火山の独り言

時ならめ 風に挑みて 鯉のぼり

英語の独習

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全103ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]

イメージ 1

イメージ 2

イメージ 3

イメージ 4

イメージ 5

イメージ 6

イメージ 7

イメージ 8

BSで待望の映画「タイタニック」を観た。ディカプリオが衝撃のデビューを飾った大ヒット映画。めったに映画館に行かない火山がわざわざ横浜駅西口まで足を運んだ。英語学習の「ヒヤリングマラソン<1000時間>」に挑戦中。一日の<3時間>を稼げる。<一石二鳥>というわけ。
今回も英語が一つの目的。ドラマの感動シーンでどんな英語が使われているか、メモするつもり。<休肝日>のはずが結局、誘惑に負け、しっかり飲んだ。お蔭で今朝見たらメモはメロメロ。判読できない。記憶も定かでない。4月29日の夜でした。

1912年4月11日、タイタニック号はアイルランドのクイーンズタウンを出発。大金持ちの婚約者で名家の令嬢ローズと貧乏画家のジャックが乗り込んだ。ジャックはポーカーで乗船券を勝ち取った。これが運命の出会いのキッカケだ。
ローズは結婚には乗り気ではない。だが大借金を背負い、破産状態の母親はローズのわがままを許せない。ローズは悲嘆のあまり、深夜の海に身を投げようとする。偶然、甲板のベンチにジャックが寝転んでいた。

<Don’t do it!>(やめろ!)とジャックは叫んだ。<Don’t come any closer!>(来ないで!)―――これが二人が最初に交わした言葉だ。
姿を消したローズを案じて婚約者や母親たちがやってくる。もみ合う二人を発見。ジャックを暴漢と勘違いするが、既にジャックに好意を抱き始めていたローズが弁護する。ローズを身投げから救った<お礼>にと<3等>船客の貧しいジャックは<1等>船室の最高級レストランのディナーに招待される。

母親の連れの女性の好意でタキシードに身を固めたジャック。なかなか似合う。ハンサムだ。焼餅を焼く婚約者。身分違いを思い知らせようと<無礼>の限りを尽くす。だがジャックは動じない。画家の道を志す若者らしく、堂々と振舞う。男が上がった感じ。

「これからクラブで政治や経済の話をする。お前は付き合えないだろう。ブランデーでも飲もう」と<差>をつける婚約者。ローズに密かにメモを渡したジャック。大時計の下で落ち合い、「本物のパーティに行こう」と誘う。3等船客の気楽な乱痴気騒ぎだ。
婚約者たちの<無礼>を詫びるローズにジャックが答えた。<I was being rude.>(私こそ、出過ぎた)。<rude>とは<無礼>という意味だが、<being>とは「一時的に取り乱した。本気じゃあない」という意味だ。洒落た、気の利いた答えだ。

ジャックを自分の豪華船室に誘ったローズ。ジャックが画家と知り、モデルになると申し出る。なんと<全裸>になった。美しい女体。ジャックは息を呑む。ローズにも下心があった。思い切りエロチシズムを味わい、ジャックを誘惑したのだ。
だがジャックはデッサンを進めるだけ。誘惑に乗らないジャックをローズがイラだってからかう。<I was serious.>(ボクは絵には真剣なんだ)―――。<Good architect>(大画家さん!)とローズも皮肉った。楽しい会話だ。

沈没から84年が経過した。引き上げられた豪華船室から。ジャックが残した若き日の素晴らしい裸体画が発見される。大きな<夢>と素晴らしい<才能>を持っていたのに、タイタニックと運命をともにしたジャックが、この世に残した最高の傑作だ。
年老いたローズ、奇跡的に生き残って今、17歳の自分と再会した。孫娘に自分の美しい裸体を見せる。思い出がどっと甦ってくる。今は100歳を超える高齢。遥かな過去だが…。

二人が結ばれた高級車ルノー。ハンドルを握ったジャックが冗談半分に<Where to miss?>(お嬢様、どちらへ)と聞く。<To stars.>(星の世界へ)とローズ。幸福な一時だった。
船尾に抱き合って立つ二人。ローズが両手を広げて立つ有名なシーン。<To make me count.>とジャック。「ボクを信じて!」だが字幕に「今を大切に」と出た。<一期一会>の場面。

ローズが婚約者から受け取ったダイアモンドがなくなった。ジャックが犯人にされてしまう。<It’s very rare diamond>(滅多にない最高のダイア)と話題になった貴重品。ジャックは舟族に閉じ込められる。―――そして運命の氷山との衝突。<浸水>が始まる。ジャックは鎖で柱につながれ、脱出不可能。溺死の運命が迫る。

脱出を勧められ、ボートに乗ったローズだが、周囲の制止を振り切り、浸水著しい船底に救出に走る。狂気のように探しまわる。危機一髪で斧を振るって鎖を断ち切る。その直前、<Count on you!>(信じてるよ)と叫ぶジャック。ヘタすれば指を切断する。
沈み行くタイタニックに音楽が流れる。楽士たちが脱出を断念、死を覚悟して演奏を続けている。ローズを探す婚約者が二人を発見、ジャックを殺そうとピストル、そしてナイフを振るう乱闘場面。浸水が進む中でも相手を倒そうという執念。アングロサクソンの凄さ。

最後の瞬間まで助け合い、励ましあうローズとジャック。大きく息を吸って轟沈する船尾から飛び込む。幸い二人は海上に浮かんだ。ローズを案じるジャックは流木にローズを載せ、自分は海に浮かぶ。海は凍える寒さ。ローズが気づいた時、ジャックは凍死していた。

数時間が経過、救出のボートが来た。暗黒の海上に死体が累々と浮かぶ。救助の船員が絶叫。<Could anyone hear me?>(生存者はいるか?)。「聞えるか」だが字幕は違っていた。
感動!!エンディングの音楽が延々と続く。字幕が涙でにじんで見えた。

(平成18年4月30日)

イメージ 1

イメージ 2

イメージ 3

イメージ 4

イメージ 5

イメージ 6

イメージ 7

イメージ 8

イメージ 9

愉快なコラムを読んだ。日経「あすへの話題」。筆者は著名な分子生物学者。ある国際学会、初日の出来事を話題にしている。例によって、学界を主導する世界的な重鎮科学者がキー・ノート・アドレス(基調講演)を行ったという。「神妙に聞き耳をたてる聴衆たち。当然だが、国際学会の使用言語は英語。重鎮はおもむろに話し始めた。『科学の世界の共通語は英語ではありません』。会場は水を打ったようにシン。重鎮はドイツ系スイス人」――。英語はあまりうまくない。というよりヘタ?

「まさか、いまさら、科学はドイツ語に限る、なんてのたまうんじゃないだろうな。重鎮が次になんというか、視線が一斉に集中した」と続く。うまい!見事なイントロだ。さて!「『科学の世界の共通語は』一呼吸おいてから彼はこういった。『へたな英語(poor English)です。私のようにね。世界中からお集まりの皆さん、どうか活発な議論を交わしてください』。すばらしい開会宣言に会場は大きな拍手につつまれた」――。面白い。傑作だ!

ドイツ系スイス人<重鎮>のスピーチも素晴らしいが、コラム「あすへの話題」に紹介した分子生物学者はもっと立派。恐らく彼氏も<poor English>なのだろう。だからこの話題の<ユーモア>に気づいた。素晴らしい。だがこの後がもっと傑作。学界で小耳に挟んだ<小話>という。猫とネズミの<2ヶ国語>(バイリンガル)談義だ――。

ネズミがネコに追いかけられた。ネズミはとっさに小さな穴に逃げ込んだ。図体の大きなネコは入ってこれない。ネズミはそこに<篭城>を決め込んだ。ネコは外にいる。「誰か助けに来てくれないか」。その時、外でワン!ワン!ワン!とイヌが吼えた。「シメタ、ジョンがネコを追っ払ってくれた」。ホッとして外へ出たら、ネコに噛みつかれた。瀕死のネズミが口惜しく叫んだ。「あれっ、ジョンはどこ?」。勝ち誇ったネコが言った。「きょうび、2ヶ国語くらいは話せないとね」(爆笑)――。だが確かに<バイリンガル>は重要だ。

<語学>好きの火山。高校時代、NHKのラジオ講座をフル活用。1年から英語、2年からドイツ語を加え、3年でさらにフランス語を加え、3ヶ国語を必死に勉強していた。よく時間がやりくりできたと思うが、火山の高校、第二外国語の授業があり、火山はドイツ語を履修していた。いわば英語とドイツ語は当然、勉強していたのだ。それが幸運。サラリーマン人生で、英語もドイツ語も使う必要に迫られたことはなかったが、なぜか英語だけはラジオを聞き続けていた。でも趣味の余技。しょせん遊びだった。

だが状況が一変したのがグローバリゼーション。<国際的大競争時代>の到来だ。コンピュータで有名な<F社>から派遣されてきたトップが、教育部長だった火山に「社員全員をTOEIC(世界共通の英会話能力検定)600点以上にせよ」と命じた。仰天!全社員と簡単にいうが、電機メーカーの当社、工場がある。そこに中卒の工員が1000名以上も働いている。日本全国80カ所の支店、そこに1000名以上の国内営業要員がいる。彼らが英語に接するチャンスは今まで皆無に近い。人事部の火山だってそうだったのだから。

57歳になっていた火山。それでも1年かけて全社全部門の幹部を口説き落とし、英語ブームを巻き起こした。あらゆる機会、手段を尽くして<自学自習>の習慣を育成、2年後、火山59歳。全社約6割<1800名>に、TOEICを受験させた。もちろん自分も受けた。<600点>というが、仕事で一人でも海外出張ができるというレベル。簡単ではない。火山はそれでも初回から<705点>。全社でも20位以内に入った。海外事業部の連中も相当数受験したのだから、ちょっと自慢できる。トップはいわゆる帰国子女。

<860点>を突破すると、ネイティブと様々な分野で、コミュニケーションがとれると言われるレベル。もちろん火山も目標にした。定年後、本気で取り組んだ。アルク社の「ヒヤリング・マラソン」は「年間<1000時間>、シャワーを浴びるように英語を聴く」のがコンセプト。火山はナント2000時間に挑戦。3年間頑張って、63歳で目標をクリア。だが笑うなかれ、夢見たバイリンガルは実現しなかった。

<読む><聴く>はまあまあ。だが<話す><書く>はダメ。TOEIC受験も、実際は<聴く><読む>が問われる。<勘>が要求される。猛スピードでテストは進行する。考えていては勝負にならない。瞬発力が決め手。だが、しょせん<聴く><読む>だけだ。

でもネコが誇らしげに口にしたように、確かに「きょうび、2ヶ国語くらいは話せないとね」というのは本当だ。無我夢中で訓練を重ねただけの成果はあった。定年前後から家内とずいぶん<海外旅行>――。「英語が世界共通の言語」になったお蔭で火山、得をした。楽をした。たとえ<poor English>でも間に合う。その自信たるや――。

英語が使えると思うと、ドイツ語も、イタリア語も、中国語、ハングルもOK。韓国のソウル旅行した時、明洞(みょんどん)の商店街で、ハングルを使いまくった。得意だった。ところが中年の店員が言った。「ダンナ、日本語、通じるよ!」。げっ!家内に言った。「どうして日本人って、わかったのかな」「バカね。どこまでウヌボレが強いの!」――。

イタリアに到着した空港の両替所。順番が来た火山、イタリア語を使って小銭まで両替。終わった途端に、ツァー仲間から盛大な<拍手>が来た。高校時代から、ラジオ講座で鍛えた火山。耳、発音はいいらしい。その上、カンツォーネは大好きなのだから。「赤ワインを機内で<8杯>飲んだドイツ語会話術」というのもあります。なんちゃって!
(平成20年8月12日)

イメージ 1

イメージ 2

イメージ 3

イメージ 4

イメージ 5

イメージ 6

イメージ 7

イメージ 8

イメージ 9

イメージ 10

NHKテレビ「ハートで感じる英文法」が面白い。9月15日(水)は<仮定法>…。

(1) If I find a million dollars, I will keep it.
(2) If I found a million dollars, I would keep it.

この二つの英文を何と訳すか。みなさんも考えてみてください。「もし100万ドル(1億1000万円)見つけたら、自分のものにしてしまう」――普通は<どちらも>こんな風に訳す。
じゃあ、違いはないのか。ここからが面白い。

キャスターの外人が街に出かけ、ネイティブ(生まれた時から英語を話すアメリカ人やイギリス人)に聞いてみた。この二つに<違い>があるか。この英文を聞いてどんな<感じ>がするか。意外なことが分かった。

(1) If I find a million dollars, I will keep it.――<現在形>だと「今にも拾いそうな<現実>感がある。<きっと拾える><拾ってやる>という感じがする。
(2) If I found a million dollars, I would keep it.――<過去形=仮定法>だと<距離感>がある。つまり「起こりそうもない」…ひょっとして、でもムリだ。そんなことがあったら嬉しいけれど…。<非現実的>――。

火山、この放送を聞いて感激した。中学1年からもう<55年間>も英語を勉強してきた。でも「目からウロコ」――こんな明快な話、聞いたことがない。キャスターはネイティブ3人に聞いた。でも3人が3人とも<即座>に、まったく<同じ>反応を示した。ナルホド、これが<ハートで感じる英文法>か。決め手は<距離>という。凄い。

I wish I had lots of money.――ああ、もしお金を一杯持っていたら、どんなに良かったろう。そういう<願望>。でも<距離>…。現実ではない。I wish I had quieter neighbors.(お隣さんがもっと静かな人だったら…)――I wish I didn’t have to go to work today.(今日、会社に行かなくて良かったら…)――いずれも現実とは<距離>がある。つまり<現実離れ>…という。これが<仮定法>…凄い。

If you bought it for me, I would be so happy.――もし、あなたがあれを買ってくれたら嬉しいんだけど…。仮定法で彼女が言った。<仮定法>…距離感がある。<買ってくれるはずがない>。実際は起こりそうもない<非現実>的なこと。<控え目>な<願望>表現だそうです。でもそんな風に言われたら…。どんな気持ちがするでしょう。もし大金持ちだったら…。バカにするな、こんな程度のハシタ金、いつだって使えるさ!!…凄い。火山は<麦飯>…In your dreams maybe…<君の夢だよ>と答えないといけないそうです。

That will be Jenny’s daughter.(あれはジェニーの娘に違いない)――<will be>だと現実的。<きっと>という<must be>に近い。だがThat would be Jenny’s daughter.――<would be>と仮定法になると、(ひょっとすると、あれはジェニーの娘かも…)という<非現実>感が強くなるという。

If I were a bird, I would fly to you.――(もしボクが鳥だったら、君のところへ飛んでいきたいのに…)。そんなこと、この人生では絶対、起こらない。絶対に…。仮定法で有名なこのフレーズ。そういうイメージだそうです。――納得!!!
火山は<英語独習>が大好き。中でもテレビ英語の大西泰斗先生にはお世話になった。好著「英文法をこわす」(NHKブックス)もお勧めしたい。この連載。同名の書庫に全部あります。学習のヒントが満載です。

イメージ 1

イメージ 2

イメージ 3

イメージ 4

イメージ 5

イメージ 6

イメージ 7

イメージ 8

イメージ 9

日経コラム<春秋>――「ロンドンのトラファルガー広場は日本人観光客も多く訪れる名所の一つだ。広場の名前の由来であるトラファルガー海戦に勝利した英国海軍のネルソン提督の銅像が中央に立っている。海戦はちょうど200年前の10月21日に起きた」と始まっている。昨年のこの日の日経だ

「フランス、スペイン連合艦隊は大敗し、ナポレオンの英国征服の野望は完全に潰えた。英国は海上覇権を確立し、大英帝国として世界に君臨する道を歩む。海戦のさなか狙撃されて戦死したネルソンは救国の英雄となった」と続く。――火山、英文雑誌「ナショナル・ジオグラフック」10月号で読んだばかり。このブログでも<翻訳>をご紹介中。

「12歳で海軍に入り数々の戦闘を経験、右目の視力と右腕を戦傷で失っている。現場に精通、部下を褒めてやる気を引き出すのが巧みで、水兵からも大変な人気だった。ネルソンはリーダーシップを研究する格好の題材でもある」と紹介している。そう。企業の教育担当として管理職のリーダーシップ教育に力を注いだ。痛いほど共感できる。

艦隊が接近、舷側を互いに見せ<並走>しながら砲撃戦を展開。砲撃手が最も負傷する。だが提督は後方の安全なところで指揮を取る。負傷しない。だがネルソンは違った。いつでも砲弾が集中する最前線で指揮を取った。<命がけ>は水兵と一緒。だから一体感があり、人気が出た。<連戦連勝>――生きている時から<伝説>の<英雄>となった。

フランス、スペインの連合艦隊、数の上では優勢だ。<32対29>――。だが相手がネルソン。フランス、スペインの水兵たち、誰も勝てると思っていなかった。名前を聞いただけで脅えた。英国の水兵は誰も負けると思っていなかった。やる気満々。ナポレオンは当時、現代のスターリンやビン・ラーデンと一緒。皆から憎まれてもいた。これも利いた。

フランスにも人材がいた。ネルソンを倒すことが勝利の決め手と見抜いた艦長がいた。ネルソン座乗のビクトリー号が、この艦長のレドゥタブル号と接触した時、艦長は優秀な狙撃手を選び、特訓を重ね、ネルソンを狙い撃ちできるようマストに登らせていた。これではネルソンもたまらない。集中砲火。ネルソンが最前線に立つことを利用されたのだ。

ネルソンが倒れても英国の艦隊は屈しなかった。一人一人が自分の任務を知っていた。迷わずに<任務>を果たした。<各員が国家のために義務を果たすことを期待す>というネルソンのメッセージ(軍艦旗)の下で戦っていた。

この日、ネルソンは教科書の<常識>では<厳禁>の戦法を取った。舷側を並べて戦うのではなく、横に展開する連合艦隊の真っ只中を<T字型>に<突っ切る>戦法を取った。最初に敵艦から<集中砲火>を浴びる。だがいったん優位に立てば敵を<殲滅>できる。ネルソンが狙ったのは単なる<勝利>ではない。ナポレオンの野望を完璧にくじく。<殲滅>こそ、目標だった。

ネルソンは<刺客>に倒れた。だが英国艦隊は<完勝>。<歴史的大勝利>だ。どこかの国にも最近、同じことが起こった。そう、小泉自民党!!!火山は言いたい。国民は<刺客>を放った<小泉>首相に<歴史的勝利>を与えた。<政官業><癒着>の打破に期待した。<官僚>と<族議員>の<横暴>を<憎>んだ。公務員総人件費<2割>削減。中教審の<公立中学教職員>の<2分の1>負担<廃止>(地方への税源委譲)――重要。特に<三位一体>は明治以来の<官僚支配>打破の決め手!!!

火山、ある外語短大で「国際共通語としての英語の未来を考える」を受講中。ネルソンの勝利が大英帝国を実現。アメリカ、カナダ、オーストラリア、インド、香港、東アジアを英語圏にした。これが発展、英語は今日の世界共通語になったという。

唯一例外で残った大陸がある。南アメリカ。ここはスペイン語。ブラジルだけポルトガル語。だから今回、日本と一緒に国連の<常任理事国>入りを目指したブラジルでは<スペイン語>ブームが起きたという。南米諸国を味方にしたかった。国民的<熱狂>だったという。いずれ稿を改めて、語りたい。

イメージ 1

イメージ 2

イメージ 3

イメージ 4

イメージ 5

イメージ 6

イメージ 7

イメージ 8

「スピード・ラーニングを取り寄せてみました、その辺で売っている英語のCDとあまり変わらなかったです。聞いただけでうまくなるなら日本人皆英語が話せるようになる。米倉(涼子)にしても石川(遼)にしても自分の領域は米倉涼子を気に入っている火山、「スピード・ラーニング」を話題にしたブログを書いた。ところが「バイリンガル」ど<米倉涼子>人気は凄い!英語スピード・ラーニングがロングラン!火山にも<余慶>!

「その国は英語だけが足りない」――。何とも気になる「車内広告」。「いまどき、2ヵ国語ぐらいは話せないとね」と猫が言い、犬のマネを見抜けなかったネズミは猫の餌食となる。このネズミ、ウカツにもワンワンと吠えた猫を犬と勘違いしたのだ。猫は上機嫌でネズミに自慢した。「いまどき、2ヵ国語ぐらいは話せないとね」――。

元重役氏と曽我の「梅祭り」に出かけた火山。素敵な麗人を含む奥様3人連れと出会った。梅の名所と知られた近くのお寺への道順を聞かれたのだ。元重役氏が一手に引き受け、火山は置いてけぼり。一計を案じた火山、「バイリンガク(梅林学)はダメですが、これでもバイリンガル(2ヵ国語通)です」とダジャレを吹いた。麗人奥様、大笑い。やっぱり「いまどき、2ヵ国語ぐらいは話せないとね」だ。

ころかロシア語もペラペラ。しかもロシアに赴任、現地で生活しながらロシア語もマスターしたという「トリリンガル」氏からイチャモンがついた。

できるが多分他は全く駄目でしょう。私の経験から言うと生きた英語を学ぶのが最速です」――。火山、すぐ返事を書いた。

「<ノンちゃん>様、仰せのとおり。小生も取り寄せてみて、すぐ返品しました。福沢諭吉の『学問のすすめ』に『この国民にして、この政府あり』。福沢が勧めたのは<実学>!<虚学>はダメ。小生、近く大学のゼミの会で『講演』をします。『アベノミクス、TPP、日銀人事で何が変わるか』。関連で『学問のすすめ』も再読中」――。

このコメント(返事)を書いたのは4月8日(月)だったが、偶然にも1週間後の昨(15日)、火山、「ゼミの会」講演の原稿を仕上げた。もちろん、今後も「新情報」を追い、「思索」を重ね、「推敲」は続けるが、とにかく「一段落」!肩の荷を下ろした気分の火山、上野の東京文化会館でピアノリサイタル「<悲愴><月光><熱情>」を聴いた後、地元駅まで戻ったのが夜10時30分。でも急に思いつき、馴染みのカラオケへ急行してしまった。「俺はお前に弱いんだ」「君といつまでも」を歌いたい。

「あら、今夜は遅いじゃありませんか。どこかのお帰りですか?」「そう!ベートーヴェンの<三大>ソナタ、『悲愴』『月光』『熱情』を聴いてきた。今夜はクラシックの雰囲気で歌うぞ」と威張った。『幸せはここに』『長崎は今日も雨だった』と歌い進むと相客から声がかかった。「素晴らしい。でもこちら学者さんみたいな感じだ」――。(ウーン、そうだろう。ボクは英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、中国語も齧った<語学通>だ)。もちろん、心の中の叫びだ。
(平成25年4月16日)

全103ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]


.
kom*_19*7
kom*_19*7
男性 / A型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
友だち(24)
  • reikotamaki
  • 涼ちゃん大好き
  • 海洋文化交流・貿易振興
  • ★オオクワ★
  • くりゅぐ
  • masa
友だち一覧

過去の記事一覧

Yahoo!からのお知らせ

検索 検索

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

話題の新商品が今だけもらえる!
ジュレームアミノ シュープリーム
プレゼントキャンペーン
ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事