|
「美しい国」 そういえば、最近お顔をお見かけしない方が おっしゃってましたねぇ〜。 気合は充分だったのですが・・・。 で、タイトルの「美国」とはその「美しい国」という意味ではなく 日本で言うところの「米国」 アメリカのことであります。 そのほか イタリアは「意大利」フランスは「法国」と同じ漢字の国ながら表し方がちがうものもあります。 インド「印度」とかイギリス「英国」なんていうのは同じなんですけどね。 でもって、 「漢堡包」は・・・ハンバーガーです。 漢字の音と「包む」っていう意味の両方からできたんでしょうね。 ホットドックだと「熱狗」 まんまなんだけど、漢字のほうが熱々のわんこがでてきそうで怖いです(笑) 香港をはじめ台湾やたぶん大陸でも 日本語の「の」という文字をよく見ます。 まあ、日本語で「de」を使う感覚でしょうか? 最近はほとんどみないですけどね、昔は「パンチdeデート」なんて番組もありましたね。 でも、他の字は見ないのですが、 どうです? この際、「な」っていう字をはやらせません? この字もなかなかかわいい感じだと思うのですが、だめですか? 香港の街に「○○な△△」みたいなメモを残しておくと そのうちTシャツのデザインになったりして その後、流行・・・ なんてわけないか。 さて・・・ と、先日こんなお店に行ってまいりました。 ビレッジヴァンガードっていう 雑貨屋のような本屋さんご存知でしょうか。 日本国内にはあっちこっちたくさんお店があるようです。 で、そのお店がやっているダイナーが数軒あるのですが、 その中の1軒、吉祥寺店です。 ここのお店のうりはハンバーガー(漢堡包) けっこう人気店なので 11時半ちょっと前に入ったのですがこれが大正解! あと、10分ぐらい遅ければ並ばなければいけなかった。 これは前菜のロミロミサーモンサラダ 実はこのお店けっこう品物が来るまで時間がかかるのですよ。 この日もハンバーガーが来るまで30分以上。 だから、こういったものを頼んで料理が来るのを待ってます。 どうです、この迫力! これはチリののったちょっぴり辛いハンバーガー。 まさに美国スタイルです。 ビールと一緒だったら最高 ここのお店にはいろいろな種類のビールもあります。 こちらはたっぷりのカッテージチーズ。 テーブルにはハンバーガーを包む袋状の白い紙があってその中に入れて食べます。 でも、中身が分厚くて ずるずる△の頂点に中身が落ちていき パンだけしか口に入らなくて あとからお箸で袋の中のハンバーグをつまむと なんとも、美国スタイルとはもっともほど遠い、かっちょ悪いスタイルでいただいておりました。 お水のコップは 香港の「茶餐店的な」でありました。 同じハンバーグつながりでもう1軒ご紹介。 こちらは渋谷にあるゴールドラッシュというお店です。 ここ最近、ほんじゃまかの石ちゃんのお勧めのお店 「デブや」やその他の番組でも紹介されています。 熱々の鉄板で出てくるので、ソースをかける時バチバチはねるので、 こうやってガードします。 先日行った時はデブやで紹介された「ぼっちゃり王子丼」(期間限定品)をいただきました。 丼にハンバーグが二つ。一つにはチーズがのってて、 それに鶏そぼろのあまいたれをかけていただきます。好みでマヨネーズをのっけても可 という、超高カロリーの丼であります。 渋谷に2軒、ランチは690円からです。 |
L関東好味
[ リスト ]







日本に帰りたくなるな〜日本と思えない外観・内装。良い感じ〜!ハンバガーもハンバーグも堪らなく美味しいそう!!
【な】のニュアンスが香港人に伝わるでしょうか?
【な】は書くのも難しいそうです・・・
流行らしますか!?やっちゃう!?
2008/2/14(木) 午前 11:10
最近、香港ではダイナー系のお店は減ってきましたね〜。
オイラも、ほうばれないハンバーガーが出てくると、どうやって食べていいかわからない。
上品に食べろという方が、無理があるかもしれませんね。
ハンバーガーだったらほうばれる物、ハンバーグだったらご飯と一緒に食べたいかも・・・
しかしハンバーグが一盛に二種類あるのは嬉しいッス!
2008/2/14(木) 午前 11:33
ビレッジヴァンガード大好き!何時間でも過ごせるんですよ〜。
しかもこんな美味しそうなのが食べれるとは。大阪にもあるかしら??
2008/2/14(木) 午後 2:29
『の』はその曲線と一筆で書ける手軽さが人気のようです。そうやって香港人は日本人同様、繁体字は読めるけど書けなくなるんです。
2008/2/14(木) 午後 5:27 [ loc*l_y*ch*en ]
「ぽっちゃり王子丼」のでぶや、みました。おいしそうでしたね。
お味のコメントがないのですが.....
2008/2/14(木) 午後 10:15
あ〜〜〜ぅ・・・カッテージチーズ・・・ゥ・・・笑。どこまでもチーズに弱い私ですが、もし美国に行くことがあったら絶対にハンバーガーをたらふく食べたいのです!子供の頃から今に至るまで大好きな食べ物の1つなので、本場のばかでっかいのを2つ3つばかし・・・笑。
2008/2/15(金) 午前 0:06
アイビーさん>1枚目の写真、ちょっとニューヨークの郊外のお店って感じでしょ、まあ、ニューヨークも郊外も行ったことないですけどね(笑)
「な」って「は」や「ほ」よりもかわいいですよね。引き合いに出した「は」「ほ」もなんの根拠もありませんが。
流行させちゃいましょうよ。「な」の字。
2008/2/15(金) 午前 7:48
Oさま>昔、横浜関内の駅のそばに真夜中でもやっているダイナーがあったんですけど、ほんと、もろアメリカ。トースターやフライヤーまで(映画やテレビで見ただけですけど)しかも、演出というわけではなく、昔から使ってますって感じで。
ハンバーガーは手もべとべと、口のまわりもべとべと、ほんと、超カッコワルイです。
ハンバーグは舶来ものなのに、ほんにご飯がよく合いますわ〜。
2008/2/15(金) 午前 8:06
kazueさん>ビレッジヴァンガードほんと、飽きないですよね。行くつもりなくても、お店の前を通るとふらふらっと入ってしまいます。で、本も雑貨もあるので、ついついお財布のひもが緩んでしまいますが・・・。
ダイナーはHPを見ると東京に3軒しかないようですね、残念ながら。
2008/2/15(金) 午前 8:14
あむいさん>そっか、一筆書きがポイントなんですね。曲線がポイントかなとは思っていたのですが。そうすると、やっぱりだめですかね・・・。繁体字がなくなっていくの、いやですね。どうも、簡体字っていやなんですよね。なんだか中国のスローガンを彷彿させて。
2008/2/15(金) 午前 8:20
おひささん>あ、お味のこと書き忘れました・・・!!いや、おいしかったですよ。ここのハンバーグおいしいですから。ただ、けっこう重かったです。ランチのハンバーグなら軽く食べられてしまうのに。チーズが重かったのかぁ〜。わたくし的にはまあ、1回食べればいいかって感じです。きっとまた次はふつうにランチをいただきます。
2008/2/15(金) 午前 8:23
しうちぇさん>けっこうお味にボリュームがあるので、カッテージチーズが逆にさっぱり感でいいみたいです。まえに米軍(美軍?)の基地の解放デーで食べたハンバーガー、シンプルだったのですが、めっちゃうまい。別々の基地で食べて、どちらもおいしかったので、きっと本土ではそれが標準なんでしょうね。ってことはおいしいハンバーガーって・・・。朝からよだれじゅるじゅるです。
2008/2/15(金) 午前 8:26
おっしゃる通り! 「の」使いすぎですよね♪
ビレッジヴァンガードは大好きですが、食事が出来るとは知りませんでした!
ゴールドラッシュは美味しいけど、多いですよね〜!?
2008/2/15(金) 午後 0:29
南越谷にもビレバンありますよ。
そこの店長は超ブルース・リー好きで、1コーナーをリー様グッズ
コーナーとしています。
最近行っていないから、そろそろ顔出しに行って見ます。
そうだ!オフ会でいろいろ食べるところ紹介してください(笑)
2008/2/15(金) 午後 7:20
やっぱりビレッジヴァンガードだったのですね!
でも本屋の雑然とした感じよりアーリーアメリカンで雰囲気が統一されていてとても素敵です。
うちの父(アメリカ歌謡ブルーグラスが好き)が気に入りそうなお店です。
あ〜久しぶりにおいしいハンバーガー食べたい。
ちなみに美国と聞くと『美味し国』を想像しちゃいます(笑)
2008/2/16(土) 午前 7:24
マーさん>ぜひぜひ香港に「な」を広げる運動のご協力をお願いします(笑)
ビレッジヴァンガードダイナーっていうんで、吉祥寺と下北沢と阿佐ヶ谷にあるみたいです。HPによると。
ゴールドラッシュ、カミさんには多いみたいですが、わたくし的には足りない・・・。カミさんのライスとハンバーグをもらって、1.3人前ぐらいは食べているのですけどね。
2008/2/16(土) 午前 7:37
太郎さん>ビレバン(!)やドンキホーテってなんだか香港の雑多な感じがしません?きっとだから好きなのでしょうね。
南越谷はまた、さらにそこに拍車をかけているわけですね。きっとわたくしたちが店長だったら、80M巴士的なコーナーを作っちゃうのでしょうか!!
オフ会の場所、こういう系ですか?やっぱあっち系ですよね。
2008/2/16(土) 午前 8:06
starferryさん>そういうお父様ならばきっと気に入っていただけるかも・・・。でも、お店の細かいところは雑然としており、それは演出なのかどうなのか・・・?(笑)
「美味しい国」、なぁ〜るほど。starferryさんにぴったり。
2008/2/16(土) 午前 8:21
食べるの難しそうですが挑戦してみたい一品ですね。ものすごい食べ応えありそうです。
そうそう、「の」は香港朋友に聞いたら「可愛いからねヽ(^。^)ノ」って言ってました。意味はもちろん分かってない…。街中で旅行日記つけてると結構「日本語♪♪」って喜ばれたりします。ひらがなって面白いんでしょうね。
やはり次は「な」でしょうか??!(^^)!
2008/2/20(水) 午前 8:25
kanaさん>きっと思いっきり『ぐわっし』とつぶして△の紙袋の中にいれるんでしょうけど、どうも、その『ぐわっし』に遠慮があるみたいです。
「の」がかわいいって感覚はわからなくもないです。だから、やっぱ次は「な」です。「な」もかわいいと思うだけどなぁ〜。
2008/2/22(金) 午前 8:18