ARENA PORT

ご来訪ありがとうございます。過去記事でもいいので、コメント・TBお待ちしてますです〜.。Thanx 60000!

全体表示

[ リスト ]

イメージ 1

ご覧の通り、9月4日からネギま(第二期版)がアニマックス韓国で放送されるようです。

まさかこの日が来るとは思わなかった…

当方の知る限りでは、ネギまのアニメが向こうで放送されるのは、これが初めてだと思う。

意外だった…


月曜から金曜まで連続で流れるようなので、かなりの集中放送ですな。

もう収録も済んでいるのでしょう。


さあ、誰が、誰の声を吹き替えるんだ。

一人数役は確実だろうな。

まさか向こうの声優30人以上をそろえられまい。

まだ発表間もないようで、全然情報がない。

気になるな〜。
(分かり次第更新)

まさか字幕なんてことはないよな…
(韓国はほとんど吹き替えなのですが、現在「ウミショー」が字幕放送なのですよ…)


そう、黒板ネタをどうするんだなどは、もう関心の対象外。

重要なのは吹き替えです。

韓国語が理解できるわけではないですが、聞いてて面白いのですよ。


赤松先生作品は、ラブひな、いつだって〜に続いて韓国語版の登場か。
(ラブひなのタイトルはラブ・イン・ラブで、キャラも名前が違う)

どーなるんだろーなー。

早く聴きたいなー。

先生は知ってるのかな〜。

閉じる コメント(12)

顔アイコン

これは驚きました。とうとうきましたか。
声優31人揃えられないとは分かっていても、オリジナルを模してやってほしいくらいです。
先生の反応が気になりますね。

2008/8/26(火) 午後 8:43 [ K ]

顔アイコン

ちゃんと吹き替えがあるか心配。
ほかのアニメで字幕放送という先例が発生してしまったため、情報入るまで油断できない。
赤松先生の日記で早くコメントがほしい。

2008/8/26(火) 午後 9:38 [ arena ]

顔アイコン

はい、韓国人です。
知らなかったようですが、
魔法先生ネギま!は韓国のxtmで字幕処理として放送したことがあります。
でも、このアニマクスで ネギま!?は韓国語でダビングします。
国内的にも避難の声が大きいです...

2008/8/30(土) 午後 6:00 [ maiel ]

顔アイコン

ついに反応があった。

非難の声が大きいというのは、韓国の吹き替えについて?
それとも、アニメ自体?

字幕とはいえ、まさかすでに放送されていたとは。
アニマックス版は吹き替えなので、ありがたい。

貴重すぎるコメント、ありがとうございます。

2008/8/30(土) 午後 6:46 [ arena ]

顔アイコン

やっぱり韓国の声優はちょっと人数も実力も足りないですから、
一人の声優が二役、三役をすることになりますよ。
これは本当に避難されることですよね。
その、ラキスタもダビングしましたが、本当に役に会わない声(しかもアマチュアー、オープニングまで韓国語でうたいました...)
のせいで韓国では韓国声優にちょっと否定的に見ている状況です。
アニメ放映は大歓迎ですけど...

2008/8/30(土) 午後 8:22 [ maiel ]

顔アイコン

台湾や香港の声優さんに比べれば、韓国の声優さんは非常に優秀だと思いますが、これは本当に貴重なコメントです。

韓国には声優雑誌もあると聞いたのですが、本当ですか?

あと、韓国版らきすたで、どうしても分からない箇所があります。
↓動画です。こなたが、何をしているか分かるでしょうか。
http://www.youtube.com/v/UArdcVXcWb4&hl=ja&fs=1

2008/8/30(土) 午後 10:15 [ arena ]

顔アイコン

えっと、声優雑誌ですね。有りはしますが、アニメディアとグランプリとはちがって、
一年に一つずつ出ています。(今年まで全て三券)

あ、このらきすた部分は日本の昔のcmでしょうね。(テモテ〜ですか?)
韓国ダビングでも同じく、3〜4年前に出たシャンプのcmを使って変えました。
(意味は Elastin。私は大切ですから。)

また、質問が有りましたらこちらえしてください^^
maiel@naver.com

2008/8/31(日) 午前 0:47 [ maiel ]

顔アイコン

うむ... これからは私の個人的な考えですよ?
確かに、韓国の声優界には本当に優秀な声優さんもいます。
例えば韓国らきすたのアニメ店長(日本では關智一さん)役の
kangsoojinさんは韓国一番の声優としても遜色がないです。
(そういえば關智一とおなじ位置でしょうかね。)

でもこんなかたが活発に活動したのはちょっと過去の物、
最近日本アニメに興味が増えながら声優業界はよっけいに盛り上がっています。
声優志望生が増えながら発展していくのは良いことですが
訓練もちゃんとせず、アマチュア団体にたのんで
むりしてダビングやったり、役にも会わないのに適当に使ったり、
それで人数足りないなら一人多役したり するのは決して良いことではないと思います。

ま、でもこの件はいろいろ敏感な部分ですから、私一人の言葉だけで韓国の声優業界に
判断しないでください。私もまだまだ知らないことおおいですから。

2008/8/31(日) 午前 0:50 [ maiel ]

顔アイコン

えっと、声優雑誌ですね。有りはしますが、アニメディアとグランプリとはちがって、
一年に一つずつ出ています。(今年まで全て三券)

あ、このらきすた部分は日本の昔のcmでしょうね。(テモテ〜ですか?)
韓国ダビングでも同じく、3〜4年前に出たシャンプのcmを使って変えました。
(意味は Elastin。私は大切ですから。)

また、質問が有りましたらこちらえしてください^^
maiel@naver.com

2008/8/31(日) 午前 0:50 [ maiel ]

顔アイコン

近いうちにメール出させてもらいます。
韓国版らきすたは、分からない点が多くて…

あれは、韓国でもシャンプーのCMでしたか。
謎が解けました。

2008/8/31(日) 午前 1:15 [ arena ]

顔アイコン

こちらは、
arenafreedomf91@gmail.com

2008/8/31(日) 午前 1:34 [ arena ]

顔アイコン

送ってみました。
よろしくお願いします。

2008/9/1(月) 午後 11:15 [ arena ]

開く トラックバック(1)


.


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事