いとしい地球よ ( The Lovely Earth )

Gogyohshi, 五行詩、五行詩文、五行連詩、俳句、エッセイ

全体表示

[ リスト ]

イメージ 1




                 *ローレライ国際詩人賞




福島の方言で福島原発をテーマにした五行詩を書いて34か国語に翻訳してフェイスブックに発表したら、フィリピンの出版社から国際平和に貢献したという理由で、国際詩人賞をいただくことになりました。私は日本語と英語とフランス語を書いただけで、残りの32か国語の翻訳は31人の外国人の友達がやってくれました。現実的な効果は些細ですが、理想を追求する試みが国際的に評価されたのでしょうか。英語だけではなくて、フランス語も勉強しておいて、本当に良かったです。11月に行われる授賞式には参加できそうにありませんが、これを一つのステップとして、さらなる発展を目指したいと思います。これからもご支援のほど、なにとぞよろしくお願いします。この世の中に無償の友情がある限り、世界はまだまだ大丈夫です。画像には日の丸の旗がちょっと多すぎてすみません。場所は神奈川県大井町の田んぼの中です。

I could get the International Award, owing to 23 translators all over the world! Thank you 
for translating my poem into your countries' languages, Mokhtar Sah Malik, Ed Hanssen, 
Susanne 草薙, Rosalinda Peraldo Dan, Ana Maria, Paulo Duarte Filipe, Vivian Throes,
Den Ice, Anneli Df, Ana-Maria Trandafir, Irena Iris Szewczyk, Irena Nigma, Alla Ahamed,
Sartawi, Sea Fly, Zaya Nergui,Papiya Roy, Juyoung Lee, 黄, Minh-Triết Pham,
Dimitar Anakievava,Umit Batta, Sreynheop Sothear, Tamara Galiulina, Osnat, Igor Prokop,
 Maya Lyubenva, Visnja Mcmaster, Vincent O'Connor,Taner Murat!



Axlepin Publishing Website believes in the universality of art and in the poets and artists who bring into their work the TRUE the GOOD and the BEAUTIFUL.  
 We strive to promote brilliant individuals into creative arts, their development and
promotion constitutes Axlepin’s main undertaking, these incredible artists whose
more sublime purpose in life is to develop their potentials to the fullest, so that lives
touched by these advancements are just as driven to move forward.
 Our wholehearted congratulations to our Axlepin Publishing Website International Awardees: 
Formal ceremony with attending foreign dignitaries is scheduled on November this year.


           "AXLEPIN PUBLISHING WEBSITE POET LAUREATES"

 
               1. Nizar Sartawi

               2. Ashok Bhargava

               3. Gemino H. Abad

               4. Zhivka Baltadzhieva

               5. Fahredin Shehu

               6. Dr. Zvonko Taneski

               7. Taro Aizu

               8. Naseer Ahmed Nasir

               9. Albert B. Casuga

               10. Radmila Stankovic 

 

Taro Aizu (会津 太郎, Aizu Tarō, born January 15, 1954) is a Japanese writer and poet.  Aizu was born in Aizumisato, Fukushima Prefecture, Japan In 2005 his gogyohka-book Itoshii chikyū yo (いとしい地球よ) meaning "the lovely Earth" in Japanese was published. Later in 2007 he transitioned to writing gogyohka in English. In January 2011, he published the English language collection for The Lovely Earth. In 2010 his three gogyohka tales about cats were selected for the printing of "Catzilla!" in the United States. 
 In 1991 he had won first prize at the 28th All Japan Modern Haiku Competition. He also won the special prize at the 2nd Love Poems Competition in 2002. 

1.日本語(Japanese)

でっかい、でっかい滝桜
みんなでよ
 まあるく、まあるく囲んでよ
 にぎやかな花見
またやんべえよ


2.タガログ語(Tagalog)

 Tayo ay aawit
 Magsasayaw na naman
 Sa paligid ng Kakizura
 Sa ating bayan
 Fukushima, Fukushima...


 3.英語(English)

 We'll sing a song
 And dance again
 Around Takizakura
 In our hometown,
 Fukushima, Fukushima.


 4.フランス語(French)

 Nous chanterons une chanson
 Et danserons encore
 Autour le Takizakura
 Dans notre ville natale,
 Fukushima, Fukushima.


 5.オランダ語(Dutch)

 We zingen a lied
 En dansen wederom
 Rond de lange getrapte kers
 In ons geboortedorp
 Fukushima, Fukushima.


 6.ドイツ語(German)

 Wir werden ein Lied singen
 Und wieder tanzen
 Um den großen Baum voller Kirschblüten
 In unserer Heimatstadt,
 Fukushima, Fukushima.


 7.イタリア語(Italian)

 Canteremo una canzone
 E balleremo di nuovo
 Intorno ai boccioli
 Nella nostra città natale,
 Fukushima, Fukushima.


 8.スペイン語(Spanish)

 Cantaremos una canción
 Y danzaremos de nuevo
 Alrededor de la floración
 En nuestra ciudad natal,
 Fukushima, Fukushima.


 9.ポルトガル語(Portuguese)

 Nós vamos cantar uma canção
 E dançar novamente
 À volta das flores
 Na nossa cidade natal,
 Fukushima,Fukushima.


 10.ギリシャ語(Greek)

Θα τραγουδήσουμε ένα τραγούδι.
Θα χορέψουμε και πάλι γύρω από την ανθισμένη κερασιά .
Στην πατρίδα μας,
την γενέτειρά μας, την Φουκουσίμα.
Την Φουκουσίμα!


11. スエーデン語(Swedish)

Vi kommer att sjunga en sång
 Och dansa igen
 Runt den långa, fallande forsen från körsbärsträdet
 I vår hemstad,
 Fukushima, Fukushima.


 12. フィンランド語(Finnish)

 Me tulemme laulamaan
 Ja tanssimaan jälleen
 Kukkien ympäröimänä
 Kotikaupungissamme,
 Fukushima, Fukushima.


 13.ルーマニア語(Romanian)

 Vom cânta un cântec
şi vom dansa din nou
 în jurul florilor marelui cireş
din oraşul meu natal,
 Fukushima, . Fukushima


 14.ポーランド語(Polish)

 Będziemy śpiewać piosenkę
I tańczyć znowu
 Wokół kwiatów
 W naszym rodzinnym mieście 
 Fukushima, Fukushima.


15. セルビア語(Serbian)

Певаћемо песме
и играти опет игре 
око Такизакуре
у нашем завичају
Фукушима, Фукушима


16.スロベニア語(Slovenian)

Peli bomo pesmi
 In spet plesali plese
 okoli Takizakura
 V našem domačem kraju,
 Fukushima, Fukushima.



17. ロシア語(Russian)

Мы будем петь песни
 И танцевать опять
 Вокруг высоких каскадных вишен
 В нашем родном городе,
Фукусима, Фукусима.



18.トルコ語(Turkish)

Bir şarkı söyleyeceğiz
Ve dans edeceğiz tekrar
Takizakura civarında
memleketimizde
Fukushima, Fukushima.



19. アラビア語(Arabic)

سوف نغني و نغني
 و رقص مرة اخرى
 حول اشجار الساكورا
 في مسقط رأسنا
 فوكوشيما, فوكوشيما


20.ペルシャ語(Persian)

ما ترانه ای خواهیم خواند
 و دوباره می رقصیم
 دورِآبشار بلندِ شکوفه ها
 در زادگاهمان فوکوشیما
 فوکوشیما


21. ヒンドウー語( Hindi)
  
हम गायेंगे एक गाना
और नाचेंगे फिर से
ताकिज़ाकुरा के आस पास
आपने गृह-नगर में--
फुकुशिमा, फुकुशिमा।

Hum ek gaana gayenge
Aur uss per phir nachenge
Takijakura ke paas
Apne grih-nagar mein,
Fukushima, Fukushima.


22. ベトナム語(Vietnamese)

Chúng ta sẽ hát lên một bài ca
Và sẽ quay múa một lần nữa
Xung quanh Takizakura
Trên quê hương của chúng ta,
Fukushima, Fukushima.



23. クメール語(Khmer)

Pourk yerng neong jreang jomreang
Hery rom mdong teat
Jumvinh Takizakura
Nov knong srok komnert r_bos pourk yerng
Fukushima, Fukushima.




24. モンゴル語(Mongolian)

Төрсөн нутагтаа
 Интоорын модыг тойрон
 Бид дуулна
 Бас бүжиглэнэ
 Фукушима, Фукушима. 


25.韓国語(Korean)

내 고향
 후쿠시마, 후쿠시마에서
 우리는 다시 한 번
 커다란 벚꽃 나무 주위에서
 노래를 부르고 춤을 이다


26.中国語( Chinese)

大家一起来吧
 围绕在那棵大大的泷樱旁
 热热闹闹的
 再一次欣赏
 像瀑布般的樱花。


27. ウクライナ語(Ukrainian)


Ми будемо пісню співати
І знову танцювати
Навколо Такiзакури
У нашому рідному місті
Фукусімa, Фукусіма.


28. ベラルーシ語(Belorussian)

Мы будзем песню спяваць 
 І зноў танцаваць
 вакол Takizakura
У нашым родным горадзе
 Фукусіма, Фукусіма.


29.ヘブライ語(Hebrew)


שוב נשיר
שוב נרקוד
סביב עץ הדובדבן הגדול
בעירנו 
פוקושימה, פוקושימה



30.ハンガリー語(Hungarian)

És mi megint
Fogunk énekelni
Körbe táncoljukTakizakurát,
A szülőföldünkön
Fukushimában,Fukushimában



31.ブルガリア語(Bulgarian)


Ще пеем песен
И ще танцуваме пак
Около Такизакура
В родния си град,
Фукушима, Фукушима.


32.クロアチア語(Croatian)

Pjevat ćemo
opet, i plesati
oko procvale trešnje
u rodnom gradu,
Fukushima, Fukushima.


33.クリオール語(creole)

Nous va shante in romanse épisa
Nous va danse ankor
In foi an ron sanm Takizakura
Dans la vil nou la éné
Fukushima,Fukushima


34.テルグ語(Telugu)

అందరం కలిసి పాడుతూ ఆనందనర్తనం చేద్దాం
 చెర్రీ జలపాతాల క్రిందన
 చిరంతనంగా అభిషిక్తులమౌతూ 
 అణు మృత్యు కుహరమైన ఫుకూషిమా చెంతన
 భోరున విలపిస్తూ, విలయనృత్యం చేద్దామా 

35.バングラ語(Bangla)

<コピー不可>


36.エストニア語(Estonian)

Me hakkame laulma
ja tantsima jalle
umber Takizakura
meie kodulinnas
Fukushima,Fukushima


37. インドネシア語(Indonesian)

Kita akan menyanyikan sebuah lagu
dan juga berdansa
di sekitar Takizakura
di kota milik kita 
Fukushima, Fukushima


 38.マレー語(Malaysian)

Mari kita bernyanyi
Dan menari bersama
Keliling Takizakura
Di bandar halamanku
Fukushima, Fukushima.


39. アイルランド語

Beidh muid ag canadh amhrán 
Agus damhsa arís 
Timpeall Takizakura 
In ár bhaile dúchais, 
Fukushima, Fukushima. 


40.クリミア・タタール語

Bírtaa şarkî aytîp
oynarmîz
balaban Takizakura kirazîn şewúrúp
ğurtumuzda,
Fukuşimamîzda, Fukuşimamîzda!
          
 


この記事に

閉じる コメント(3)

顔アイコン

おめでとうございます! 天橋に載せてもよろしいか?

2013/10/15(火) 午後 0:09 パピヨン 返信する

顔アイコン

おめでとうございます!!

2013/10/15(火) 午後 5:09 [ chu*h*43*90 ] 返信する

顔アイコン

ありがとうございます。どうぞ、どうぞ、掲載してください。

2013/10/15(火) 午後 8:46 [ Mont ] 返信する

コメント投稿

顔アイコン

顔アイコン・表示画像の選択

名前パスワードブログ
絵文字
×
  • オリジナル
  • SoftBank1
  • SoftBank2
  • SoftBank3
  • SoftBank4
  • docomo1
  • docomo2
  • au1
  • au2
  • au3
  • au4
投稿

.


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事