ナースな妻のつれづれ日記

今年もぼちぼち更新しますので、よろしくお願いします。

全体表示

[ リスト ]

2012年6月4日 読売新聞より 
http://www.yomiuri.co.jp/homeguide/news/20120604-OYT8T00169.htm
 衣類などに付けられている「洗濯表示」が2015年度以降に大幅に変更されることになった。

 日本工業規格(JIS)による現在の表示から、国際標準化機構(ISO)による国際規格に切り替えるためだ。洗濯法を示すマークが洗濯機から「たらい」に切り替わるほか、干し方を示すシャツの絵が、四角形の記号に変わる。

 国際規格の表示は、乾燥機の使用可否を示すマークがあるなど、現行表示よりきめ細かくなり、消費者に詳しい情報が提供できる。

 一方、アイロンの温度表示が「低」「中」「高」から、1〜3個の「・」に変わるなど、見慣れた表示からの切り替えで、混乱が生じる可能性がありそうだ。

 国際規格は欧州や中国で使われており、衣料品メーカーは、国内外で販売する製品表示を一本化できる利点がある。経済産業省によると、日本工業標準調査会が14年度にも改正を決め、15年度以降に新表示が導入される見通しだ。
http://www.yomiuri.co.jp/photo/20120604-167052-1-N.jpg


 今までのもので見慣れているから、とても違和感があります。覚えてしまえばいいのだろうけれど、しばらく混乱しそうです。輸入品での洗濯表示を見るときに、戸惑った記憶もあるので、統一されればそういうこともなくなるのでしょうね。

閉じる コメント(2)

顔アイコン

日陰と高温アイロンはまったく理解できません。。。上二つは言われれば、という感じですね。

2012/6/7(木) 午後 2:19 [ tyokomimi ]

私もアイロンと陰干しは分かりにくいです。国際標準なのだろうから、既に諸外国で使われているということなのでしょうね。
複数の国で売られている衣類は、その国ごとの洗濯表示がヒラヒラしてましたが、すっきりするのはいいと思います。>tyo​kom​imi​ さん

2012/6/10(日) 午後 2:07 KUMA


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事