|
What is Ninja meaning?
忍者の意味?
今日は、ちょこっと英語の勉強。
2009夏、2009年末から2010年始と2度北欧へ行った時のこと。
デンマークで知ったこと。
昨年夏、
デンマークで、 人々が、 「忍者、忍者」と男の子たちに言う。 年末年始、 また、 人々が、
「忍者、忍者」という。 随分前、
新聞で、 「かっこいい」=「忍者」 "Cool" = "Ninja" とアメリカで言うようになったとのこと。 でも、こんな忍者You tubeで、喜んで見てましたけど!? (やっと、動画upできました〜(*^_^*))
I'll recommend a nice amusement theme park here is
Edo wonderland http://www.edowonderland.net/ in Nikko
This Edo wonderland use japanese actresses and actors.
Its called Japan action enterprise co. LTD. http://www.japanactionenterprise.com/com/index.html
This Japan action enterprise have a school of Ninja http://ninjaschool.mad.buttobi.net/index.html
Have you been to Edo wonderland?
忍者と言えば、ここがお勧め♪
昔、伊勢戦国時代村とか加賀百万石時代村で、役者募集の張り紙をみました。
ジャパンアクションエンタープライズ(旧 : クラブ) http://www.japanactionenterprise.com/com/index.html
で忍者とかやっているので、かなり本格的♪
このジャパンアクションエンタープライズには忍者学校http://ninjaschool.mad.buttobi.net/index.htmlもあるのを発見!
皆さま、日光江戸村系列、行かれたことありますか?
I saw Ninja
at the Castle of Himeji http://blogs.yahoo.co.jp/ktyouya/archive/2010/05/02http://
on 25th April.♪
4月25日(日)
姫路城 http://blogs.yahoo.co.jp/ktyouya/archive/2010/05/02http:// で忍者をみました♪ 英語になった日本語♪
デンマークでも♪
かっこいい♪
という意味にもなった!
忍者♪
追加:
【使用例】
とある20代のデンマーク人の男の子が、
"Sorry, My mom... I am a Ninja."
「ごめんよ。母さん、俺、忍者(クール)なんだ。」
と、母や友人に向けて言う。
なんでなのか私が、聞いたところ、
"I took Karate 8kyu"
「空手で八級取った。」
とのことでした。
文化や歴史の違いもあるだろうけど、
家族愛を大切にする、北欧ならではですね。
すごい微笑ましいです。
|
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]



