|
こちらの記事で詳細は書いていたドラマ「ミディアム」 http://blogs.yahoo.co.jp/lukagekkai/31909163.html シーズン1で前半で終わったままになっていて後半がすごく気になっていたのですが、映画の特典として一話だけ入っていて「やった!!」と喜んだのもつかの間。なんと吹き替え・・・ 苦手なんです、吹き替え。やはりその人の声で聞きたいので。それに意味とかニューアンスが違ってくるので特に英語のものは原語がいいので吹き替えだと途中から集中力がなくなってしまいます。 とは言え、結構気になっていたので観ましたが やはり「うーん」。しかも話が「えっ」という感じがあってそれはありえないでしょうなんて思ってしまいました。 ちょっとインターネットで話をつまんで読んでしまったので見るかは考え中なのですが、このシリーズ 家族の会話がすごく良いので借りてくるかも知れません。夜とかやってくれないかな〜。
|

- >
- エンターテインメント
- >
- テレビ
- >
- ドラマ番組





吹き替え、僕も苦手です。でも、コロンボの声は妙に日本語が似合いますが・・・、それ以外はダメ。
2008/4/6(日) 午前 8:46
やっとミデアム2が出て嬉しくて1〜8を一気にみました!!
2008/4/7(月) 午前 0:57
はじめまして。
先ほどは訪問ありがとうございました。
私も「ミディアム」大好きで、CATVでずっと見ています。
超能力がありながら、普通の妻・母として幸せになりたいと願うアリソンに共感できるものがあります。
綺麗ごとじゃない家族や家庭生活の描写もいいですね♪
2008/4/7(月) 午後 2:38 [ リリー ]
コロンボは私も許せますwがそれ以外は駄目ですね〜。
2008/4/10(木) 午後 4:12
どうでしたか?見たいな〜。
2008/4/10(木) 午後 4:12
はじめまして♪
こちらこそ、ありがとうございます。
アリソンは 霊能力を持ちながらそれに悩まされそして良い妻・母になろうとしているけど自分の能力も人に役立てたいという気持ちになってきてジレンマなところが結構わかる気がします。
リアルな家族に家庭生活の描写いいですよね〜。
2008/4/10(木) 午後 4:14