|
お客様によく訊かれるのが
「いただきます」「ごちそうさまでした」
の現地語版。
この言葉の外国語バージョンはほとんどありません。
「神よ、今日の糧を与えてくださったことを感謝します」
お祈りの言葉としては存在しますが、この言葉は「祈り」ではありませんよね。
イタリア語では「Buon appetito(ボナペティート)」と声をかけられることがありますが
これは「召し上がれ」という意味。
美味しいという「Buono(ブオノ)」という言葉は有名ですが、これも
「ごちそうさまでした」ではありません。
「いただきます」「ごちそうさまでした」は日本独自のとても素敵な言葉です。
|

>
- Yahoo!サービス
>
- Yahoo!ブログ
>
- 練習用



