|
皆様ご無沙汰しております!
3週間ぶりのブログの更新ですね〜。
最近期末テスト
とうとう3ヶ月間の学生生活も終わってしまいました
3ヶ月で話せるようになったか?って言っても微妙な所ですが、
単語や文章のバリエーション、聞き取りに関しては3ヶ月前の自分に比べたら
かなり進歩したと思ってます
期末テストは2日間あって、初日は会話&聞き取り。
2日目は筆記テストです。
そして今までの小テスト、宿題、授業態度等の総合得点が70点以上ならば
上のクラスに上がれます。
結果は『進級OK』を頂きました〜
とりあえず今回は3ヶ月のみなので、いつか機会があったら初級2のクラスを
受講できたらな〜と思ってますが、どうだろう〜(笑)。
テスト最終日後はクラスメートとイタリアンレストランで打ち上げ
昼真っからビール
以前ブログでお伝えしたカラオケ大会の結果ですが、
全クラス中『最下位』という残念な結果になりました
しかし敢闘賞
800元
(日本円≒2500)頂きました
因みに優勝チームは2000元
(日本円≒6500)でした〜残念
オープニングの模様です〜。
留学生全員で踊りました
こんな感じで盛り上がったカラオケ大会でした〜。
3ヶ月間でしたが内容が濃く、留学生達が皆陽気で、いい思い出となりました。
この歳になって、大学に行って勉強出来たのも妻のお陰です。
感謝してます
|
中国語短期留学日記
[ リスト | 詳細 ]
2010年6月中旬から2010年9月上旬まで台中の大学で中国語の授業を受けに行ってます〜。
|
留学生生活もあと1ヶ月となりました。
毎月恒例の台湾の文化に触れようの授業。
前回は 書道 でしたが、次回8月20日(金)に行われる授業は、
『唱歌』 カラオケです
そして今日老師から課題の曲が出されました。
朋友
周 華健
老師が好きな曲らしいです
他のクラスも1曲選んで、クラスごとに発表するらしいです。
ちょっとした音楽発表会ですね(笑)
今日早速、授業時間を1時間使って練習しました
歌の練習も中国語の授業の内なのでしょうか(笑)
来週月曜日も多少歌の練習をするみたいです。
老師の指導の下5回以上の歌の繰り返し、アクセントの練習。
熱の入った指導
我がクラスの老師はちょっと変わり者かもしれません ともあれ、残り20日間で覚えなくては
|
|
夏季の台中は平均気温34℃
午後になると突然のスコール
先日の事なのですが、学校に行き、教室に入るとクーラーが全く効いてない
老師が事務室に問い合わせてみると、クーラーが故障していて業者に修理を
してもらってる最中。復旧まで1時間係るという事。
暫くは教室で我慢して授業をしてましたが、突然老師が
『好熱啊〜(熱過ぎや!)』
『皆さん教科書と貴重品を持ってください!』 (以下老師は英語で)
『1階に下りてください。老師は後から行くので待っててください!』
1階にはソファとちょっとしたテーブルもあるので、生徒一同そこで授業を行う
のだろうと思ってました。
間もなく老師がやってきて、 『来来来!(こっちに来て)』
すると外に出て、 『ここに座って』
ベンチに一同座り、
授業を再開しました
生涯初めてでしょうか〜。
外で授業をした記憶が
ありません
1時間程の外での授業でしたが、さほど暑くもなく
よかったのですが、
蚊に刺されれまくりました
ここの大学は緑が豊かです。
日中36℃でも、そんなに暑く感じませんね。
自然が売りの大学なのかもしれませんね
|
|
月に1回の間隔で行われる、中国語学科全体の授業、
今回は『書道』です。因みに前回は麻雀でした。
今回の課題の1つは、
『寅』の漢字です。
漢字は詳しくないので分かりませんが、
左の上段の写真は、
象形文字からの現代の
漢字に変化する様を書いてあります。
そして左は『寅』を表してます。
そしてもう1つの課題は
『福』です。
『福』がどのようして変化
していったのかを書いてます。
今回はこの2文字を書きます。
まずは『福』の練習です。
下手な字ですみませんが
を選んで練習します。
書道は高校以来書いてませんね。
久々に書いてみると、
意外と楽しいもんですね
そしてこれが完成品。
『寅』のほうは版画みたいな感じで書きました。
『寅』と『福』は縁起が
いいそうです。
書道の先生の話は全て
中国語だったので、
何を言ってるのかは分かりませんでしたが、雰囲気で
だいたい理解しました。
来月は『歌』の授業らしいです
|
|
中国語を勉強しに行って1ヶ月が経ちました。
今まで『ボポモフォ』の勉強と発音の練習中心でしたが、
先週の後半からいよいよ漢字の練習です。
写真が見難いですが、最初のページは自己紹介のページです。
日本語に訳すと、
私の名前は『ふっちゃん』です。
姓は『ふっ』 名は『ちゃん』です。
私は日本人です。
私は台湾台中市に在住しています。
中興大学のLanguage Centerで中国語の勉強をしています。
とまあ中国語が分からなくても、意味が分かる漢字ですがね
小学生
漢字は知ってても、読み方が違うので再度中国語モードで勉強です
書き順は、日本の同じ漢字でも多少違う漢字があります。
同じクラスの日本人の方も書き順を老師に注意されてました
他の留学生達は、漢字を使わない国なので覚えるのが大変みたいですね
今週の金曜日は『書道か水墨画』の授業らしいです。(多分
|


