|
広島ではかなり有名なむすびのむさしの「若鶏むすび」。 今日は朝から、社外取締役をさせていただいているA社の会議で、お昼ご飯に頂きました。 おむすびのほうは、私の好みとしては、もう少し水分少な目でご飯を炊いてくれた方がいいなと思いますが、なぜかとっても後を引く味です。 そしてこのお弁当、おむすびもさることながら、鶏のから揚げが、かなりのボリュームがあります。カラッとサクッとあがった味わいのある鶏肉がなかなか美味です。 さて「むすびのむさし」と言えば、広島に来て初めて、店名にある「むすび」という言葉を聞いて、すごく違和感を覚えたのを思い出します。私は「おむすび」というのは「むすび」という単語に「お」を付けて丁寧に言っているわけではなく、「おむすび」という全体として一つの単語だと認識していたのです。辞書を引くと、「むすび」という「お」が付かない用法も一応はあるようですが、個人的にはそんな言い方をしたことも聞いたこともありませんでした。 そう思って広島の言葉を聞いていると、特に男性はやたらと「お」を取ることが多い気がするのです。「おにぎり」の「お」を取って「にぎり」と言ったら普通は握り飯ではなく握り寿司のことを表すのだと思いますし、なんでもかんでも「お」をとればいいというわけではないように思うのですが、どうなのでしょう? 私は、常々、方言の理解のもっとも難しいのは、「ご当地バージョンの標準語」だと思っています。例えば広島では「○○ですか?」と言うと、きついニュアンスになってしまうので「○○です?」と「か」を付けずに語尾を上げます。郷里の新潟では「○○ですかぁ?」と「か」を「かぁ」とのばして語尾を上げます。「○○じゃけえ」など明らかに方言だとわかる部分を理解しただけではネイティブと認められなくて、こういうその土地に住んでいる人さえ通常は意識しない部分まで理解して初めてネイティブだと認められる気がするのです。 「むすびのむさし」という名前を聞くたび、こういうことを考えてしまいます。 お弁当の話なのか何なのかわからなくなりましたね・・・(^^ゞ ま、何はともあれ、これで2013年の仕事納めでした。 美味しいお弁当のおかげもあって、充実した仕事納めでした♪ |
全体表示
[ リスト ]








ちから、と、むさし、は広島に帰ったら行く店の1つですね。
むすび、って古い広島の言い方だと思います。明治生まれの祖母もそういう言い方をしていたような記憶が・・・。無骨で野武士みたいな風情があって、私は好きですねー。
こういう記事↓があったぐらいなので、広島以外の人には違和感あるのかもしれないですね。
http://www.asahi.com/area/hiroshima/articles/MTW20130313350850011.html
2013/12/29(日) 午前 5:07
「むさし」のCMは、まだ流れているのかしら?
♪いらっしゃいませ!むさし土橋店に、是非、一度、お越し下さい!
…と、
威勢よく店の前で従業員が叫ぶCMです。
長年CMが流れていました。
2013/12/29(日) 午後 0:21
県外の人でも、広島名物はむさしの弁当、と言ってくれるのを聞きますよ^ ^
方言の微妙な違いって、県外からの人の方が気づくかもですよね。
例えば〜
「◯◯しちゃった」
というのは、してしまった、という意味ではなく、広島では丁寧語というか尊敬語というか〜そういうニュアンスで使われる事もしばしばです^ ^
年上の方に
「もう行かれちゃったですか?」
というような使い方をしまーす♪
2013/12/29(日) 午後 1:19
我が家の定番弁当です!
言い回しとか微妙なイントネーションなどは、原住民は自覚しないで使ってるので、他の地域の人がいないと、わからないケースも多いです。
2013/12/29(日) 午後 8:35
ご当地バージョンの標準語って難しいですね。みけねこ姫なら「**ですか?」などと言ってしまい、キツイ人だと思われる危険があります。
鶏のから揚げ、おいしそうです。
2013/12/29(日) 午後 11:33 [ みけねこ姫 ]
めぐみぃさん
なんと、なんと、素晴らしい情報をありがとうございます!
20年来の悩みが氷解しました。そうかぁ、やはり方言だったのですね。国語辞典にも「むすび」で載っているものがあるので、方言なのか何なのか、ずっと気になっていました。
そして、男性だけが使うわけでもないのですね。いやぁ、とっても参考になりました。ありがとうございました!!
2013/12/30(月) 午前 0:50
ジーナさん
知ってますよ、そのCM!!
でも、この1〜2年、見ない気がしますね。。。いや、というか、私がバタバタしていてテレビをあまり見なくなったせいかもしれませんが。。
とにかく、印象に残るCMですよね!
2013/12/30(月) 午前 0:51
ぷりっつさん
そう、その「しちゃった」は、結構トラブルのもとですよね。
広島に来たばかりの頃、「せんせい、○○しちゃったんです?」と聞かれて、「え、あ、いけませんでしたか?(内心、何か文句あるか?!と言いたい気分をぐっとこらえている)」なんていう、かみ合わない会話を何度となくしました。
この「しちゃった」は、おそらく、完了形を使った婉曲表現が敬語的に使われるということなんでしょうね。関西の北部で「しはった」という表現がありますが、それに近いものだと思います。
わかってしまえば笑い話ですが、目上の人に向かって使う表現だけに、かなり危険な表現ですよね(笑)
2013/12/30(月) 午前 0:57
丸ちゃんさん
そうだと思います。私は新潟の生まれですが、新潟バージョンの標準語も、新潟にいる間は完全な標準語だと信じて疑いませんでした。というか、意識することもないですよね。でも、こういうのがわかり始めると、とっても興味深いです。
2013/12/30(月) 午前 1:00
みけねこ姫さん
そうかもしれませんね(笑)
逆に広島バージョンの標準語のほうが強烈な印象になることもあります。例えば、広島の方は、人にものを尋ねるときに「ちょっと聞いてみるんですが・・・」という言い方をよくされます。なんだかものすごく聞きにくいことを一大決心をして切り出されたようなニュアンスに聞こえるのですが、広島の方にとってはほんとに軽いしつもんで、まさに「ちょっと」聞いてみるだけなんです。こういう違い、面白いです。
それと、このお弁当、広島にお越しになることがあれば、駅弁の売り場にも売っていますので、ぜひ召し上がられてみてください♪
2013/12/30(月) 午前 1:04