|
10巻からなる20世紀最高の作品、”失われて時を求めて”を去年、何年かがかりで読み終えてから,何だか気がぬけてしまって、最初の内は高校時代に読んだ,モリエール全集を再読したりしていました。するとかつて呼んだときとは比べ物にならない位面白くて感激してしまいました。それならと、昔読んだ、バルザックの作品なら最初読んだときとはまったくちがった印象を受けるのでは、と思って読み始めましたらやはり、その作品の深さがまったく解っていなかった事に驚くとともに、こりゃまた大変な事になったと思ったのでした。僕は何冊か読んだ後に、”ツールの司祭"を読み返しました。前回読んだのは東京創元社のバルザック全集のものでした。そして今回、再読したのは1993年にリクエスト復刊された岩波文庫の水野亮氏訳の旧仮名遣いのものです。僕は古い作品を旧仮名遣いで読むのがとても好きですしその方がずっと内容が深く感じられるのです。また、この復刻版には味わい深い当時の挿絵も載っているのです。
さて、ツールの司祭ですが彼はバルザック全集の”セザール・ビロトー”という作品に登場する主人公なのですがそのお兄さんがツールの司祭の主人公ビロトー師なのです。彼は誠実な人で、望みと言ってもまったく小市民的な望みだったのですがそれが彼を好ましく思わない人物、昔の事を根に持つ田舎の世界などによってかれは不幸のどん底に陥れられてしまうのですがそこで暗躍するのが老嬢と言う、バルザック作品の中で従妹ベットもそうですがそう言う人種がいるのです。老嬢とは老いたお嬢さんとでも言いましょうか、結婚しないで年を取ってしまった女性の事ですが現代はそう言う人種はいない様な気がします。バルザックは作品の中で彼女達の描写に老いてここまで言うか、というほどの描写をしています。ひょっとするとバルザック自身よほど老嬢にひどい目にあっていたのかもしれません。とにかくこの作品を64歳になった自分が再読してみるとこの作品は最初読んだときと比べると比べようがないほどに生き生きと迫ってくるのです。まるで作品が呼吸しているようです。ここまで解る様になって,年を取る事もまんざら悪くもないなぁと思える様になりました。もうそろそろ寝ようと思いますが何だか今日は老嬢が夢に出てきそうです。もうちょっと若い人にしてください・・・・・。
|
先生こんばんは、どうも最近は旧仮名遣い(このごろは歴史的仮名遣いというらしいですが)の作品は現代仮名遣いに直されて出版されているようですね。それに加えて文語体の作品さえも現代仮名遣いに直されているものもあるようです。
日本には旧来の文化なんて存在しなくなるんでしょうね。
2018/2/5(月) 午後 7:38 [ pan*ah8*0 ]
本当に,旧仮名遣いの持っている良さというのは麦の茎を口に含んで其の香りを感じたり触感を感じたり味を感じるところをストローに置き換える様なものに思います。まだこのツールの司祭は翻訳物ですからいいものの泉鏡花で旧仮名遣いでなかったら、ブルーノートのオリジナル盤をポータブル電蓄(ちょっと表現が古すぎました。)で聴く様なものだと思うのですが・・・・・・・。
2018/2/7(水) 午前 1:24 [ lov*2cv*ov* ]
先生こんばんは、ポータブル電蓄、最近流行っているようですよ。もちろんUSB、Bluetooth出力など備わっているようですが。
ところで今週からNHK教育の「100分de名著」にユゴーのノートル=ダム・ド・パリが取り上げられていて、普段の番組の趣旨自体はどうでもよいのですが、今回はあまりテレビに出ることもない鹿島茂先生の解説ですので、貴重かと思います。
2018/2/7(水) 午後 10:12 [ pan*ah8*0 ]
追伸:番組のウェブサイトはhttp://www.nhk.or.jp/meicho/famousbook/73_hugo/index.htmlです。
2018/2/7(水) 午後 10:13 [ pan*ah8*0 ]
ノートルダム・ド・パリなんて随分と渋い作品を採り上げますね。高校の頃、死刑囚最後の日々とノートルダムの岩波文庫を神田中探した事を想い出します。当時も絶版だったのですが、今は手に入るのでしょうか,この時代にあまり合わない様な気がしますが鹿島茂氏の事ですから面白い番組になるでしょうね。情報をありがとうございます。
2018/2/8(木) 午前 5:00 [ lov*2cv*ov* ]