気まぐれ韓国語日記

09/02(月)昨日のランチは「いきなりステーキ」でした... ^^;

韓国編「気まぐれ旅行04」

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 次のページ ]

イメージ 1


【エピローグ】


さてさて今回も忘れ物はあるまいな!
ははは

や〜っぱ
サムゲタン食いそびれました〜・・・

もう4回目ですぜ
明確に「サムゲタンを食べよう!
と提案したのですが〜

「鶏1匹は量が多い!」などと・・・
誰ぁ〜れも相手にしてくれませんでした。

とか思いながら
機内食を食べてビールを飲んで
寝込んでしまったのでした

実は「サムゲタンへの道」の次を
考えていたんだけどな〜

で〜韓国語会話はどうなった?
昨年に比べれば、確実に進化したことは
間違いないです

実はけっこう話をする場面があったり・・・

でも、もっとしゃべりたくなったので
オンラインで会話参考書をまたまた買って来て
覚え始めたのでした

やっぱ真剣に最低2年は勉強しないとだめなようです。
自分的にはまだ1年目
だと考えています。

仁川空港に行く前にいつも連れて行かれる
お土産屋のおばちゃん達が、さかんに聞くわけです。

「どうして韓国語を勉強しているの?」
「何年勉強したの?」

「趣味です。」
「約1年です。」
「NHK知ってますか?」
「韓国語講座を放送していて、
 それで勉強しています。」

そしたらおばちゃんに
言われてしまいました。
「감사합니다!:カムサハムニダ!」

相手は日本語、自分は韓国語の会話だったりして・・・

最後までお付き合いいただき
ありがとうございました

今後も、韓国語の勉強を続けます!

【終わり】

P.S.
お土産に『参鶏湯』を4つ買って帰ってきて
家族で本場の味を堪能したのでした
トホホ・・・


>>>>> せっかくだから翻訳でもしとくかと <<<<<


【마지막 회】


근데 이번도 잊어 버린 것이 없겠지?
하하하...

실은 역시 삼계탕을 먹을 수가 없었습니다.
이 블로그를 시작한 지 이제 한국에 가는 것이 4번째입니다.

분명히 "삼계탕을 먹자! "라고 했는데...
"닭 한 마리 먹는 것은 량이 많잖아요."이라고 해서...
아무도 저의 의견을 듣지 않았습니다.

라고 생각하면서 비행기 안에서 맥주를 마신 후에 자 버렸습니다.

"삼계탕에 이르는 길."

다른 목표도 계획했던데...

근데 한국어 회화 단기 유학한 목적은 어떨까?

실은 많이 한국어회화를 할 때가 많았습니다.

그래서 더 한국어로 이야기를 하고 싶어서 인터넷에서
한국어 회화 참고서를 다시 사 버렸습니다.

역시 한국어 공부는 2년 이상 열심히 공부해야 한다고 느꼈습니다.
열심히 공부하기 시작해서 아직 1년만 공부했다고 생각하고 있습니다.

인천공항에 가는 김에 언제나 들르는 선물 가게에서
아줌마가 물었습니다
.

"왜 한국어를 공부하고 있어요?"
"몇년 동안 계속 공부하고 있어요?"

"취미예요."
"약 1년 동안이에요."
"NHK 아세요?"

"저는 한국어 강좌의 방송을 보면서 공부하고 있어요."

그러면 아줌마가 "감사합니다."라고 말했습니다.

제가 한국어,아줌마가 일본어로 회화했습니다.

더 열심히 공부해야지!
그렇죠?

마지막으로 읽어 주셔서 고맙습니다.

앞으로도 한국어 공부 계속 열심히 하겠습니다.

【끝】

P.S.
근데 4개 삼계탕을 사고 돌아가서
가족들과 함께 본고장의 맛을 봤습니다.
아〜아...

イメージ 1

イメージ 2

イメージ 3

イメージ 4

【明洞】

明洞の熱気は何なんだろう
外にあるスピーカーは音量目一杯でがなりたてている
道路には、ここぞとばかりに露天商!
夜には屋台まで並ぶ

露天商は、靴下ばかり売っていたり
アクセサリーだったり

乾物だったり
寒さなどもろともしていません

コピー品も露天商でどうどうと売っていました
プラダ、ヴィトン・・・

そこで、栗と銀杏を先輩が買いました
栗は素朴な味でした
銀杏は、コップ山盛りに見えますが
見える量しかありませんでした。(笑)

ちゃんとフライパンに穴の空いたやつで
暖めてから渡してくれます。

乾物はソウルに住む人の話によれば
皆触ってから買うのでちょっと衛生面からして・・・
スーパーで買うそうです

焼き栗や銀杏やトッポギなど
屋台物を食べても何の問題もありません!

行ったらお楽しみ下さい
それと、ジャガイモを薄くスライスして
串刺したのも食べてみました。

普通のジャガイモの味でした
何と感動の無い感想だったり・・・

ソウルの町は、ほとんどゴミが落ちていません。

朝、南大門周辺を散策しても
やはり、ゴミが落ちていません!
街の喧騒とは裏腹に誰かがきっと
掃除しているのでしょう。

商魂たくましく、エネルギッシュな
明洞の街にぜひお運び下さい!

つづく・・・



>>>>> せっかくだから翻訳でもしとくかと <<<<<


【명동】


명동을 지배하고 있는 열기는 뭐야?
큰소리로 음악이 울리고 있었어 놀랐습니다.
길가에는 여기저기 포장마차가 있어서...

양말만 파는 포장마차나
액세서리만 파는 포장마차나
말린 해산물이나 파는 포장마차도 있고...

가짜 물건도 팔고 있어서...
Louis Vuitton、PRADA...

선배님이 구운 밤이나 구운 은행을 샀습니다.
은행은 많이 있게 보이지만 실은 보이고 있는 량만 팔고 있습니다.
하하하

하지만 다시 따뜻하게 돼 주셔서 받았습니다.

서울에서 살고 있는 사람에 따라, 말린 해산물은 많은
사람이 잡어봐 사니까 슈퍼에서 사는 사람도 있다고 말하고 있었습니다.

아마 포장마차에서 사고 있는 구운 밤,구운 은행,떡볶이 등
여행자가 먹어도 괜찮습니다.
명동에 갔을 때는 먹어 보십시오.

감자를 썰고 만든 튀김도 먹어봤습니다.
맛은 감자였습니다.
감동이 없는 감상이지!ㅋㅋㅋ

서울이란 도회에는 쓰레기가 하나도 없는 듯이 깨끗했습니다.

아침에 남대문 주변을 산책해도 역시 쓰레기가 떨어져 있지 않았습니다.

밤에는 이거저거 시끄럽지만 아마 누군가 청소하고 있는구나.

장사하는 서울의 열기,에너지가 넘쳐 있는
이 분위기를 느낄 수가 있는 이 명동에 꼭 오십시오!

계속된다..

イメージ 1

イメージ 2

イメージ 3

イメージ 4

イメージ 5

イメージ 6

イメージ 7


【オモニチブ:어머니집】


何とガイドブックに出てないことが無い!
というほど有名なお店に入ってしまいました
日本語で溢れかえっていました

お店のまえのディスプレーには正直負けました

ここでも商魂たくましく
あわびを売ろうとしたり
大変です。
で、こんな物を注文してみました

で何と「ブデチゲ」を注文してしまいました
ラーメンもついでに入れて見ました

よくもまあこんなに食える
なあと思いながら
とっくに辛さに体が麻痺して
どんどん食べ進めることが出来るのでした。
ここでもまたもマッコリ!

つづく・・・


>>>>> せっかくだから翻訳でもしとくかと <<<<<


【어머니집】


각 한국 서울 여행 책에 꼭 게제되어 있는 유명한 식당.
그것이 "어머니 집"입니다.

집 앞에 있는 진열하고 있는 음식 견본을 보세요.

정말 놀랐습니다.
그치요?

아줌마가 나와서 여기저기 여러 가지 주문 하라고 말했습니다.
하하하
재미있지만 잠깐만요!

결국 이런 것을 시켰습니다.

그리고 한번 먹고 싶다고 생각했던 "부대찌게"를 주문해 보았습니다.
물론 라면도 넣았습니다.

왜 이렇게 음식을 많이 먹을 수가 있는지?


좀 아니 아주 매워서 몸이 마비해서 마니 먹을 수가 있게 되는 것 같습니다.

여기에서도 다시 막걸리를 마셔야겠지.

계속된다...

イメージ 1

イメージ 2

イメージ 3

イメージ 4

イメージ 5

イメージ 6

【徳寿宮】

自分は、慶福宮、昌徳宮、徳寿宮とも行ったことがありますが・・・

今回は、朝食の場所から近いということで
ちょっと徳寿宮を見学してみました

運よく衛兵の交代も見ることができました
が、寒い!

実は、寒さ対策に
耳当てパッドを¥980で買って持って行きました

そしたらソウルの人は、手袋している人も少ないような状況
しかも、¥980のパットはよく見ると韓国製!
南大門市場で似通ったものが何とW2,000(約¥230)で売っていました。

先輩がいつぞやロッテ百貨店で
コロのついたバックを7万円で買ったらしいですが
南大門市場ではW30,000(¥3,400)から売っていました
まあ、7万円のものは良い品物なのでしょうが
どう見ても有名メーカーの品物じゃ無い!

ともかくまあ、ソウルの人は寒くとも元気です!
そして商魂たくましい!

南大門市場の百貨店のエスカレータを上がって行くと
普通にお店のところでキムチとご飯を食べている人

何人も見ました。

皆「日本じゃ考えられない!」
とか言ってましたが〜
この街なら考えられるのです

そう!そこら辺のお店の中から
ハン・ジョンソが出てきそうな感じでした

つづく・・・

(解説:ハン・ジョンソは「天国の階段」のヒロイン名
勿論その女優はチェ・ジウ!^^;)



>>>>> せっかくだから翻訳でもしとくかと <<<<<


【덕수궁】


저는 서울에서 유명한 관광지인 덕수궁,경복궁,창경궁에
간 적이 있습니다.

오늘은 아침을 먹은 장소 가까이에 있는 덕수궁에 가기로 했습니다.

운이 좋게 위병의 의전을 볼 수가 있었습니다.
근데 너무 추워서...

서울 길가를 걷고 있는 사람들은 장갑을 끼는 사람이
의외로 적어서 좀 놀랐습니다.

남대문시장에서 여행 가방을 사면 롯테 백화점에서 사는데
비교해서 너무 싸게 살 수 있습니다.

선배님 가지고 있는 롯테 백화점에서 산 여행 가방은 70000엔!
하지만 브랜드 가방이 아닌데...

아무튼 서울에 살고 있는 사람들이 건강하게 보였습니다.
추워서도 괜찮을 것 같습니다.

그리고 장사할 기운이 많아서 활기도 느낄 수 있었습니다.

남대문 시장 안에 있는 백화점 에스커레터를 오르면 가게 앞에서
김치나 밥을 먹어 있는 사람들
을 많이 보았습니다.

친구가 "일본에서는 믿을 수 없겠지!"
라고 했지만 이 길거리에서는 보통의 풍경일 지도 모르겠습니다.

여기에 있는 가게에서부터 "한정서"라고 하는 여성이
갑자기 나와 올 느낌이 왔습니다.

그래 한국 드라마 "천국의 계단"의 여배우 최지우!

계속된다...

イメージ 1

イメージ 2

イメージ 3

【タラのスープ】

朝食はホテルのバイキングを放棄して
ソウルに来ると毎度朝食代わりに食べている
「タラのスープ:북어국」を食べに
「북어국집터즛골」というお店に行くことにしました。


場所は、ソウル市庁の北の方です。
NHKテレビハングル講座の昨年の11月号かに紹介してあった
お店です

いつも満員です
メニューはこれだけです
とても美味しいです。

飲みすぎの体にもぴったりです。

W55,000!→ W5,500!(約¥630)

アミの塩辛が置いてありますから
ちょっと食べてから、必ず入れて食べて見て下さい
味が激変します。

まあ、おばちゃんが出てきて
アミの塩辛を入れろと指示されますが・・・

辛くないので子供さんでも食べられます。
キムチ類は3種類がテープルに
備え付けてあって食べ放題

いっしょに出される
冷たく冷やした水に浮いたような
キムチが酸味を帯びていて
辛すぎずこれまたとても美味しいのです。

何だろこれ?
水キムチかな〜

とにかくお勧めしておきます!

ホテルでカリカリベーコンにスクランブルエッグを食べて
アメリカしている場合ではないです

すぐ放棄しなさい!

つづく・・・


>>>>> せっかくだから翻訳でもしとくかと <<<<<

서울 명동의 여행(제15회)
【불어국】


아침 식사는 호텔의 뷔페를 포기하고 서울에 올 때마다 먹는 식당에 갔습니다.
"불어국집터즛골"이라고 하는 집입니다.

서울 시청의 북쪽에 있습니다.
NHK의 한국어 강좌의 책에서도 소개해 주었습니다.

언제나 손님으로 만원입니다.
매뉴는 "북어국" 하나 밖에 없읍니다.
정말 맛있습니다.

술을 많이 마신 후에 먹으면 좋겠습니다.

55,000원!→ W5,500!(약630엔)입니다.

젓이 놓어 있으니까 좀 넣고 먹십시오.
너무 맛있게 변신됩니다.

아줌마가 나와서 새우의 젓을 넣고 먹으라고 하지만..

이 음식은 맵지 않으니까 아이들도 먹을 수가 있는 요리입니다.
김치가 식탁 위에 있으니까 자유롭게 먹을 수 있습니다.

요리와 같이 나오는 차가운 김치가 너무 맛있습니다.
좀 신 맛도 나고...

이거 뭐야?
물김치인가?

아무튼 추천하겠습니다!

호텔에서 베이컨 에그란 것을 먹지 않고
꼭 이 국을 먹십시오!
한국에서는 미국적인 음식을 포기하십시오.
호텔 밖에서도 맛있는 건 많이 있으니까...

계속된다...

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 次のページ ]


.

ブログバナー

kni**i
kni**i
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

話題の新商品が今だけもらえる!
ジュレームアミノ シュープリーム
プレゼントキャンペーン
ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事