|
韓国では鍋とか煮物,お浸しとかにも出し汁をよ〜く使いますが 今日は韓国式の出し汁を取ることとそれで作ったムクッ(大根のスープ)を紹介します。 まず簡単な煮干の出し汁から行きます。 <煮干の出し汁> 煮干 30g 昆布 6〜8g 水 5カップ 2.ここに水5カップと昆布を入れて強火をかけます。 3.沸騰すると昆布は出して火を弱めて30分ほど煮ます。 (蓋はせずにします) 日本でもこんなにつくって用いると思いますがこの以上に沢山の野菜を入れて煮る方法もありますね。 次はムクッ<무국(大根のスープ)>です。 これは大根一本で作れる簡単なものでまろやかな味で出しのこくもありますので 子供にも大人にもいいと思います〜 ではー <材料> 大根 1/3個 ごま油 大さじ1 出し汁 ひたひたの量 つゆ 大さじ1 塩 少々 エゴマの粉 大さじ2 私が幼稚園の時からお母さんからやってもらった料理で今でもよく食べるものですね。 特に旬の秋じゃなくても美味しく食べれる方法ですよね。 熱い時に食べても美味しいですが冷めてもよくてお茶漬けのようにご飯を入れて食べてもいいです〜
|
全体表示
[ リスト ]






エゴマの粉、ごま油と栄養満点ですね。あっさりしているわりには体に優しくて、作ってみたいです。
2010/6/8(火) 午後 8:50
今日、大根を隣の人からたくさんもらったの!
たまねぎくれた人なんだけどね
大根の煮物を作ったんだ
今度はこのスープを作ってみます!
レパートリーが増えて嬉しい♪
凸凹♪
2010/6/8(火) 午後 10:20
今の時期大根ちょっとおいしくないですよね。でも、これなら美味しく食べられそうですね。
2010/6/8(火) 午後 10:38
こんばんは!
とっても体に良さそうなスープですね♪
エゴマの粉、気になります・・・とってもっ。
TBさせていただきました☆ポチッ
2010/6/8(火) 午後 10:39
ダルニムさ〜ん いつも美味しいそうなレシピありがとう!(^^)!
プゴクのスープは、我が家の定番スープになりました!
エゴマの粉 日本にも売ってるかな〜 どんな味なのかしら?エゴマの葉の風味なのかしら?エゴマの葉 おいしいですよね!大好きです♪
2010/6/8(火) 午後 10:46
なるほど〜
무국!
韓国語、発音難しいよ〜!!
でも、大根好きです。
作ってみよ〜(^^)
2010/6/9(水) 午前 2:15 [ Tony ]
煮干は炒ると臭みが取れるんっすね。
今回も簡単で美味しそうなレシピっすね♪
ありがとう☆ポチ!
2010/6/9(水) 午後 3:18 [ ひさこ ]
yummyさんー
これ本当にあっさりしてて体に優しいので
試してみてくださいね^−^
2010/6/9(水) 午後 10:17 [ ダルニム ]
ママさんー
隣の方と仲いいですよね^−^
大根の煮物美味しそうです!
これもなかなかいいのでどうぞ〜^0^
2010/6/9(水) 午後 10:18 [ ダルニム ]
よんみさんー
そうなんですね、 夏の大根ってあまり美味しくないんもんね。
なのでこの調理法が頼りになります^^
2010/6/9(水) 午後 10:19 [ ダルニム ]
ソースさん?と呼んでいいですか?^^:
そしてエゴマの粉は香ばしくて体にもいいので
本当に役に立ちます〜^^
2010/6/9(水) 午後 10:21 [ ダルニム ]
なぎささんー
プゴクのスープも作って食べたんですか?
エゴマの粉は日本でも売ってますよ〜
また味は香ばしくてなかなかの味です!
2010/6/9(水) 午後 10:24 [ ダルニム ]
Tonyさんー
あまり難しくないですよ〜
2010/6/9(水) 午後 10:25 [ ダルニム ]
ひさこさんー
こういう風にすると臭みがなくなります!
そそてコクがある出し汁になりますよー
2010/6/9(水) 午後 10:27 [ ダルニム ]
맛있겠다!!
2010/6/10(木) 午後 1:36
ひたひたの量라는 말도 아세요?그런데 ひたひたの量은 한국어로 뭐라 해요?셈셈??ㅋㅋ
2010/6/10(木) 午後 1:38
리에씨~!
ひたひたの量는 한국말로 <간당간당>이라고해요!!ㅋ
간당간당 할 정도로 부어라~~~~ 이렇게 말해요!^^
2010/6/10(木) 午後 9:51 [ ダルニム ]
늦게 알게 됐네요.^^메모해 놓을게요.그리고 제 블로그에서 이 표현을 한 번 써 보려고 해요.
2010/7/16(金) 午前 6:24