|
写真:イタリアの造園事務所より提供
ミルトス:Myrtus communis L. 伊Mirto
Myrtaceae:地中海原産のフトモモ科の常緑低木
和名:ギンバイカ(銀梅花)又はギンコウバイ(銀紅梅)という。
その名のとおり光にキラキラするウメの花に似ている。
葉の香りも豊かでハーブやアロマオイルとして楽しめる。
Myrtusはギリシャ神話のMyrsineという女神から由来。この女神はPallade(パラス:女神アテナ)が姿を変えた女神、剛健で無敵の運動能力を備えていたという。
この伝えより、エレス(ギリシャの古代都市:オリンピックの開催地)で行われた競技の勝者への褒美はミルトスの冠を与えることとなり、強さ=不死・無敵→成功・繁栄のシンボルとなっている。
日本ではまだまだ低めの苗や細い低木のイメージだが、イタリアでは生垣で普通に使っていたし、強健で干ばつでも生き延びるほど生命力が強い。晩秋に深紫の実を付け食としても重宝された。
サルデーニャ島産のミルトスの甘いリキュールがある。一度だけ味見をした。とても個性的な香りと味がしたことを思い出す(アルコールが弱いので舐めただけに留まったが、植物のパワーを感じたような・・・?)
またミルトスは愛と生命力の象徴、お祝いの木としても知られる。神話の言伝えでは頭、手首、足首にミルトスをつけて結婚した女性は愛に更なる力と想像力を招き入れるとされた。またどんな人でもミルトスに触れれば愛の力を持つことが出来ると語られている。
今でもスペイン、ドイツ、イギリスなどのヨーロッパでは結婚式に花嫁の冠として使われている。
先日、個人邸の庭にもこのミルトスを植えた。
成長が楽しみだ・・・・料理好きな施主、リキュール作っちゃったりして!なんて思ったりもした。
|
ミルトス、大好きです♪うちに斑入りのミニタイプが2本あります^^。我が家では花が殆ど咲かないので(日当たりが悪いのと、どんどん切っちゃうからなんだと思う)実もちょっとしかならないんだけど、食べられることを最近まで知りませんでした。リキュール、飲んでみたいです♪
2009/4/10(金) 午後 4:22
★chiiiさん
最近は本当に斑入り品種増えましたね。でも造園種ではまだまだ供給が安定せず、弱いものが多いので、なかなか使えません。
ミルトスのリキュール、日本にも輸入されているみたいですよ〜!お酒好きなら是非お試しあれ!
2009/4/10(金) 午後 10:47
イタリア語の先祖はラテン語なのですか?
ぼくはラテン語を少し知っています。
単語はどのていど似ていますか?
文法が似てても単語が似てなければ、やっぱりまったく別な言語というに等しいでしょう。
2009/4/15(水) 午後 4:07 [ ダクセルくん ]
★dakuserukunさん
イタリア語の辞書で見る限りでは、ラテン語源とギリシャ語源が多く見られます。単語も何となく似ているものは“あ!似てる”と気付きますが、全く違うと全然分りませんね。
イタリア語はギリシャ語と同じ単語の時もあります。
個人的なイメージでは、スペイン語とイタリア語の違い以上に違う感じを受けます(説明になっていませんが(^^ゞ)
ラテン語の辞書を見ながら、似てるなあという印象があるので、比率は分りませんが、単語も近いものが多いのかもしれません。
2009/4/15(水) 午後 4:41
なるほど。英語よりは似てないのかもしれませんね。(英語はラテン語から来た単語だらけです。)
これからもときどきよろしくお願いします。
2009/5/1(金) 午後 6:15 [ ダクセルくん ]
父母がもらった苗木を実家に植えていたところ、わさわさ成長し、実もたわわに実りました。
種入りの実、種取り処理をした実、それぞれで2種類のジャムを作りしましたが、食べれなくはないけど、そんなにおいしくもありません。
何かお勧めの調理法があれば、教えていただけますか?
2011/1/31(月) 午後 0:48 [ kkm*ya9* ]
ブルーベリーのような実ですね♪
2013/1/15(火) 午前 1:51 [ kentaro ]
ブルーベリーに見えても、甘さは無いようですね。
果実酒に凝っている人が、ギンバイカ酒をつくっているという話は聞きます・・・
2013/1/24(木) 午前 11:00