|
土曜日に東方神起のコンサートに一人(ひとり)で行ってきました。 토요일에 동방신기의 콘서트에 혼자서 갔다 왔어요.
東方神起はすごく人気があるのでなかなかチケットが取れないはずなのに、
동방신기는 아주 인기가 많기 때문에 좀처럼 티켓을 얻을 수 없는 것인데
좀처럼 티켓을 얻을 수 없는 것인데 > 당연히 좀처럼 티켓을 구할 수 없는데
(トト) 티켓을 얻다より티켓을 구하다のほうが自然に感じる。
今回はなぜかすんなり取れたので一人ででも行くことにしました。
이번에는 왠지 쉽게 얻을 수 있어서 혼자서라도 가기로 했어요.
얻을 수 > 구할 수
席に座って開演を待っていると右隣(みぎどなり)の席の方(かた)が
자리에 앉아서 개연을 기다리는 중에 오른 쪽 자리에 계신 분이
개연 > 콘서트의 시작 : 개연という言葉は使ったこともありません。意味は分かるけど硬い言葉です。
「ペンライトが余っているので記念にどうぞ」とペンライトを2本もくださいました。
"형관봉이 남아 있으니까 기념으로 드릴게요."라고 해서 형관봉을 2개나 주셨어요.
형관봉 > 형광봉
左隣(ひだりどなり)の方は東方神起のコンサートに一人で初めて来たと言われました。
왠 쪽 자리에 계신 분은 동방신기의 콘서트에 혼자서 처음으로 왔다고 하셨어요.
왠 쪽 > 왼쪽
隣の席の方々といろんな話ができてとても楽しかったです。
옆 자리 분들과 여러 이야기를 나눌 수 있어서 아주 즐거웠어요.
コンサートはすごく派手な演出がされていて非常に幻想的でした。
콘서트는 아주 화려한 연출이 돼어 있어서 아주 환상적이었어요.
연출이 돼어 있어서 > 연출로
そして東方神起があまりにも歌が上手(うま)くて鳥肌がずっと立ちっぱなしでした。
그리고 동빙신기가 노래를 너무나 잘 했기 때문에 닭살이 돋고만 있었어요.
동빙신기 > 동방신기
닭살이 돋고만 있었어요 > 계속 닭살이 돋았어요. または 계속 소름끼쳤어요.
帰ってからネットで調べたてみたら、このペンライトの値段は1本1100円でした。
집에 가서 인터넷으로 찾아 봤더니 이 형관봉의 값은 하나 1100엔이었어요.
コンサートが終わったあと,人ごみのせいでペンライトをくださった方とはぐれてしまい、
콘서트가 끝난 후에 인파 때문에 형관봉을 주신 분과 해어지게 돼서
해어지게 > 헤어지게
最後の挨拶ができなかったのが残念でした。
작별 인사도 못했던 것이 아쉬웠어요.
そこでこの場を借りてもう一度お礼を言わせていただきます!
그래서 이 자리를 빌려서 다시 한번 사례의 말을 하겠습니다 !
土曜日に四国から来られた2階26列目23番か25番の席の方、本当にありがとうございました!
토요일에 시코쿠에서 오신 2층 26열째 23번,또는 25번 자리였던 분, 정말로 감사했습니다.
26열째 > 26열
宝物として大事にします!
제 보물로 잘 간직할게요.
|

- >
- エンターテインメント
- >
- 芸能人、タレント
- >
- 男性




素敵なひともいるもんですね。
…ヽ(^o^)丿…very nice…
四国のひとですか。オドロキます。
彼のコンサートまだ行ったことがありません。
行かなくちゃ。
2013/6/10(月) 午前 3:59
山)Hinokiさん,いい方に出会いました。これも何かの縁ですね。私も人に対してやさしくできる人間であり続けるようにしようと思いました。
2013/6/10(月) 午前 6:56 [ lovekorjap ]
えーー!私も行ったんですよ。熱狂的なファンの友達がこのペンライトなかったら疎外感味わうとくれたのでにわかファンになってしまいました。東方神起は5人の時広島であったので行ったんですけどよかったですね。
2013/6/10(月) 午前 7:28
私もボチボチ書いています。ペンライトは以前ネイティブに형광봉と聞いたことを記憶の奥深くから引っ張り出しました。
2013/6/10(月) 午後 1:20
ライブに行かれたのですね。
そうですか。ペンライトを二本も。
良い方ですね。
隣の人って気になるものですけれど、最高でしたね。
ペンライトは형광봉なのですね。
勉強になりました。
2013/6/11(火) 午前 5:08 [ ryuke ]
(トト)僕も東方神起が好きですが、コンサートに行ったことはありません。この記事を読んで一度行ってみたいなと思いました。
そんなに高いものをもらうなんてなかなか起きられないことですね。
2013/6/11(火) 午後 3:12 [ lovekorjap ]
人に優しくされたら
私も!って思いますよね
東方神起私の友達も行ってましたよ
歌ホントに上手いですよね
2013/6/11(火) 午後 4:09
山)RIEさん、형광봉でしたね。教えてくださってありがとうございます。
2013/6/16(日) 午後 10:42 [ lovekorjap ]
山)ryukeさん、ペンライトという韓国語は覚えておかれたほうがいいでしょうね。いつか韓国でKARAのコンサートに行かれることもあるかもしれませんしね。
2013/6/16(日) 午後 10:45 [ lovekorjap ]
山)トトさん。訂正ありがとうございました。
東方神起のコンサートではペンライトを持っていないと疎外感を感じるとのことですが、実際行ってみてそう思いましたね。1つ訂正をしておきます。
そんなに高いものをもらうなんてなかなか起きられないことですね
>そんなに高いものをもらうなんてことはなかなかないですよ。
>そんなに高いものをもらうなんて普通はありえませんよ。
>そんなに高いものをもらうなんてことは滅多(めった)にないですよ
などの言い方になります。
2013/6/16(日) 午後 10:54 [ lovekorjap ]
山)apikoさん、歌も踊りもすごくて満足しました。
やっぱ高いだけのことはありますよ。初めて大阪ドームに行ったんですが、大阪ドームは迫力がすごいですね。
2013/6/16(日) 午後 10:58 [ lovekorjap ]
今日윤호のインタビュー聞き取りしていたら야광봉と言っていたようです。ネイティブチェックまだ受けてないので不確かですが야광봉で検索するとペンライトが出たので야광봉ともいうみたいですね。
2013/6/29(土) 午後 4:35
RIE씨. ”야광봉” 을 검색해 봤더니 그 화상이 많이 나왔어요. 틀림없이 야광봉이네요!야광봉과 형광봉...어느쪽을 써도 괜찮은 것 같네요. 좋은 정보를 고맙습니다.
2013/6/30(日) 午後 7:23 [ lovekorjap ]