|
今日仕事に行ったら、昼遅く電話中に スティーブが私の事務所を覗いて、 「ランチはまだ?行かない?」と聞くので うんうん と相槌を打って電話を早めに切り上げました。 でももう皆出かけてしまった様子。 どこに行ったのか聞こうとメールを売っている際に 向こうからメールが来ました。 「たんたんめんのところ。」 あ、また。。。。 うちの二人のアメリカ人は陳麻家の担々麺が大好きなのです。 どうやら週に二回は行くよう。最近店舗数を増やしているチェーンのようですが、 メニューは要するに2つしかない。担々麺 と、陳麻飯という名の麻婆豆腐飯。 後ちょっと餃子とか、夜のおつまみと称する小品があるのですがそれだけです。 結構辛い。更に辛くできる。 味にも一応コクもあり、値段の割には満足感が高いのですが、 私は週に二回も食べられない。。。 私の知っている北ヨーロッパ系の人たちは皆辛いのが苦手なのに、 ジム(アイルランド系)とスティーブ(ドイツ系)は 「よし、今日は次の辛さに挑戦だ!」 とか言っています。。。 好きにして。
(笑) |
食べたり飲んだり
[ リスト | 詳細 ]
グルメではないのですが、なんだか食べ物やレストランの記事が収拾付かなくなってきたので東京のものはここに纏めようと思いました。
|
仕事の同僚且つお友達のKさんと、その彼氏のRさんと ご飯にいってきました。 シェ・木村、場所はみんなのご近所の南青山。 目立たない、コンビニの2階という いかにも似つかわしくないところにある フランス料理店です。 I went to dinner with my friend and colleague K and her significant other R at a restaurant called Chez Kimura, which is in our neighborhood. It's tucked away on the second floor of a convenience store, a location not so well suited for a French restaurant. いつも前を通って、ランチ1500円、ディナー3800円から という日替わりの看板を見ながら、なかなかおいしそうだと思いながら 入る機会のなかったお店です。 I've walked past it many times glancing at the chalkboard of daily menus, lunches at \1500 and dinners from \3800, thinking it looks pretty good, but never have had a chance to try them out. Prix fixeの4品コースのメニュー、まずAmuseを出してくれました。 それから前菜。 We decided to go with the 4-course prix fixe. First they served us with an amuse. Then the appetizer. 写真が悪くて申し訳ない上に、つい一口食べてしまいました。(笑) フォア・グラとイチジクのパテがおいしかった。 My picture does not do the cooking justice, and to add insult to injury, I took a bite before remembering to take a picture! (LOL) The pate made of fois gras and fig was very good. そしてヴィシソワズ(ジャガイモの冷製スープ)、私の好物。 小さい器に丁度いい量だけ出てきました。 Next came the vichyssoise.(well, maybe not.. it may have been made of potatoes only) It's one of my favorite dishes, leeks or not. It came out in a small bowl of just the right size. メインは魚2種類とお肉から選べるのですが3人とも肉のチョイス。 You may choose the main dish from 2 kinds of fish and a meat. We all had the steak. やわらかく、おいしかったです。 It was very tender and tasty. その後デザート。ラズベリーのソルベ、バニラアイスクリーム、そして チョコレートのムースに、ちょっとフルーツ添え。 これも迷わず食べてしまったので写真無しです。(笑) After that, a dessert. Some raspberry sherbet, vanilla icecream, and chocolate mousse, with a little bit of fruit slices. I didn't stop to think before eating so no photos. (LOL) コーヒーか紅茶が付きます。 「デカフェありますか?」と聞いたら、すごく怪訝な顔をされてしまいました。 日本ではあまり飲む人はいないのでしょうか。 The course comes with coffee or tea. I asked if they had decaf, to which the waitress looked puzzled. I guess not too many ask for it in Japan. あとお手ごろ値段(\3800)のワインを一本頼んで完璧。 We also ordered a reasonably priced bottle of wine (Corbieres) at \3800, which rounded out the pleasant dinner. わざわざ来るところかは判りませんが、ご近所としては 大満足です。(^-^) I don't know if it's worth a long trip, but as far as a neighborhood place goes,
we could do much worse. It was quite satisfactory. ![]() |
|
きのうの夜は、体に良くてさっぱり系の "薬膳火鍋"(ひなべ)を食べてきました。 ブログでお友達になったミントさんとです。 Last evening I went to dinner with Ms. Mint, a friend I made through this blog. Our dinner was "medicinal cuisine hotpot", which is light and good for you. ![]() 場所は恵比寿駅からすぐの美肌薬膳火鍋 笑龍 The restaurant was "Bihada yakuzen hinabe Shouryuu" which roughly translates to "medicinal hotpot for beautiful skin - the Laughing Dragon." I know, don't ask me why... 店に入るといかにも乾いた漢方薬のようなにおいがします。 When you enter the premises, it smells like dry Chinese medicine. テーブルの横にはこんな感じで薬剤つぼが。 Beside our table, there were these containers with dried medicinal items. 私達が頼んだのは美肌きのこ薬膳火鍋。色々な生や乾いたきのこが入っています。 "コラーゲン"と説明された白いぷりぷりしたものも。何だったのでしょう? We ordered "mushroom medicinal hotpot for beautiful skin". There must have been at least 10 different kinds of dried and fresh mushrooms. Also there was some white, elastic stuff described to us as "collagen." I wonder what it was. (It didn't taste much like anything.) 鍋の汁は2種類。赤いほうは見るからに辛そう、そして実際にもかなり辛い。 でもどちらも塩分控えめで、こくがありおいしいスープ。 二人で、"胃腸を強くするお茶"を飲みながら、この色々な食材を 白や赤の鍋に入れながら、おいしくいただきました。 There were two kinds of soup stocks, red and white. The red one, as you can see, looks pretty spicy, and in fact it was quite so. But both stocks were low on salt content, and high on flavorfulness. We also ordered a tea blended for strengthening the digestive system, which we drank all through the meal as we enjoyed the meal, putting in the foodstuff into the red or white stock. 本当は最後におかゆか麺をこの汁で作ればよかったのですが、 おなかのいっぱいになってしまったし、杏仁豆腐が食べたかったので そちらにしました。以下にも手作りの甘味を抑えたものが出てきて、 これもおいしかったです。 We should really have ordered rice or noodles to make a porridge with this soup, but we were too full and I wanted to eat the almond jelly as a dessert, so we skipped it. The almond jelly was not too sweet and really good, and it tasted home made. 冬の寒い夜はお勧めです。 因みに火鍋のお値段は一人3800円、クーポンを持っていくと5%引きです。 I highly recommend a hotpot for a cold night. The mushroom hotpot we had was \3800 per person, and if you bring a readily available coupon, it's 5% off that price. この後Baccaratの大きなシャンデリアを見に行ったのはまた後のお話です。 We then later went to see a huge chandelier by Baccarat, but that's another story.
|
|
表参道の交差点、交番の裏にある小さなイタリアン系のお店。 お洒落そうでないおじさんたちが結構おいしそうに食べていたので 入ってみました。 This is a tiny tiny Italian place right behind the koban at the intersection of Omote sando and Aoyama dori. I picked this place to eat because a few middle-aged men who weren't too "fashionable" were eating there, looking rather satisfied. 狭い。でもそれなりの雰囲気です。 学校の椅子を使っています。 It's small. But that kind of adds to the atmosphere. The chairs are... school chairs. サングリア、薄めで、大きな氷が入っていたので、 クピクピッと飲んだらそれで終わり。 もうちょっと欲しかったんですけれど。。。 I ordered sangria, which wasn't very strong, and it came with a big chunk of ice in the glass. So one or two gulp and it was gone. I wanted just a little more... ホタテと牡蠣のパン粉付きの焼き物、量は少なかったけれど まずまずのお味。うん、おいしい、さて次は? The first dish we tasted was scallops and oysters baked with some panko. There wasn't much but it wasn't bad at all. OK, that was good, what's next? なかなか出てこない自家製スモークサーモンとねぎのパスタ。 出てきたら、しょっぱい。レッドペッパー少し効き過ぎ。 そして、ともかく"ポキン"と折れた。Al denteにまで行かない、 もろ芯のあるパスタ。後30秒茹でたらいいのに。 がっかり。 特に、鮭のお味はよかったので残念。 It took a while for the next dish to come out, which was a pasta dish with
homemade smoked salmon and scallion. When it finally came, it was... salty. Too much red pepper. But more than that, the pasta was undercooked... it actually broke like a brittle stick. It wasn't even al dente. They should have cooked it just 30 seconds more! I was quite disappointed, especially because the smoked salmon tasted quite good. |







