その先にあるもの

35で北アメリカ大陸に来て、45で軽く隠遁生活開始。定職についていないのに毎日何かと忙しい。

革新的な英語辞書

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全2ページ

[1] [2]

[ 次のページ ]

POOR

{形}貧しい、乏しい、金がない、困窮{こんきゅう}して、すかんぴんの、すってんてんの、きゅうきゅうの、ぴいぴいの、





以前の同僚が、poorを「ポァ、ポァ」と発音していたのを思い出し、発音記号を見ようと改めて引いてみた。

すかんぴんの、すってんてんの、きゅうきゅうの、





ここまで言わなくたっていいじゃん。

いや、言ってほしい。

すごく具体的、ビジュアル化し易いし、叙情的でさえもある。




昔、マッチが「すかんぴんウォーク」って歌ってなかった?



それにしても、漢字でかくと

素寒貧


なのね。

ものすごいよくわかるわ。

 Controversy, controversialのページにこの記述。


•私たちの恋愛は、物議をかもすかもしれない。

Our love can really make the sparks fly.


(Controversyの意訳として the sparks flyの表現。すばらしい。が、なぜにこの例文?
People誌とかIn TouchとかにB級Actressのインタ記事として載ってそう)


辞書って、おもしろい。

Priority = 優先順位

「優先順位(Priority)」を何か他の言葉で言い換えられないかと思って調べてみた。
当初の目的で言えば「収穫なし」だったのですが、やはりコノ辞書侮れない。

例文の8つ目にこう出ている。

セックスに与える優先順位
sexual priorities


はたしてこの日本語訳は合っているかちょいとギモン?ではあるが。
なんだろう、sexual priorities....こういうの、高校生男子とか一日考えちゃうのかな〜。

横一列に並ぶ

横一列にならぶ、ことを調べていたら・・・
さすがこの辞書。超実践英会話ですぐに裏道ネオン街で通用するものばかりです。

bald-headed row〈米俗〉


(意:最前列席(で横一列になってかぶりつくように見ているはげ頭の男たち)〔ストリップ劇場の〕)

すごい。
こういう表現を見つける人もすごいが、その掲載を許可した編者、編集長はもっとすごい!

間違えて覚えちゃったらどうすんだよ、どらえも〜ん

dip in the fudge pot

〓〓〓〓{〓〓〓〓}をする、ア〓〓〓ックスをする、お〓〓を掘る

久々に見つけてしまいました。
<あまりにも画像として直接的なため、大部分を伏字とさせていただきます。>

全2ページ

[1] [2]

[ 次のページ ]


.
lul**ia_r
lul**ia_r
非公開 / A型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Yahoo!からのお知らせ

検索 検索

よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事