|
原題:THE GOLDEN COMPASS 監督:クリス・ワイツ 原作:フィリップ・プルマン『黄金の羅針盤』 出演:ダコタ・ブルー・リチャーズ: ライラ・ベラクア ニコール・キッドマン: コールター夫人 ダニエル・クレイグ: アスリエル卿 エヴァ・グリーン: セラフィナ・ペカーラ サム・エリオット: リー・スコーズビー サイモン・マクバーニー: フラ・パベル ジム・カーター: ジョン・ファー ベン・ウォーカー: ロジャー 声の出演:西山まりや: ライラ・ベラクア 山口智子: コールター夫人 緒方拳(イアン・マッケラン): イオレク・バーニソン 成海璃子(フレディ・ハイモア): パンタライモン (イアン・マクシェーン) : ラグナー・スタールソン 鎧熊 (クリスティン・スコット・トーマス) : ステルマリア アスリエル卿のダイモン (キャシー・ベイツ): ヘスター リー・スコーズビーのダイモン ストーリー: われわれの世界と似ているけど多くの点で異なるパラレルワールドの英国オックスフォード。その世界では人々は、それぞれの心が動物の姿で具現化したダイモンと呼ばれる守護精霊と片時も離れず行動を共にしている。幼い頃に両親を亡くし、オックスフォード大学のジョーダン学寮に暮らす12歳の少女ライラも“パンタライモン”というダイモンと常に一心同体。粗野で好奇心旺盛なライラは周囲の大人を困らせるほど元気いっぱいなお転婆娘。そんな彼女の叔父、アスリエル卿はダストと呼ばれる謎の粒子の秘密を解明すべく北の地へと探検に向かう。一方、ロンドン上流社会の実力者コールター夫人はライラへの接近を図る。相前後して、ライラの周囲で子どもたちが行方不明になる事件が相次ぐ。そしてついに親友ロジャーまでも姿を消してしまう。子どもたちが北の地に連れ去られていることを突き止めたライラは、学長から手渡された黄金に輝く“真理計”を手に、北の地を目指し危険な旅に出るのだが…。 allcinemaより 初公開年月:2008/03/01 こちら、23日に先行上映を観ていたのでした…(^^; お子様向けファンタジーですから、もちろん9歳児クンと一緒です。 ってことで、日本語吹替えで観ました。 本作は三部作の第一作目ということで、世界観の説明に重点を置いたような作り方だったかな? 舞台はイギリスですが、パラレルワールドということで、人間にはダイモンという守護精霊がぴったりくっついているし、車にしろ飛行船にしろ、何を動力に動いているんだろう? その他にも不思議なアイテムがいっぱい。 それに魔女なども存在する世界です。 本作は、先日のアカデミー賞で、視覚効果賞を受賞したのですが、不思議な世界を映像化した技術は凄いと思いました。 ヒロインのライラは、唯一“真理計(黄金の羅針盤)”を読むことができる女の子。 そんな彼女が真理計の予言を元に連れ去られた友人を助けに冒険する物語なのですが、子供向け映画のヒロインというと、勇敢で健気というのが定番かと思うのですが、ライラは一味違う?(笑) 確かに、親友のロジャーには子供らしい無邪気で優しい表情を見せるのですが、大人や邪悪な存在を前にすると、ダーティな一面を見せるのですよ。(何でも”ライラ”という名前は、ライアー(うそつき)からきているのだとか!?^^;) ダコタ・ブルー・リチャーズちゃんは、オーディションで選ばれた新人ということですが、そんな表情ができるのが凄いですね〜。。 映画は、2時間弱の上映時間に原作の第一部の殆どが網羅されているようですね。 数々の不思議アイテムも面白かったし、ライラが冒険する北の世界も興味深かった。 それに鎧熊の決闘は迫力満点!! が、一つ残念だったのは、ダイモンについての描写が曖昧だったこと。 ダイモンは人間と一心同体といってもいいくらいの存在なのに、映画では子供向けを意識したためでしょうか? 原作にあった重要シーンの描き方がお手柔らかで、結果として大事なペットくらいの存在になってましたね(^^; うちの子も、可愛いし面白いしでお気に入りのようでしたが、その存在の重要さを理解できていないような感じでした。 (ちなみに、私はいろいろ気になるところがあり、原作の下巻だけ斜め読みしました。上巻は行方不明^^;) 何でも、原作は神を冒涜する作品として、カトリック教会や信者から強く批判されているのだとか。 カトリック教会を彷彿とさせる教会組織が否定的に描かれていたり、神や天国への反乱が重要なテーマとなっていることがその原因ということです。 そのため、映画ではキリスト教信者を刺激する要素は省かれているのだとか。 キリスト教信者を刺激しないようにとか、子供向けの作品だからとかという理由で?、ダイモンの件をうやむやに描いたようなことが、次回作以降に描かれるであろうダストなどでもそうだとしたら、物語の一番面白いところを描いていないような気がするのですが…。 が、子供向けには、そこら辺をみっちり描くと難しくなりそうだし…。 うむむ…、ホント難しいところですね;;; そういう意味でも、次回作はとても気になるのですが、本作は北米での興行はコケたみたいで、次回作以降が制作されるかどうかは日本のマーケットにかかっているのだとか?(^^; 私は日本語吹替えで観たのですが、エンドクレジットにフレディ・ハイモアくんの名前とかがあって、???と思ったのですが、ダイモンの声を担当した俳優さんも豪華だったのですね。 むむ…字幕でも観たいっっ;;; その前に、原作の上巻を読みたい(笑) |

- >
- エンターテインメント
- >
- 映画
- >
- 映画レビュー




