|
で、食事を終えて、店を出るとなにやら旧市庁舎のほうに人だかりが。 バンドがなにやら演奏していて、酔っ払いが一緒になって騒いでいます。 結構明るいけど、21時半くらいです。 ま、最後の夜だしね、ちょっと付き合っていくか。 と、しばしたたずんでおりまして、ふと横をみると・・・ 珍しく、看板に商品の写真が載っている店がある。 日本では商品のサンプルとか、写真とかがあるのが普通ですが、こちらではほとんど見かけません。 へえ、珍しいなぁ・・・と思って見に行ってみました。 すると、なんと・・・ まさかの「お好み焼き」発見! Japanese omelet with cabbage, bacon, cheese, and okonomiyaki sauce. なんと、これは、間違いなく関西風のお好み焼きだ! どうする、どうする・・・ もう晩御飯食べちゃったからおなかいっぱいなんだけど・・・ う〜ん・・・ と、悩んだ末に、結局お店に入りました。 そして、こちらがポズナニの「お好み焼き」です。 粉がやたら多くて重めの食感ですが、しかしこれは間違いなく関西風のお好み焼き。 表面はチーズでカリッとしています。 肉は、バラ肉ではなく、ベーコンですね。 マヨネーズと、ソースと、ノリがかかっています。 そもそもなぜここにお好み焼きがあるのかということですが、ウェイトレスの女性がいうには、ボス(ポーランド人のシスターだそうです)が、日本に住んでいたことがあり、そこでこれはいけるとインスパイアされたのだそうです。 やはりキリスト教組織の世界的ネットワークは侮れませんね。 伝道師が文化の交流を進めるというのは、食文化に関しても昔からよくあるケースです。 最近でこそ、企業活動で食文化がかわるケースが多いですが、この場合、シスターがこの店の経営者だという、宗教とビジネスの両面の影響で食文化に影響が出ているわけですね。 実に興味深い。 ちなみに、ポズナニでは、お好み焼きを出しているのはこの店一軒だそうです。 ソースはどこのブランドか聞いてみましたが、オリジナル・ブレンドだとの返事でした。 いや、しかし、これは間違いなくオタフクがベースだと思います。 Fさん&オタフクソースの皆さん、ポーランドでもオタフクソース、食べられていますよ! ま、しかし、何はともあれ、お好み焼きを食べて、お店を後にしました。 正直な話、ここのお好み焼きがおいしいかというと微妙なんですが、お好み焼き研究にとっては非常に重要な一枚でした。 さて、店を出て初めてこの店の名前を知りました。 Post Office Caféというのですね。 店名からして、明らかに、観光客向けです。 ま、そりゃ、そうですよね。 御覧の通り、旧市庁舎のまどなりなんですから。 そりゃ、観光客狙いですよね。 しかし、日本人なんて、全然見かけないこの町の観光地で、日本食を出してもどうなんでしょうね? ま、それも含めて、いくつか疑問が残りはしますが、最終日にして、今回のミッションは見事全て完了しました。 まだ、報告できてていないミッションもありますので、帰国し次第、記事にしますね。 あ、いや、帰国したら、多分、いろいろ仕事が・・・ ああ、もう4時間後には起床して、5時間後にホテルを出て、7時間後に離陸・・・ いやいや、帰国した後のことは、帰国してから考えよう。 とにかく、今回の出張、無事全てのミッションを終えました。 皆さん、たくさんコメントいただいて、ありがとうございました!
|
全体表示
[ リスト ]






ものすごいものを引き当てましたね〜。まさに執念というか、日頃の努力の賜なんでしょうね。素晴らしい。
学会での発表も無事成功され、充実した出張だったようで何よりです。
帰国後もお仕事大変なようですが、ポズナニ面白ろこぼれ話のUPを楽しみにしてますね。
2010/6/20(日) 午後 6:45
さすがですね。
昔シンガポールやオランダで日本スタイルのピザだと言って作ったことが幾度かありましたが、現地人が作っているとは思いませんでした。
ポチ
2010/6/22(火) 午前 2:13
「海苔」って海外では一体どういった感じで、受け止められているんでしょうね?
2010/6/22(火) 午前 4:01
お帰りなさいませ。
ポーランドでもお好み焼!!!
それにしても、青のりではなくて、普通の海苔がてんこもり。
ジャパニーズの風味なのでしょうか?(笑)
2010/6/22(火) 午後 5:32 [ K村 ]
:-O驚いた
2010/6/23(水) 午前 11:59
じろさん
探したわけではないんですが、引き当ててしまいました(笑)
今度の講義のネタにするつもりもないんですが・・・
ご要望とあらば、ご披露しましょうか♪
あ、ご要望ではない?(笑)
2010/6/24(木) 午後 9:29
にゃーごさん
だから、探してはないんですってば。
むしろお好み焼きは無理だろうから、japanese restaurantや寿司屋でも行こうかと思ってました。
しかし、それさえ諦めていたんですけどね・・・
なぜか、引き当ててしまいました(笑)
2010/6/24(木) 午後 9:30
ICHIROさん
いやぁ、ほんと、私自身、お好み焼きの申し子みたいだなと思いました(笑)
で、そうですね、パンケーキ(ホットケーキ)に近いんでしょうね。
でも、よく考えると、しっかり現地風で、食文化の変容って面白いなと思いました。
2010/6/24(木) 午後 9:32
ぶたままんさん
はい、自分でもすごいと思いました(笑)
2010/6/24(木) 午後 9:33
ヒロシ!さん
お好み焼き研究とマーケティング研究はしっかり両立するものなので、ご安心ください。
それにしてもね、私もこの時は運命を感じました(笑)
2010/6/24(木) 午後 9:34
DOROさん
だよね、自分でもぐっじょぶだと思います。
確かに、もう反射神経に近いですね(笑)
2010/6/24(木) 午後 9:35
ウプサラ太郎さん
おかげさまで、オタフク国際事業部のAさんから、入電がありました(笑)
2010/6/24(木) 午後 9:36
zokuityoさん
そういえば、ラーメンは見なかったですねえ。
ラーメンの普及状況も興味ありますね♪
2010/6/24(木) 午後 9:40
サクラノさん
そうなんです、おなかいっぱいなんですけど頑張りました。
で、関西風とはいえ、やはり現地風でね、面白かったです♪
2010/6/24(木) 午後 9:42
スルメさん
そう、歴史の分岐点!
寿司なんかは、カリフォルニアロールみたいに、既に現地風のものが日本に逆上陸する段階に入ってますからね。
ラーメンなんかも、中国の麺が日本で独自進化して、逆に輸出する段階に入っているでしょ。というか、日本初のものだと認識されていますよね。
お好み焼きも、徐々に現地風になって、日本に逆輸入される日が来るのでしょう。
その第一歩ですね。
2010/6/24(木) 午後 9:45
67号さん
そうなんですよ、引き当てちゃいました(笑)
充実した旅でした。
ポズナニこぼれ話、今しばらくお待ちください。
2010/6/24(木) 午後 9:48
くまさん
やりますねえ。
そう、関西風も、ピザにヒントを得て発明されたという説があるんですよ。
英語で言う時には、Japanese Pancakeといったり、Japanese Pizzaといったりすることがありますが、その名残でしょうね。
ぽち、ありがとうございます♪
2010/6/24(木) 午後 9:50
なおさん
そう、海苔ね。
もちろん、国によって違うと思いますけど、ポーランドでもたくさんありました。
そのうち紹介しますが、なんとスーパーに寿司コーナーがあるんです!
このお好み焼きも、海苔をかけるところが「日本風」のシンボルだったのかもしれませんね。
2010/6/24(木) 午後 9:52
K村さん
そうなんです。
たぶん、その海苔こそがジャパニーズの風味なんだと思います。
海苔も最初は抵抗があったんでしょうけどね。
ベルリンの壁崩壊から20年、自主管理労組「連帯」が1980年に活動を始めてからでも30年、食文化が変わるには十分な年月なのかもしれません。
2010/6/24(木) 午後 9:54
かわしりさん
ええ、ほんとに、驚きました(笑)
2010/6/24(木) 午後 9:55