|
これは書かなければ!! 世界各国から大勢の観光客が訪れる ここの公衆トイレの英訳に大きな間違いが〜〜〜(+o+) 日本語では 「新しいものを買ってください」なニュアンスになってる だけど!! 「please buy used one」 英訳では、ナ・ナ・ナント〜〜(>_< ![]() 「使い古した物を買ってください」 となってるんです〜〜(+o+) たしかに、 ここのトイレにはトイレットペーパーが無くて、 空き缶に使ったペーパーが捨てられてたけど、、、 それを買えってかぁ〜〜〜(@_@ ![]() でも、 ポケットティッシュ販売機に貼られてるから観光客はわかると思うけど、 爆笑しちゃいました(#^.^#) あまりにもお粗末過ぎだと思いませんか? 大至急直した方がいいと思いませんか?? それとも大きなお世話???
|

>
- Yahoo!サービス
>
- Yahoo!ブログ
>
- 練習用





