ダーリンはベルベル人〜Mon mari est berber〜

2011年にフランスに戻って、2013年12月の今、二人目の子供が5カ月。今年はいろいろなことがありました。

全体表示

[ リスト ]


庭先に咲く梅の木を見ると、

小さな赤いつぼみがふくらんでいました。

わぁ〜、この間雪が降ったばかりなのに、

もう春の訪れを感じさせてくれるのね〜。

フランスと違って、日本はやっぱり新春なんだわ〜。(*^^*)


といたく感動して、はて?

英語で「梅のつぼみが膨らんだ」って何て言うんだろう???

インターネットの辞書で調べると、

例文でまさに探している文章があったので、どれどれ・・・

"Ume trees are in fat bud."

えぇ?!(@。@)

うめツリーがファットバッド〜?!


う〜ん、梅のつぼみがふくらむっていうのは、

もう少し情緒のある情景を表してるんだけど・・・

ファットなバッドって・・・太ったつぼみ?!

梅を眺めながら言えない・・・(_ _;)


ウメツリー アー イン ファットバッド・・・


大変興ざめな英訳をしてしまって少し悲しい春の訪れでした。


.
kma*un*ri
kma*un*ri
女性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

ブログバナー

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
検索 検索

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事