流風月海

いらしてくださってありがとうございます☆過去記事も見てくれると嬉しいです♪

文化・語学

[ リスト ]

プチ韓国語講座?

イメージ 1

いつも勉強しているサイトからです♪

1. どんな 願い事をしたの?(オットソン ソウォン ピロッソ?)

お正月や流星に願い事をした時にでもダーリンにきいてみたい台詞ですね〜(*^^*)

2. どうして分かるの? (オットケ アラヨ?)

これは 使えそう。 ドラマでもよく使われるし。

3. 一休みしよう (チャンカンシジャ)

アラッソ。一休みしよう・・一休み

4. 水に流そう(オプントンゴルロハジャ)

へえ 韓国でもあるんですね〜。あれ?英語でもバイ ガン ビ バイ ガンズ

5. ピンポーン (テインドンデン)

これってベル???

6. 実は・・・(シルソ・・・・)

これは 覚えやすいかも^^;;

7. 幸せを祈ります (ヘンボグルピルケヨ)

皆様に♪

閉じる コメント(6)

顔アイコン

ドラマ観てても分からないよ〜〜〜

2007/10/29(月) 午後 1:18 ☆:゜*kazu☆:゜*

顔アイコン

ものによりますよね〜。「フルハウス」の時は 「誰ですか?」(ドゥグセヨ?)とか はいはい、わかった(アラッタ、アラヨ、アラソ)や結構同じ言葉が繰り返されたので覚えました^0^

2007/10/29(月) 午後 11:11 lukagekkai

顔アイコン

「ホテリアー」からはアラスミダ(=わかりました。)を覚えました。 ハングル語の場合、知っている単語や文がドラマや映画を見ていてすぐに聞き取れるので、勉強し甲斐がありますよね〜

2007/10/30(火) 午前 2:11 [ かおりん ]

顔アイコン

そうなんですよね〜。「甘い人生」でチョサンミダを聞いてうるおぼえだったのですが、他でよく出てくると覚えますよね〜。ただ訛りやその人独特の喋り方とか流行の言葉は分かってもそれが 訛りだとかため口とか分からない時があるのでそれは注意しないとと思って勉強してます^^

2007/11/1(木) 午後 1:40 lukagekkai

「宮」を見てて、「アラッソヨ」「クロッケ」「ネー」なんかを覚えてしまいましたよ。
以外と日本語と読み方が似てるものも多いから、中国語よりも覚えやすそうだね〜
でも、もう少し中国語頑張らないと。。。^^;

2007/11/1(木) 午後 10:41 sio

「宮」覚えやすいですよね。ただ古い言葉も使っているのでちょっと分かりにくいところがありましたが、あいづちは 覚えやすいですよね^^ 日本語と似ているので中国語よりは 耳に入りやすいですよね♪私もファイティンしないと^^;;二人で加油0(^^)0

2007/11/1(木) 午後 11:41 lukagekkai


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!
話題の新商品が今だけもらえる!
ジュレームアミノ シュープリーム
プレゼントキャンペーン

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事