|
海外に行く時は、かならず現地で本や新聞を買うようにしている。 新聞の場合、当然現地の情報が欲しいから、ということが理由。 本の場合、日本で出てないから、ということが多い。 本の場合の「日本で出てないから」には二通りある。 ひとつは、邦訳されたものが日本の出版社から出ていないケース。 いつ翻訳が出るのかも未定。 ただ、この場合、洋書のコーナーにはあったりすることもある。 もう一つは、日本の書店の洋書のコーナーにも置いてないケース。 この場合、もう二通りある。 「まだ置いてない」か「たぶん置かれない」。 だから、外国の本屋に行って、「お!?」という本があった場合は、後悔しないようにその場で購入するようにしている。 ま、最終的にはAMAZONを使えばいいんだけどね。 雰囲気ですよ、雰囲気。 お土産感覚だったり、カッコつけたかったり(笑) バンコクでは、BTSアソーク駅の近くにあるASIA BOOKSという本屋に行く。 店頭にあるワゴンセール。 たいした本がねーなぁ、と思っていたら、一番手前にF・フォーサイスの「The Day of The Jackal」があるじゃないか。 まぁ、福岡でも買えるんでスルーしよう。 今回はこれを実は期待していた。 ネルソン・デミルの「キューバン・アフェア」。 2017年の9月に出版されたんだけど、まだ翻訳が出ていない。 ていうか、これ、翻訳されない可能性がある。 というのも、これより前の小説で、何年経っても翻訳されていないのが2作もあるから。 となると、いつ読めるか分からんしのう。 店頭のワゴンを確認した後、お店に入り棚を物色する。 Dの棚を見る。 「Nelson DeMille」の作品が数冊ある。 発見。 450バーツくらいだったか。 1,500円くらい。 ラッキー。 ということで、木曜日から読み始め。 ◇ そういえば、タイに出発した日。 うちの嫁さんから、LINEがあった。 「象が暴れとうけん、気をつけなよ」 は?(苦笑) 「バンコクには象はおらんばい」 と、返す。 ◇ ASIA BOOKSには、新聞が置いている。 ま、コンビニで買ってもいいんだけど、ついでに購入。 バンコクタイムズ。 前回紹介したソイ11の路地裏のマキシムズでビールを飲みながら、ぱらぱらっと読む。 これのことか。 >Elephants stomp monk to death そっか、坊さんが踏み殺されたんだな。 場所はKhao Ang Ruenai Wildlife Sanctuary(カオアンルーナイ自然保護区)。 バンコクから何百キロも離れたところじゃねーか。 ◇ しかし、あれですよ、いつまで経ってもタイ人の英語は聞き取りにくいなぁ。 いっそタイ語を覚えるか!!(_≧Д≦)ノ彡☆ばんばん |
全体表示
[ リスト ]



