|
お天気のせいなのか、なんだか気分が乗りません。通勤電車の窓に映った自分の顔を見ると、頬が力なく、口角も下がり気味。
こんな顔を英語では″a long face″と言ったなあなどと思い出します。きらきら活力のある顔はほっぺたに軽い緊張感があり上向き加減ですが、浮かない気分の時は下に向かってだらっとした感じ。印象として下に伸びている感じだからでしょうね。 「何浮かない顔してるの?」は ″why the long face?″となります。 あぁ、もっとほっぺたを上げてキュッとした気分にならなければ! (笑い顔やきらきら顔をshort faceとは言いません。(笑)) |
英語その他
[ リスト ]







long faceってそういう意味だったんだ!!言われたときに、I don't have a long face, my face is like a moon。って言ったら、そんなことがいえるのなら大丈夫だね!ってクラスメイトに言われたっけ。
2011/7/27(水) 午前 9:47
sansさん、あはは、お友達はジョークで応えたと思ったのですね(笑)
2011/7/27(水) 午後 5:59
早々に梅雨明けして、いきなり猛暑になって今年の夏もタイヘンだって身構えたら、急に涼しくなって。身体もココロも調子狂わされちゃいますよね。でも、なるようになるさ、ケセラセラ。
(^_−)−☆
2011/7/28(木) 午前 7:09 [ Toshi ]
Toshiさん、人間は自然の一部だからお天気には影響受けますね。今日は雨。。。
2011/7/28(木) 午前 7:56
職場にいるときの私がlong faceだ。
反省です。
2011/8/1(月) 午前 7:58 [ ー ]
きしろさん、そうなのですか?なんだかきしろさんはプロらしくテキパキ仕事をこなしてニコニコせずとも浮かない顔などしない印象です。☆
2011/8/1(月) 午後 7:57
勉強になりました。私も最近 long face なので口角上げるように気をつけます!
2011/8/4(木) 午前 11:20 [ funa ]
Funaさん、若い頃どうして大人はあんなつまらなさそうな顔しかしないんだろうと思っていた、そんな顔になりがちになってしまいますね。。。
2011/8/13(土) 午後 5:46