|
「どんなに探してもこのガイドブックには【ベネチア】がないんです!」
そのガイドブックには【ベニス】として紹介されていました。
ベニスの英語読みが【ベネチア】です。
同じように
「このコースはサグラダファミリアへ行かないんですか!?」
と言われることも。
「聖家族教会なんて行かなくていいから、サグラダファミリアへ行きたいんです!!」
【聖家族教会】はサグラダファミリアの日本語読み。
どちらも同じ大聖堂を指します。
「同じものを指すのに紛らわしい!!」
でも日本だって「ニホン」と呼んだり「ニッポン」と言ったりしますよね。
「聖家族教会内部」
|

>
- Yahoo!サービス
>
- Yahoo!ブログ
>
- 練習用






