|
こんばんは
日本では日付が変わるころ、上海の夜11時ごろ
雨が雪に変わり始めました
まだ気温が暖かいせいか、みぞれですね
ぽぽちゃんが寝床に入って、パパ日本語というので
日本語の絵本を読んであげました。
「おおきなかぶ」
おじいさんが うんとこしょ どっこいしょ
おじいさんと おばあさんが うんとこしょ どっこいしょ
おじいさんと おばあさんと おねえさんが うんとこしょ どっこいしょ
おじいさんと おばあさんと おねえさんと いもうとが うんとこしょ どっこいしょ
おじいさんと おばさんと おねえさんと いもうとと 犬が うんとこしょ どっこいしょ
おじいさんと おばさんと おねえさんと いもうとと 犬と 猫が、うんとこしょ どっこいしょ
おじいさんと おばさんと おねえさんと いもうとと 犬と 猫と ねずみが、うんとこしょ どっこいしょ
わー! 抜けたー
おじいさんは 大株主になりました。
ぽぽちゃんの目線 → パパいつもと違う!
今日も訪問ありがとうございました~
あ、今日の中国語 「おいで、来て = 过来グオライ」
过グオは、看过カングオ(見たことがある)听过ティングオ(聞いたことがある)というときに使いますが、
おいで、来て、来る という時にも中国人は使ってますね。
街で大人が子供に过来と言ってるのときどき見ます。
|
全体表示
[ リスト ]





優しいなあ、本読んであげるのは!一緒に眠くなるでしょうね!ポチ!
2011/1/29(土) 午後 8:07
おじいさん、大株主になっちゃったんだ(笑)
凄い大人目線の絵本...。
ぽぽちゃんが「パパ日本語。」と言うのがびっくりですね。
普段は中国語と日本語を使いわけているのですか?
優しいパパにポチ★
2011/1/30(日) 午後 11:49