|
今、イスラエルをはじめ世界中のユダヤ人の間でペサハが祝われています。 前の記事では、ペサハの歴史的背景・出エジプトについて簡単に紹介しました。
このペサハ、正式な祭り(חג= ハグ)の名前はペサハ(פסח=過ぎ越し)なのですが、他にもいくつかの別名があります。 1つ目は、ハグ・ハ ヒルットゥ(חג החירות)。これは「解放/自由の祭り」、イスラエルの民が奴隷の身から解放されて自由の身になった事から解放・自由の祭りとも呼ばれています。この呼び名の起源は、紀元後初期のユダヤ的文献に遡ると考えられています。 もう1つは、ハグ・ハ アビブ(חג האביב)= 春の祭り。これは他の呼び名と比べると比較的新しいもので、ペサハが3〜4月という初春の時期に祝われるため「春(אביב= アビブ)の訪れを告げる祭り」という意味で春の祭りとも呼ばれています。
しかし、この2つよりもよく使われているペサハの別名があります。 それが、ハグ・ハ-マツォット。この別名は聖書から来ています。 出エジプト記12章17節に あなたがたは、種入れぬパンの祭を守らなければならない。ちょうど、この日、わたしがあなたがたの軍勢をエジプトの国から導き出したからである。それゆえ、あなたがたは代々、永久の定めとして、その日を守らなければならない。 とありますが、この『種入れぬパンの祭り』というのが原文のヘブライ語聖書では「ハグ・ハ-マツォット(חג המצות)」になっています。
この種入れぬパンというのがマツォット(מצות)なのですが、これはマッツァ(מצה)という単語の複数形。マッツァとは普通のパンとは違い、イーストなどで膨らましていないまま焼いたクラッカーのようなものです。 出エジプト記の12章17節を引用しましたが、次の2節にはペサハの1週間はパンの代わりにマッツァだけを主食とし、その間は家に「パンだね(イーストで膨らませたもの・発酵したもの)」を置いてはならないとあります。
したがって前の記事で紹介したセデル(ペサハ1日目の夕食)と並ぶペサハの習慣として、パン・パスタなどの麺類・ビール・ペストリーなどのイースト・酵母などを含んだ穀物加工品の飲食をやめ、自分の家にそれらの品々を置いておかないという習慣があり、伝統的な/宗教的な家庭では慣習として守られています。 日本語ではペサハのことを「除酵祭」と時折説明しているのを目にしますが、この「除酵」とはこのことから来ています。
このイースト・酵母を含む穀類(ハメッツ= חמץ)を食さないというのと、マッツァを食べるというペサハの習慣にはいくつかの解釈があります。
1つ目は歴史的解釈。 イスラエルびとの出エジプト・奴隷解放をファラオはなかなか許可しなかったため、神はエジプトの地にいろいろと災いを下しました。10個目の災い(エジプトびとの初子を全て死なせる)のあと、ファラオは出エジプト・帰還を認め、一刻も早くイスラエルびとをエジプトの地から去らせようとしました。そのため、出発前にパンを焼く時にイースト・酵母で膨らませる時間さえないまま焼いたので、膨らんだパンではなくクラッカーのようなマッツァしか焼き上がらなかった、というエピソードから酵母を含む穀類ではなくマッツァを食するという解釈。
2つ目はもう少し精神的な解釈。 イーストや酵母で膨らむ穀類を、生活の中で膨らむ人間の自我・エゴに例え、エジプトから自分たちを導き出した神をペサハの祭りの間思い出し、神の前に私たちのエゴを持たず(イーストのように膨らませず)謙虚にへりくだるという解釈です。
そんなこんなで、ある程度伝統を重んじる伝統的・宗教的な家庭では家の中からハメッツ(חמץ=イースト・酵母を含む穀類)を取り除き、マッツァなどを主に主食としています。 僕のルームメートもペサハのコシャー(食物規定)を守っているので、一緒に住む僕も小麦をはじめハメッツに当たるものは食べれません。
いろいろと僕も日本から持って来た日本食の原材料欄をチェックしたのですが、醤油には小麦が含まれているのでほぼ全ての日本食がペサハのコシャーではないのです。 (という事で捨てなければいけないのですが・・・裏ワザが。それは次の記事で紹介したいと思っています)
ペサハの期間中は出エジプトの荒野での40年間ほどではないですが、ユダヤ人にとっては食事に困る1週間なのです。
写真: 箱売りのマッツァ。あまりにも食べるものがないので、マッツァ嫌いで米ばかり食べている僕も1箱買いました。 |
全体表示
[ リスト ]







מה נשתנה הלילה הזה מכל הלילות שבכל הלילות אנו אוכלין חמץ ומצה הלילה הזה כלו מצה
ですね^^(誤字ってたらすみません。。。)
私もペサハの期間は朝食(食パンの時は)をマッツァに変えて食べています〜♪
ペサハ。。。醤油もダメなのですね、日本でユダヤ教のカシェルなどを守るには、菜食主義になるしかないのかなw
あと、裏技があるのですか!?
楽しみです!!!
傑作ポチッ><
2013/3/30(土) 午前 6:51 [ シャハルさん ]
>サトシさん
合ってますよ、מה נשתנהですね。
子供たちが質問を歌い、大人が答えの部分を歌う。
セデルの1番の目的は出エジプトを記念する事もそうですが、それを親から子へ伝承していくということ。そういう意味では、最もセデルらしいのはこの1曲かも知れませんね。子供たちが可愛い声で歌っているのが今でも耳に残っています**
いや、そんなことはないですよ!!
日本では小麦不使用の醤油・味噌があるので比較的大丈夫だと思います。ただ醤油の需要自体が日本ほどないイスラエルでは、市販では売られていません。コシャーの寿司バーがペサハ中にも空いていたので、流通はしているのでしょうが・・・
消費者に直接届くところまでは来ていないので、醤油抜きの1週間を過ごしています。
2013/3/31(日) 午前 1:50 [ テル ]
ですw
(誤字っていなくて良かった^^)
ハー ライラ ハゼー♪のメロディーが印象的で好きですw
小麦不使用の醤油もあるのですか?知りませんでした(/_;)
(家の醤油は小麦入りでした><)
ペサハ中にイスラエルでお寿司店に行く人いるのかな、シュールです(笑)
和食は醤油の味付けが多いので、イスラエルでは苦労ですね。。。orz
ペサハも明日で最終日(日本時間)ですし、テルさんも、頑張ってくださいヾ(*´∀`*)ノ
ではでは失礼します〜
2013/3/31(日) 午前 8:33 [ シャハルさん ]