芭蕉のすべて&山口素堂

芭蕉は多くの文学者によって創られた俳諧人

芭蕉発句(年次順)

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全5ページ

[1] [2] [3] [4] [5]

[ 前のページ | 次のページ ]

さて今栄蔵氏の『芭蕉年譜大成』によると芭蕉の天和三年の行動は次のようになる。

 天和二年(1682)十二月二十八日 芭蕉庵類焼、その後当分の居所定かならず。
 天和三年(1683) 一月 当年歳旦吟(採茶庵梅人稿『桃青伝』に「天和 三癸さ
い旦」として記載。) 元日や思へばさびし秋の暮れ(真蹟歳旦)
 春 (一月〜三月)五吟歌仙成る。
  【連衆】芭晶・一晶・嵐雪・其角・嵐蘭
花にうき世我酒白く食黒し      芭蕉  
 夏 (四月〜六月)甲斐谷村高山麋塒を訪れ逗留。
一晶同道。逗留中三吟歌仙二巻成る。
 この後の五月には其角の『虚栗』刊行され、芭蕉は序文を書す。芭蕉の寄寓先の高山麋塒の句も見える。
  
天和二年 餅を焼て富を知ル日の轉士哉   麋塒
  
参考   烟の中に年の昏( )けるを

霞むらん火々出見の世の朝渚   似春
  
天和三年 浪ヲ焼かと白魚星の遠津潟   麋塒

雨花ヲ咲て枳殻の怒ル心あり   麋塒

《連衆…露沾・幻呼・似春・麋塒・露草・云笑・四友・杉風・嵐蘭・千春》

人は寐て心ぞ夜ヲ秋の昏   麋塒
花を心地狸に醉る雪のくれ   麋塒
  参考 花を心地に狸々醉る雪のくれ 
(『芭蕉の谷村流寓と高山麋塒』)
 これによれば、芭蕉は天和二年暮れの江戸大火の後、直ちに甲斐に来たわけではなく、天和三年の四月以降のことで、この火事では秋元家の江戸屋敷も火災に見舞われているので、国家老との高山麋塒にしても芭蕉の処遇どころではなかった筈である。又五月には江戸に戻り、其角編の『虚栗』の跋文を書している。
 次の歌仙が芭蕉が甲斐谷村に高山麋塒を訪ねて逗流した折に巻いたものとして、芭蕉が甲斐に入った事を示す実証として用いられている。

 ………逗留中三吟歌仙二巻………
  『蓑虫庵小集』猪来編。文政七年(1824)刊。 
「胡草」(歌仙)【へぼちぐさ】
 胡草垣穂に木瓜もむ家かな   麋塒
   笠おもしろや卯の実むら雨   一晶
      ちるほたる沓にさくらを払ふらん  芭蕉
  『一葉集』湖中編。文政十年(1827)刊。
 夏馬の遅行我を絵に見る心かな   芭蕉 
  変り手濡るる滝凋む滝   麋塒
 蕗の葉に酒灑ぐ竹の宿黴て   一晶

 当時は春(一月〜三月)夏(四月〜六月)秋(七月〜九月)冬(十月〜十二月)であり、『芭蕉年譜大成』の夏、甲斐谷村に高山塒麋を訪ねて逗留。五月江戸に戻るので、芭蕉の逗留期間は非常に短期間と云う事になる。さらに先述した『虚栗』には、麋塒の句も入集しているが、これらの句が甲斐に居て詠まれた句かは定かではない。さらに『虚栗』の編集期間の問題もあり、芭蕉が五月に跋文を書して、又入集句に目を通し板行する期間も短期間となり、ましたや『虚栗』は弟子其角のはじめての選集である。刊行なったのは六月であっても、準備は以前から進められていたとするのが自然で、当たり前の事であるが句作は刊行より以前となる。  
私には句作の季節や句意などは分からないが、芭蕉が跋文のみで終わるという事はなく、『虚栗』の末では其角と芭蕉の連歌が記載されている。両者の句作はどの時期に行われたのであろうか。
 『虚栗集』所載の句…………………………
○ 酒債尋常往ク處ニ有人−生七−十古来稀ナリ
 詩あきんど年を貪ル酒債(サカテ)哉   其角
   冬-湖日暮て駕(ノスル)レ馬ニ鯉     芭蕉(以下略)
   改夏
    ほとゝぎす正(ム)月は梅の花   芭蕉
    待わびて古今夏之部みる夜哉   四友
     山彦と啼ク子規夢ヲ切ル斧   素堂(以下略)
○ 憂テハ方ニ知リ 酒ノ聖ヲ 貧シテハ始テ覚ル 銭ノ神ヲ
 花にうき世我酒白く食黒し   芭蕉
  眠テ盡ス陽炎(カゲホシ)の痩   一唱
                     (以下略)
《連衆…芭蕉・一唱・嵐雪・其角・嵐蘭》
○ 素堂荷興十唱(略)
○ 改秋
  臨 素堂秋−池ニ
 風秋の荷葉二扇をくゝる也   其角

 『芭蕉年譜大成』によると、一月、歳旦吟。春、五吟歌仙           憂方知 酒聖 ・貧始覚 銭神
 花にうき世我酒白く食黒し   芭蕉 
 眠ヲ尽す陽炎の痩せ   一晶『虚栗』所収の秋冬の句は、刊行が天和三年六月であるから、前年、天和二年以前の秋冬(七月〜十二月)の句である。
 芭蕉は夏、谷村逗留の後に五月江戸へ戻る。五月其角編『虚栗』の跋文を草す、六月刊。
 

其角の『芭蕉翁終焉記』(『枯尾花』上巻所集。元禄七年十二月刊行)によると、

   (前文略)天和三年(諸書には二年の間違いとある)の冬、深川の草庵急火にかこまれ、潮にひたり、苫をかつぎて、煙のうちに生きのびん。是ぞ玉の緒のはかなき初め也。爰に猶如火宅の變を悟り、無所性の心發して、其次の年夏の半に甲斐が根にくらして、富士の雪みつれなればと、それより三更月下入ル 無我 といひけん。昔の跡に立帰りおはしければ、人々うれしくて焼原に舊庵を結びしばしも心とゞ   まる詠にもとて、一かぶの芭蕉を植たり。云々
 
天和二年(1682)の火事は十一月二十八日、巳の刻牛込川田窪竹町より出火し、芝札の辻に至る。
 とあり、この火事の後芭蕉や素堂など諸俳人は一時所在所は不詳となる。
 其角の『芭蕉翁終焉記』は火事の起きた年時については天和三年と記してあり、多くの研究者は天和二年の間違いと指摘されているが、芭蕉の高弟であり、『枯尾花』は芭蕉の追善集であり、当時の門弟や俳人達の記憶も十二年前の事で、仮に其角の記憶違いがあったとしても編集時に正されているはずである。
 この頃の谷村の城主は秋元但馬守喬朝で寺社奉行から若年寄に昇進した。(小林氏著本)天和二年には大手辰ノ口松平因幡守の屋敷を賜わるが、天和二年の火事で類焼する(小林氏著本・岡谷繁実輯)この秋元但馬守に山口素堂は蚊足(和田源助)を口入れをしている。(風律『こばなし』)
蚊足は書・畫が著名であり、芭蕉歿後、芭蕉像を描き庵に置き人々が「まるで芭蕉が生きて居る様だ」と評判になったと云う逸話の持ち主で、又、その画像に素堂の賛があるものも見られる。秋元家に召し抱えられた当時の知行は御番方二百石であった。蚊足と芭蕉の交際は古く芭蕉の最初の選集『貝おほひ』にも名が見える。
 天和三年(1683)九月に素堂の呼びかけで(『芭蕉庵再建勧化簿』)芭蕉庵の再建が成る。この素堂の『勧化簿』の真蹟を所持して居た上州館林松倉九皐は嵐蘭の姪孫であり松倉家は祖父が嵐蘭(蕉門十哲の一人)の兄弟で、その子の右馬助正興の時秋元家に仕へ、累進して家老と成る云々。(勝峯氏)嵐蘭と素堂の交遊も長年にわたった節があり、そうした資料もあるがここでは提出は避ける。
 この様な背景のなかで、芭蕉は秋元家の家老高山傳右衛門繁文(俳号…麋塒)を頼って
甲斐谷村に流寓したとの著書が見える。しかしその事実を伝える歴史資料は曖昧であり、現在も諸説があり確定して居る訳ではない。後世書されたものにはその年時を示す資料の出が不明で、著者の思い込みが強く感じられる。
 そしてまるで規定事実のように紹介されている書や紹介が多くなり、不確かなまま定説の道を歩んでいる。
ここに昭和四十三年の都留高校の『研究紀要』があるがその中に赤堀文吉氏の労著『天和三年の芭蕉と甲州』と云う論文がある。一般にこうした著書は軽んじがちな風潮があるが、私はこうした地域文化を掘り起こした著作を大切にして居る。そこには自ら苦労して研究された汗が滲み出ているからである。先生にお会いする機会には恵まれないが、古本屋で出会ったこの書をいつも眼の届く所に置いておくことにして居る。
それによると、
  
『随斎諧話』(夏目成美著。文政二年・1819刊)
   芭蕉深川の庵池魚の災にかかりし後、しばらく甲斐の国に掛錫して、六祖五平といふものあるじとす。六祖は彼もののあだ名なり。五平かつて禅法を深く信じて、仏頂和尚に参学す。彼のもの一文字も知らず。故に人呼で六祖と名づけたり。ばせをも又かの禅師の居士なれば、そのちなみによりて宿られしとみえり又、
 
『奥の細道管菰抄』(蓑笠庵梨一著。安永七年・1778刊)
   此時仏頂和尚甲州にあり。祖師は六祖五平を主とすと一書に見えたり。六祖五平は高山氏にて秋元家の家老也。幼名五兵衛、後主税と言は通称にて、今も猶しかり。六祖の異名は仏頂和尚の印可を得しより、其徒にての賞名也。祖師と同弟なれば寄宿せられし也。今高山氏に祖師の筆蹟多し。米櫃の横にさへ落書せられしもの残れり。
   『芭蕉翁略傳』(幻窓湖中著・弘化二年・1845)の一説に、
   甲州郡内谷村の初雁村に久敷足をとどめられし事あり。初雁村之等々力山万福寺と言う寺に翁の書れしもの多くあり。又初雁村に杉風(鯉屋・芭蕉の門人・友人・伊勢出身とされる)が姉ありしといへば、深川の庵焼失の後、かの姉の許へ杉風より添書など持たれて行れしなるべしと言う。と云う説である。
   
『芭蕉翁消息集』(芭蕉の真筆とされる。元禄三年説あり)北枝宛書簡(加賀金沢如本所蔵・『芭蕉年譜大成』では元禄三年四月二十四日付けとある)には自己の火災の体験を伝えている。
  「池魚の災承、我も甲斐の山里に引き移り様々苦労いたし候ば、御難儀のほど察し申し候云々」
とある。北枝宛の書簡は年不詳ではあるが、芭蕉自身の口から甲斐の山里に云々とあり、
彼の素堂の「芭蕉庵再建勧化簿」の著が天和三年九月である事から天和二年十二月の大火
の後であろう事は推察出来るが確証はなく、芭蕉書簡の内の「様々苦労いたし候ば」は何を意味しているのであろうか。
 又芭蕉の甲斐入りの折りに、寄寓されたとする万福寺境内には、万福寺住職三車によって「行駒の麦に慰むやどりかな」の句碑が建てられている。ある調査によれば真蹟であると云われている。又初狩村には芭蕉の最も信頼する杉風の姉が居たとする説も軽視するわけにはいかない。それを示す資料が見当たらないからと言って「事実が無い」ことにはならないのである。主張する説を定説にする為に他の説の抹消は避けなければならない。可能性を残して後世の研究に委ねる事が大切である。
 芭蕉の甲斐谷村流寓説に大きな影響を及ぼしたのは、大虫(明治三年没)の稿本『芭蕉翁年譜稿本』の次の記載による。小林佐多夫氏の『芭蕉の谷村流寓と高山麋塒』に詳しい内容が記されているが、概略は、

   それまで六祖五平という定かでない人物を頼っていたとする芭蕉の甲斐流寓の旧説を打破して、秋元家の国家老高山傳右衛門繁文(麋塒)を頼ったする新説が大きな要因を占めていると思われる。芭蕉は江戸大火の直後に浜島氏の家に仮寓していて、芭蕉が参禅していた仏頂和尚の門に居て、芭蕉の門弟でもある高山麋塒の帰国の際に芭蕉を誘い、さらに杉風にも相談すると、姉が甲斐初雁村にいるので折々滞留して下さい、との申し出に芭蕉も甘んじる事となる。この際、麋塒の別荘を「桃林軒」と号し、芭蕉はこの「桃林軒」を寓居と定め、心のまゝに城外にも逍遥し玉ふ、云々。

大虫の説と勝峯晋風氏の説が重なり揺るぎないものとして「芭蕉の甲斐谷村流寓」が定説化に向けて進んだのである。しかし確たる資料を持たないものは、研究者の論及も仮説、推説であって定説とはならないのである。
芭蕉の来甲した時期であるが、秋元家の知行所一帯で溜まりに溜まった秋元家への不満と生活の困窮から怒りが爆発した。
延宝八年(1680)の郡内百姓一揆である。騒動は拡大して百姓総代が江戸町奉行に越訴して、受け入れられず翌九年(天和元年・1681)二月二十五日には谷村城下の金井河原に於てはりつけ及び斬首と云う極刑で幕を閉じる。当時の谷村周辺の庶民生活の困窮振りが忍ばれる。騒動が続く中でも秋元家の幕府の役職での躍進は進み増税が進み、庶民の困窮振りはさらに悪化していたと推察できる。芭蕉の谷村流寓は、そうした時代背景の中で為された事なのである。
 芭蕉の火災遭遇期秋元但馬守の江戸屋敷も焼失していて高山麋塒も大変であったはずである。そんな時期に高山麋塒は芭蕉を伴いや村に向かったのであろうか。
芭蕉は決して恵まれた環境の中で甲斐を訪れたわけではない。芭蕉の書簡の「様々苦労いたし候ば」こうした時代背景を意識していたとすれば、妥当な文言ではある。
 

素堂と芭蕉それに甲斐

 素堂、芭蕉関連の句文(抜粋)
   炎天の梅花、雪中の芭蕉のたぐひにや沙汰せん。   
されどもかの翁に、生きのこりて証人たらんも
のは我ならずしてまたたそや。

我友はせを老人、ふるさとのふるきをたつねん
   ついてに、行脚の心をつきて、それの秋、江上の
   庵を出、またの年さ月待ころに帰りぬ。
    しもつかさの散人 素堂
 
   今はむかしの友はせをの翁、十暑市中に風月を語、 
七霜かつしかのかくれ家にともなふ。ことし十七回 
にあたりぬれば、門人したしき友、かつしかの志を
つかんと、日頃は名をたにしらね所々を、句につゝ
りて手向草となしぬ。
 
芭蕉庵六物 素堂著
一、文台  西行法師二見の浦にて、……………   
二、大瓢  ある人芭蕉庵にひさこをおくれり…    
三、小瓢  許子は捨て、顔子は用う。…………    
四、檜笠  甲斐の山人にこひもとめて…………  
五、畫菊  予か家に、菊と水仙の畫久しく…… 六、茶羽折 此翁行脚の頃、身にしたかへる……  

鳴海なにかし、知足亭に亡友はせをの翁やとりける
    頃、翁おもへらく、  

 芭蕉行脚の出て久しく帰らさりし頃
      いつか花に小車見ん茶の羽織 
    はせを庵に帰るをよろこひてよする詞
 
 むかし行脚のころ、いつか花に茶の羽折、と吟じて  
  まち侍し、其羽折身にしたひて、五十三驛再往来、

芭蕉曾良餞別
松島の松陰にふたり春死なん
 
   芭蕉居士の舊跡を訪ふ
     志賀の花湖の水其なから 

芭蕉庵再建歓化簿
芭蕉庵やぶれて芭蕉庵を求む。力を二三生にたのま  
  んや。めぐみを数十生に侍んや。  
 烏巾を送る
     もろこしのよし野の奥の頭巾哉
  
芭蕉と甲斐
 松尾芭蕉と云えば、江戸時代俳文学の中心に居た人物である。しかし全く同時代に活躍し芭蕉を始め多くの俳人を助け立机させ、さらに新風を提示してその地位を確立した山口素堂(甲斐出身とされる)については、山梨県内に於ても全国的にもその評価が低い感がする。
確かに後期の作品のでは芭蕉の方が上かも知れないが、漢学・和歌・能・書・琴等その趣の深さや、儒学の林家の門人(元禄六年入門)として、さらに類を見ない教養の深さは群を抜いていて、芭蕉を凌ぐことが諸書から十分窺う事が出来る。
山口素堂の研究は荻野清先生(故)や清水茂夫先生(故)の労作が有るのみで、他は『甲斐国志』の記述をそのまま鵜呑みに記述し、有効な資料の無い「濁川改浚工事」を中心に自説を上乗せして展開したものが多く見受けられる。
 県内各地には芭蕉の句碑が林立するが、芭蕉がその地で詠んだ句と確認できるものは殆どなく、それは芭蕉門を名乗り芭蕉を崇め奉る事で、自らの俳諧の地位を誇示する為の建立が圧倒的に多いと思われる。
 芭蕉以後、俳諧を業とする人たちは芭蕉門を名乗り、芭蕉を崇め、芭蕉に近づくことが名声と実益をあげる手段ともなる。研究者にしてしかりである。
門外漢の私には「古池や蛙飛び込む水の音」がなぜ秀句なのか理解できないでいる。
 さて本題の芭蕉と甲斐についてであるが、通説では芭蕉は二度甲斐に来ているが、その時期や場所については諸説ありいまだに定まらない。
芭蕉書簡や高山傳右衛門繁文(麋塒)の遺族の記録では、芭蕉の甲斐入りは数度に及ぶとも伝えられ、死去した後の元禄名七年以後も甲斐を訪れる考えがあった事が書簡に見え、紹介している書も多い。
 歴史上の人物を追求する人は、有効な資料を収集し的確に判断することが必要になる。最も危険な行為は少なくあやふやな資料の上に私説や仮説を展開して、恰も読む人に史実のように伝えることである。
 芭蕉の来甲は間違いないが、その時期と世話をしたのが高山傳右衛門繁文(麋塒)であったかは資料から読み取れない。
当時は、春一〜三月で夏は四〜六月である。また其角の『みなし栗』の芭蕉の跋の日付が「天和三癸亥仲夏日」とあるので、この跋が江戸で為されたものとすると五月以前には江戸に戻っていたことになる。
不思議な事に優れものの芭蕉門人の俳諧師其角が著した『芭蕉終焉記』には、芭蕉が火事にあったのは天和三年の冬と記してある。私には間違いと断定できないが、上野館林松倉九皐が家に蔵されていた素堂の『芭蕉庵再建勧化簿』の日付が天和三年九月であるので、やはり其角の記憶違いであったのであろうか。
芭蕉研究の第一人者の今栄蔵先生の『芭蕉年譜大成』によれば、
天和三年一月歳旦、「元日や思へばさびし秋の暮」。
春、五吟歌仙成る。連衆は芭蕉・一晶・嵐雪・其角・嵐蘭
であるがこの「春」の日時が定かではなく、夏に甲斐国谷村に高山麋塒を訪ねて逗留し、五月には江戸に戻る。とある。
   
ここで芭蕉の甲斐入りについての諸説があるので掲載して、検討を加えたい。

一、芭蕉の甲斐入り  天和三年春(?)
 松尾芭蕉の谷村流寓については未だに諸説があり確定されていないが、明治三年、大虫の稿本『芭蕉年譜稿本』それに勝峯晋風氏の『芭蕉の甲州吟行と高山麋塒(びじ)の研究』、近いところでは小林貞夫氏の『芭蕉の谷村流寓と高山麋塒』や赤堀文吉氏『天和三年の芭蕉と甲州』(都留高等学校・昭和四十三年度版)らが見受けられる。研究者の中には資料や自説を織り交ぜて定説化を急いで居る人もおられる。
 芭蕉の甲斐入りの概要は凡そ次のようである。
  ➀ 天和二年(1682)の江戸大火の後、天和三年正月頃から五月頃まで、甲斐谷村秋元藩の国家老の高山傳右衛門の世話で甲斐谷村に来て暫く静養したと云うもの。
  ➁ 貞享元年(1684)から二年にかけて俳諧行脚、『野晒し紀行』の帰り芭蕉は再び甲斐に入った。
 歴史上の人物の事蹟を追求した先人の研究には、諸説があり、どの説が正しいのか混乱するばかりである。読んで見ると解明よりさらに謎が拡大する書に遭遇する場合も多い。こうしたことは、歴史研究にはよく見られることで決して珍しい事ではない。これは資料不足の中で研究者の知識と推説が多く含まれるからで、歴史研究や、芭蕉の研究にもこれは言えることである。
 さて芭蕉の来甲のことに戻るが、最初に芭蕉の天和二年〜三年の動向について考察してみたい。天和二年(1682)の冬十二月、芭蕉庵は焼失したというが、芭蕉死後の最も近い年代で芭蕉の優秀な高弟、宝井其角の『芭蕉翁終焉記』の記述では天和三年冬の事としてある。(註…宝井其角(蕉門十哲の一人・山口素堂とも漢学を始め俳諧でも深い関わりがある)
 当時江戸での火事は頻繁に起こり、調べて見れば枚挙に暇が無いし、芭蕉の動向も天和三年それに天和四年の春頃までは不詳なのであり、安部正美氏著の『芭蕉傳記考説』「行実編」では、

  天和三年(1683) 五 月 甲州から江戸へ帰った。
    九 月 山口素堂の「芭蕉庵再建勧化簿」成る。
     十二月 不詳。
  天和四年(1684 ) 六 月 風瀑の『丑寅紀行』(貞享三年六月刊)入集。
  八 月 〜十二月、門人千里を伴い近畿地方巡遊の途につく。
  八 月 中旬頃、『野晒紀行』(『芭蕉年譜大成』今栄蔵氏著)
  十二月 故郷、伊賀で越年。

 芭蕉が甲斐谷村に流遇したと確説に近くなったのは、勝峯晋風氏の『芭蕉の甲斐吟行と高山麋塒』の次の記述にあると思われる。

   天和二年師走の振袖火事は、突如芭蕉庵包んで一瞬の裡に拝燼とした。其角の「芭蕉翁終焉記」(枯尾花所載)は最も正確な芭蕉傳の第一文献であるが、「天和三年の冬深川の草庵急火にかこまれ」て、芭蕉は「潮にひたり」岸に舫ふ「苫をかづきて、烟のうちに生のびけん」と叙する九死に一生を迯れた。「爰に如火宅の變を悟り」て落延び、「無所住の心を發して行く所を定めず」流竄した。「其次の年、夏半に甲斐が根に暮らし」と述べるから、天和三年の夏は甲斐の国で暮らした譯である。其の「甲斐が根」は通説の初雁村(成美及び湖中説)よりは、「富士の雪みつれなければ」の文に徴して、もっと岳麓地方であらねばならぬ。郡内の城を擁する谷村は秋元藩の麋塒が、国詰の邸を構へたので、芭蕉はその谷村に客寓した新説を提出する。江戸から二日路の猿橋を通って、初雁村(今の初狩)立寄ったかは知れない。こゝに寄宿したのではない。

 と記されている。これ以来芭蕉の甲斐谷村流寓説は高まる。
秋元家の谷村城の地図によれば、高山傳右衛門の家は特別な位置にはなく、(註…地図参照)城を囲むように、正面には高山五兵衛の屋敷があり、右には安中大兵衛・高山源五郎の屋敷、その間の町屋に囲まれた通りを出て、土田見徳の屋敷があり、その隣が高山傳右衛門の屋敷である。地図は寛永十年から宝永元年までの絵図とされているので、家屋敷は秋元家が武州川越に移封する末年のものと思われる。
 屋敷の位置から推察すれば、この時期の伝右衛門は国家老の屋敷の場所としては城中より離れていて、いささか疑問が残る。

芭蕉発句 元禄7年

イメージ 1

イメージ 2

イメージ 3

◆ 元禄7年(1684)

◇ 蓬莱に闇かばや伊勢の初便り「炭俵・(歳旦)
◇ 一とせに一度つまる菜づなかな「赤冊子」
◇ 腫物に柳のさはるしなへ哉(去来宛文)
◇ 花見にとさす船おそし柳原「句集」表六句
◇ むめが香にのつと日の出る山路哉「炭俵」歌仙発句
◇ 四つ五器の揃はぬ花見心哉「炭俵」上野の花見
◇ 梅が香に音の一字あはれ哉(梅丸宛文)(不詳)
◇ 梅桜みしも悔しや雪の花(不詳)
◇ 木隠て茶つみ聞や時鳥「別座舗」素龍との付合
◇ 卯の花やくらき柳の及ごし「別座舗」素龍との付合
◇ 紫陽花や藪を小庭の別座舗「別座舗」餞別句・歌仙
◇ 麦の穂をカにつかむ別れ哉「陸奥衝」

麦の穂を便りにつかむ別れ哉「有磯海」・(行状記)
◇ 目にかゝる時やことさら五月雨(行状記)
◇ 鶯や竹の子藪に老を鳴「別座舗」
◇ 駿河路や花橋も茶の匂ひ「別座舗」真蹟--はなたち花
◇ ちさはまだ青葉ながらに茄子汁「句選」・(真蹟)
◇ 五月雨の空吹きおとせ大井川(真蹟)
◇ 島田宿涼しさを飛騨の工が指図哉「陸奥衝」
◇ かくれ家やさし図を見るもすゞし(素巾書留)
◇ 世は旅に代かく小田の行き戻(ゆずり物)
◇ 水鶏啼くと人のいへばや佐谷泊(ゆずり物)・(歌仙)以上名吉屋
◇ 涼しさや直ぐに野松の枝の形「笈日記」伊貿雪柴亭
◇ 我に似な二つにわれし真桑瓜「初蝉」
◇ 柴附けし馬の戻りや田うへ樽「句集」
◇ 柳小折片荷は涼し初真瓜(許六宛文)・歌杣
◇ 歩荷物手振の人と出しして(浪化・去来と三吟)付句.京都
◇ 六月や峯に雲置ク嵐山(杉風宛文)・「句兄弟」嵯峨
◇ 清瀧や波に塵なき夏の月「其便り」
◇ 大丼川浪に塵なし夏の月「笈日記」
◇ タ顔に干瓢むいて遊びけり(杉風宛文).「有磯海」
◇ 朝露によごれて涼し瓜の泥「笈日記」
◇ 朝露や撫て涼しき瓜の土(杉風宛文)
◇ 夏の夜や崩れて明し冷し物「赤冊子」
◇ 清瀧の水汲ませてやところてん(不詳)
◇ 秋近き心の寄るや四畳半「赤冊子」大津木節亭・歌仙
◇ さゞ波の風の薫の相拍子「笈日記」膳所 遊刀亭
◇ 湖やあつさをおしむ雲のみね「笈日記」
◇ ひやひやと壁をふまへて昼寝哉(行状)・「笈日記」木節亭
◇ 稲づまやかほのところがすゝきの穂「続猿蓑」大津本間丹野亭
◇ 家は皆杖に白髪の墓参り「追善之記」・「笈日記」
◇ 家みな白髪に杖や墓参り(行状記).「陸奥衝」
◇ 数ならぬ身となおもひそ玉祭り「有磯海」二句追善.伊賀
◇ 稲妻や闇の方ゆく五位の声「続猿蓑」
◇ 里ふりて柿の木持たぬ家もなし「句集」望翠亭
◇ 名月や花かと見えて綿ばたけ「続猿蓑」・「有磯海」伊賀無名庵
◇ 明月に麓の霧や田のくもり続猿蓑」・「有磯海」
◇ 今宵誰吉野の月も十六里「笈日記」
◇ 蕎麦はまだ花でもてなす山路哉「続猿蓑」
◇ 松茸やしらぬ木の葉のへばり付「句集」元禄四年成立.歌仙
◇ 行秋や手をひろげたる粟のいが「笈日記」
◇ 皃に似ぬ発句も出よ初ざくら「初蝉」無名庵
◇ 風色やしどろに植し庭の秋「続猿蓑」
◇ ぴいと啼尻声かなし夜の鹿「笈日記」奈良
◇ 菊の香や奈良には古き仏達「(杉風宛文).「追善之日記」
◇ 菊の香や奈良はいく代の男ぶり(杉風宛文)「泊船集」
◇ 菊の香にくらがり登る節句かな「菊の香」暗峠
◇ 菊に出て奈良と難波は宵月夜(正秀宛文).「笈日記」
◇ 秋風に吹かれて赤し鳥の足(不詳)
◇ 升かふて分別替る月夜哉「追善之日記」畦止亭歌仙
◇ 秋の夜を打崩したる出哉(曲翠宛文)
◇ 白き秋の朝寝や亭主ぶり「笈日記」・「初蝉」
◇ 此道を行人なしに秋の暮「笈日記」(曲翠宛文)
◇ 初
人声や此道帰る秋の暮「三冊子」
◇ 猪の床にもいるやきりぎりす「三冊子」

床に来て餅だ入るやきりぎりす(正秀宛文)
◇ 此秋は何で年よる雲に鳥「追善之日記」
◇ 松風や軒をめぐつて秋暮ぬ「笈日記」
◇ 白菊の眼に立て見る塵もなし「笈日記」
◇ 白菊やめにたてゝみる塵もなし(真蹟)
◇ 秋深き隣は何をする人ぞ「笈日記」
◇ 月澄むや狐こはがる児の供「其便」
◇ 旅に病んで夢は枯野をかけ廻る「枯尾花」
◇ 清瀧や波に散り込む青松葉(改句)
元の句
大井川浪に塵なし夏の月

芭蕉発句 元禄6年

イメージ 1

イメージ 2

◆ 元禄6年(1683)

◇ 年々や猿に着せたる猿の面(真蹟)
◇ 春もやゝ気色とゝのふ月と梅(木因宛文)
◇ 蒟蒻に今日は売り勝つ若菜かな(羽紅宛文)

蛤人今日は売り勝つ若菜かな
◇ 門番に寝顔に霞む月を見て「桃の白実」
◇ 陽炎に野飼の牛の杭ぬけて(許六画真蹟)
◇ はなや鳥も驚く琴の塵「句集」・(三幅対画賛)
◇ 当帰よりあはれは塚の蕾草(呂丸追悼)
◇ ほとゝぎす声や横たふ水の上(刑口宛文)
◇ 声の江に横たふやほとゝぎす(刑口宛文)
◇ 鷹の子の雲雀に爪のかたまりて「露沾俳諧」
◇ 夕顔に酔て顔出ス窓のあな(白雲宛文)
◇ 子供昼顔咲かば爪むかん(白雲宛文)・(真蹟短冊)
◇ 子供らよ昼顔咲きぬ爪剥かん「藤の実」
◇ 高水に星も旅寝や岩の上「小文庫」
◇ 自露もこぼさぬ萩のうねり哉(真蹟自画賛)
◇ 升薄し待たぬに月は出でにけり「俳諧翁草」
◇ 朝顔や昼は鎖おろす門の垣(閉関之説)・(薦獅子)
◇ 川上とこの川下や月の友「続猿蓑」
◇ 十六夜はとりわけ闇のはじめ哉「一葉集」
◇ 夏かけて名月暑き涼み哉(自雲宛真蹟)
◇ 焼き飯に瓜の粕漬口あけて「金蘭」
◇ 影待や菊の香のする豆腐串「杉丸太」
◇ 行く秋の芥子に迫りて隠れけり(去来の文)
◇ 金扇の松の古さよ冬籠り「炭俵」・「続猿蓑」
◇ 菊の香や庭に切れたる履の底「続猿蓑」素堂亭残菊の宴
◇ 月やその鉢の木の日の直面「誹翁草」
◇ 老の名の有りともしらで四十雀「続猿蓑」
◇ 鞍つぼに小坊主乗ルや大根挽キ「炭俵」
◇ 振売りの雁哀也夷講(曲水宛文)・「炭俵」
◇ 寒菊や粉糠のかゝる臼の端「炭俵」
◇ 寒菊や造る窓の前(刑口宛文)
◇ 武士の大根苦き話哉「真蹟」
◇ 十露盤を片手に米を印して「冬扇一路」
◇ 下肴を一舟浜に打ち明けて「炭俵」
◇ 有明も三十日に近し餅の音

全5ページ

[1] [2] [3] [4] [5]

[ 前のページ | 次のページ ]


.

過去の記事一覧

kit*no*orir*kis*2*06
kit*no*orir*kis*2*06
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

標準グループ

登録されていません

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事