|
2006年6月18日(日) オットの住まいの近くのショッピングモールを歩いていたら 見たことのある店舗を発見。 ■・・・爸々・・・パパ・・・なんだか、漢字の感じでイメージつかめる。 なるほど、中国語ではこう表記するんだね。
■ムスメも「中国製のを食べてみたい」というので
並びました。突然、店員さんたちがいっせいに叫びだした〜。 「ヤキタテー、ヤキタテー、サクサクデス〜」
ん? 日本語?
そういえば、このシュークリーム屋さんはシューが焼きあがると店の全員でナニやら ご唱和するんだった。 ここ、中国店でもやってるんだ! しかも、日本語で〜〜? 「ビアドパーパニョ、パイシデスー」 (ビアードパパのパイシューです) なまっている。が、もうちょっとだ、がんばれー。 ■食べてみた。 おいし〜〜です。 日本で売ってるのと、食感も味のレベルも同じです。 よくぞ、この国でここまで再現できているなぁ。と、こにゃくうは感心しましたよ。
■ちなみに、↑が日本のビアードパパのものです。 同じおいしさでした。
北京での味を忘れないうちに、と帰国した翌日に買って食べましたから味の記憶も鮮明です。 中国では一個、6元、¥90 (日本では一個、¥126で売ってます) 安いですね、日本人にとっては。 でも、日中間の購買力平価の格差を考えるとかなり高額なデザート。 ¥700くらいのシュークリームってことになります。 う〜〜ん。 ■ビアードパパを経営している「麦の穂」社さんに あの御唱和は、中国全土の店でやっていて 日本語を知らないスタッフのために 覚えやすいように、歌で覚えてもらった・・・ なんてエピソードを教えていただきました。 日本でシュークリームを売ってたら 「君、来月から中国ね」なんて 突然、辞令を受けて この国にやってきたんだろうな。 麦の穂社員の 「プロジェクトX」なんだわね。 我がオットと同様、みなさん中国でがんばってるんだね。 今や、ビジネスチャンスがゴロゴロころがっている中国。 各国の外食産業をあちこちで見かけました。 ■吉野家とシズラー ■スタバもあちこちで。 こんな↑チャイナなデザインの店舗もあるの。ステキですね。 |
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2006年07月29日
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]


