|
サイモンとガーファンクル BRIDGE OVER TROUBLED WATER と言う歌。 翻訳した歌詞を見て、思わず感動‽ 今日は、すんばらしい歌詞を紹介いたします。 皆のもの心して見よ・・・・・・・。 君が疲れ果て、自信を失っていたら 瞳に涙を滲ませていたら 僕が拭ってあげよう 僕は君の味方だ 時の風は冷たく 誰一人友達を見つけられないとしても 荒れ立つ河に架かる橋のように 僕がこの身を投げ出そう 荒れ立つ河に架かる橋のように 僕がこの身を投げ出そう 君が無一文になって路頭に迷っても つらい夕暮れを迎えることになっても、僕が慰めよう 僕が君を支えてあげる 夜のとばりが降り 悲しみがあたりを覆いつくしたとしても 荒れ立つ河に架かる橋のように 僕がこの身を投げ出そう 荒れ立つ河に架かる橋のように 僕がこの身を投げ出そう 旅立つんだ 輝ける少女よ 飛び立つんだ ついに君の時が輝き始めたんだ 君の夢は行く手で全て実現する 夢が叶うのを見守るんだ 友達が欲しいなら 僕は君のすぐ後ろについている 荒れ立つ河に架かる橋のように 僕が君の心を癒してあげよう 荒れ立つ河に架かる橋のように 僕が君の心を癒してあげよう 私なりの解釈ですが、歌詞中の 『君』は、 家族であったり、親しい友人、はたまた、恋人などなど・・・・・・・ すなわち、人類愛‽ なんじゃ、大袈裟な‽と、言われそう。 でも、本気で思っている。 また、そう信じたい・・・・・・・。 今の荒んだ世の中に歌って欲しい。 自分のことだけでなく、 他人も愛そう‽
|

- >
- エンターテインメント
- >
- 音楽
- >
- その他音楽



サイモン&ガーファンクル☆ なついなぁ〜まだ、健在かぁ。息の長いバンドです。
2008/9/10(水) 午後 3:44 [ kws**100 ]
なかなか、ブログ 良い味が出てきましたね〜〜〜☆ポチ☆ ☆ポチ☆ ☆ポチ☆
素敵な週末を...ワン”
2008/10/25(土) 午後 4:31
毎度有難うございます。
少々、疲れ気味です。
2008/10/26(日) 午前 5:29