過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

イメージ 1

「立ち上がれ同胞達、ナイジェリアの呼び声に従え」"Arise O Compatriots, Nigeria's Call Obey"

作詞:Collaboration
作曲:Benedict Elode Odiase:Nigerian Police Band
歌詞:2番まで 英語
制定:1978年

B組 ナイジェリア

これも公募で歌詞が選ばれたそう。
ここまでで更新してきて、初めて英語だし
歌いやすい曲、分かりやすい英語なので、
皆さんも簡単に覚えられると思います。


Arise, O compatriots,
Nigeria's call obey
To serve our fatherland
With love and strength and faith
The labor of our heroes past
Shall never be in vain
To serve with heart and might
One nation bound in freedom,
Peace and unity.


【意訳】

立て 同胞達よ!
ナイジェリアの呼び声に従おう
我が祖国に使えるため
愛と力と信仰をもって。
我らが英雄の過去の努力は決して無駄にはならない。
心と力を持って尽くそう
自由、平和、団結で結ばれた国に


日本で活躍されてるボビー・オロゴンさんはナイジェリア出身でしたね。
ヨルバ族だったかな? 
ナイジェリアには他にイボ語やハウサ語を話す人たちなどもいて
民族紛争もあった…。

世界中、民族紛争はあるけど、
とくにアフリカの国々は、列強欧米が勝手に土地の線引きをして
民族を分断してしまった過去があるから悲しい。

この国家の歌詞にも「自由と平和と団結の結束」と歌われてるけど、
言葉や文化を尊重しつつ、それを超えて皆が仲良くなれるといいなぁ。
こっからGO!

イメージ 1

「アルゼンチン国歌」 "Himno Nacional Argentino"("Argentine National Anthem")

作詞:Vicente López y Planes
作曲:Blas Parera
歌詞:1+9番 スペイン語
制定:1813年


B組 アルゼンチン共和国

長いです(笑) 

前奏だけで1分ちかくはあるのでは? 
途中で曲調(速度)が変わったり、すごい曲。

試合前の国歌演奏では、たぶん一部だけが歌われると思う。


Oíd, mortales, el grito sagrado:

¡Libertad, libertad, libertad!
Oíd el ruido de rotas cadenas,
ved en trono a la noble igualdad.

Ya su trono dignísimo abrieron
las Provincias Unidas del Sud
y los libres del mundo responden:
"Al gran pueblo argentino, ¡Salud!"
"Al gran pueblo argentino, ¡Salud!"
Y los libres del mundo responden:
"Al gran pueblo argentino, ¡Salud!"
Y los libres del mundo responden:
"Al gran pueblo argentino, ¡Salud!"

(Estribillo)

Sean eternos los laureles
que supimos conseguir,
que supimos conseguir.
Coronados de gloria vivamos
¡o juremos con gloria morir!,
¡o juremos con gloria morir!,
¡o juremos con gloria morir!


【意訳】

聞け人々よ! 神聖な叫びを!
自由! 自由! 自由!
聞け! 鎖の砕け散る音を。
見よ尊い平等の王座を。

権威ある王座を設ける
南の連合州。
そして世界中の自由な人々が返答する
偉大なアルゼンチン人に、幸あれ!と
偉大なアルゼンチン人に、幸あれ!と
そして世界中の自由な人々が返答する
偉大なアルゼンチン人に、幸あれ!と
そして世界中の自由な人々が返答する
偉大なアルゼンチン人に、幸あれ!と

《コーラス》
栄えの冠(月桂冠)永遠なれ
我々は勝ち取る方法を知っている。
我々は栄光の冠を得て、生きる。
さもなくば誓おう!栄光のうちに死ぬことを!
さもなくば誓おう!栄光のうちに死ぬことを!
さもなくば誓おう!栄光のうちに死ぬことを!


詩を書いたビンセント・ロペス・イ プラネスは政治家で
大統領もつとめたつとめたことがあったとか・・・
マラドーナ監督もテレビ番組とかいろいろやってたけど(笑)

ではこっからGO!

イメージ 1

「自由への讃歌」Ύμνος πρός την Ελευθερίαν ("Hymn to Liberty")

作詞:Dionýsios Solomós
作曲:Nikolaos Mantzaros
歌詞:1+2番 ギリシャ語
制定:1865年

B組 次はギリシャです。
さわやかな曲だと思います。僕はこの曲聞くと、
青い地中海と白い建物が目に浮かぶ・・・国旗もそんな色ですね。

もとは158番まである4行詩だそうです。

ちなみにキプロスの国歌(実際はギリシャ側)
でもありました。(でもあります?)

僕達がジャパンといわず、ニホンとかニッポンというように
ギリシャ人は、自分達の国を エラス っていうそう。
だから英語表記も 「Hellenic Republic」  
ヘレニズム文化って呼び方はココからなんですね。


Σε γνωρίζω από την κόψη
του σπαθιού την τρομερή,
σε γνωρίζω από την όψη
που με βία μετράει τη γη.
Απ' τα κόκαλα βγαλμένη
των Ελλήνων τα ιερά,

και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!
και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!
και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!


《Latin》

Se gnorizo apo tin kopsi
tou spathiou tin tromeri,
se gnorízo apo tin opsi,
pou me via metrai tin gi.
Ap' ta kokkala vgalmeni
ton Ellinon ta iera,

kai san prota andriomeni,
chere, o chere, Eleftheria
kai san prota andriomeni,
chere, o chere, Eleftheria
kai san prota andriomeni,
chere, o chere, Eleftheria


【意訳】

私は知る あなたが鋭い剣を持っていたのを
私は知る あなたが鋭い眼差しで大地を見渡したのを
ギリシャの聖域から出てくる骨から
昔のように勇敢に
讃えよ おお讃えよ 自由!


今、ギリシャ危機で大変なんですよね。
早く平安がくるといいです。こっからGO!

イメージ 1

「愛国歌」 애국가 "Aegukkga"

作詞:不詳 
作曲:安益泰
歌詞:4番まで 韓国語
制定:1948年

B組最初は お隣り韓国です。

以前は、スコットランド民謡の「蛍の光」メロディだったらしい。
終戦後3年目の光復節の独立記念式典で、安益泰が作曲した曲の
一部に同じ歌詞を載せて歌われたもの。

現在の国歌「愛國歌」は2015年まで著作権が存在してて、
以前、サッカーの試合で著作権料支払い問題が出てた。
今は、遺族が著作権を政府に寄贈するといってるそうですが…。

東洋っぽくて素敵な曲だと思います。



동해물과 백두산이 마르고 닳도록
하느님이 보우하사 우리 나라 만세

무궁화 삼천리 화려강산
대한사람 대한으로 길이 보전하세


(Latin)
Donghae mulgwa Baekdusani mareugo daltorok
Haneunimi bouhasa urinara manse
Mugunghwa samchonli hwaryeogangsan
Tehansaram Tehaneuro kiri pojeonhase

※韓国語は同じ「ウ」(「우」「으」)や「オ」でも
 口の開け方が違うのでご注意を。
 うまく発音表記できないや・・・。
 
【意訳】

東海(日本海)の水が乾いて、白頭山が磨り減っても
神様がおまもりくださる我が国 万歳!

無窮花(むくげの花)、三千里(朝鮮半島)、華麗な山河、
大韓人よ、大韓をすえながく保守せよ


むくげは韓国の国歌。
三千里というのは、今の北朝鮮も含めて三千朝鮮里あるということで
韓国全体を指すそう。早く平和が訪れるといいですね。

今回、W杯は南北ともでるんだからすごいなぁ。
でも南北とも競合ぞろいの厳しいグループだけど。全部そうか・・・。

南アフリカはサポーターもあまりいけないだろうし
日本も合わせて“極東チーム”で互いに応援しあえたら
応援団倍増できるのでは?

では、今日もこっからGO!

全1ページ

[1]


.
kentarrow
kentarrow
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30

標準グループ

登録されていません

過去の記事一覧

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事