6番まで(通常5番+リフレイン) スペイン語
制定:1941年

H組 チリ共和国

このグループは、スペイン語の国が多いですね。
お互い言葉通じ合う中での試合になるのでしょう。

Puro, Chile, es tu cielo azulado,
Puras brisas te cruzan también,
Y tu campo de flores bordado
Es la copia feliz del Edén.
Majestuosa es la blanca montaña
Que te dio por baluarte el Señor,
Que te dio por baluarte el Señor,
Y ese mar que tranquilo te baña
Te promete futuro esplendor.
Y ese mar que tranquilo te baña
Te promete futuro esplendor.

Coro
Dulce Patria, recibe los votos
Con que Chile en tus aras juró
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión.
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión.
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión.
O el asilo contra la opresión.
O el asilo contra la opresión.


【意訳】

純粋なる、チリ、その空は青い。
清らかなそよ風が吹き渡り
その野には花々の刺繍、
幸福なエデンの園の写しだ。

壮大な白き山は
神が砦として与えられた。
神が砦として与えられた。
そして穏やかに岸を洗う海は
将来の栄光を約束する
そして穏やかに岸を洗う海は
将来の栄光を約束する

愛しき祖国よ 誓いを受けたまえ
チリ、その祭壇において。
自由の墓場となるか
圧制への隠れ家となるか
自由の墓場となるか
圧制への隠れ家となるか
自由の墓場となるか
圧制への隠れ家となるか
圧制への隠れ家となるか
圧制への隠れ家となるか


最初のところの歌詞が結構素敵です。
エデンの園のコピーだっていうところ…。

こっからGO!


.
kentarrow
kentarrow
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

標準グループ

登録されていません

過去の記事一覧

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

話題の新商品が今だけもらえる!
ジュレームアミノ シュープリーム
プレゼントキャンペーン
ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事